Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joe Dassin Lyrics
Les Champs-Elysées [English] [Romanian translation]
I was walking down the street today I saw a girl along the way I asked where she's going and she said "Come with me" She took me down this avenue, whe...
Les Champs-Élysées [Italian] lyrics
Seduto al bar, bevevo un tè In compagnia dei miei, perchè Avevo voglia di parlare con chissa chi Quel chissa chi sei stata tu T'ho vista e non c'è un ...
Les Dalton lyrics
Écoutez, bonnes gens, la cruelle Et douloureuse histoire des frères Dalton Qui furent l'incarnation du mal Et que ceci serve d'exemple À tous ceux que...
Les Dalton [Romanian translation]
Ascultaţi, oameni buni, cruda şi dureroasa poveste a fraţilor Dalton care au fost întruchiparea răului Și că acesta este un exemplu Pentru toți cei pe...
Les Dalton [Spanish translation]
Escuchen, buena gente, la cruel Y dolorosa historia de los hermanos Dalton Que fueron la encarnación del mal Y que esto sirva de ejemplo A todos aquel...
Les jours s'en vont pareils lyrics
Le vent vient de la mer La vague suit son cours Une femme aux yeux verts A ri de mes amours Et mes souliers Jamais ne finiront de voyager Les jours s'...
Les jours s'en vont pareils [Russian translation]
Ветер, к земле летя Прибоя волны гнал Зеленоглазая Смешна ей страсть моя И туфли мои Никогда не кончить им бродить Идут за днями дни И на моей спине Т...
Les plus belles années de ma vie lyrics
Moi j'avais rêvé longtemps De ma première guitare Tu sais, j'étais fou, j'avais quinze ans Je n'osais pas y croire Mes parents n'étaient pas d'accord ...
Les plus belles années de ma vie [Dutch translation]
Ik verlangde al zo lang naar mijn eerste gitaar, weet je Ik was gek, ik was vijftien jaar, ik mocht er niet aan denken Mijn ouders waren het er niet m...
Les plus belles années de ma vie [English translation]
I had been dreaming for a long time of my first guitar,you know I was crazy,i was fifteen years old,I didn't dare to believe it My parents didn't agre...
Les plus belles années de ma vie [English translation]
I had been dreaming for a long time of my first guitar,you know I was crazy,i was fifteen years old,I didn't dare to believe it My parents weren't agr...
Les plus belles années de ma vie [Spanish translation]
Había soñado mucho tiempo Con mi primera guitarra, Sabes, estaba loco, tenía quince años, No podía creerlo Mis padres no estaban de acuerdo, Se sabían...
Joe Dassin - L’amour etc [1974]
Tu n'étais qu'une aiguille dans une botte de foin Mais j'ai su te trouver, moi qui ne trouve rien L'amour, c'est comme un refrain Tu le chantes aujour...
L’amour etc [1974] [Dutch translation]
Je was als een speld in een hooiberg Maar ik wist je te vinden, ik die nooit iets vind De liefde is als een refrein Vandaag zing je het en morgen ben ...
L’amour etc [1974] [English translation]
You were only a needle in a haystack But I knew how to find you, even if I never find anything. Love is like a tune: Today you sing it but tomorrow yo...
L’amour etc [1974] [Romanian translation]
Erai doar un ac într-o căpiţă de fân Dar am știut să te găsesc, eu care nu găsesc nimic Dragostea e ca un refren îl cânţi azi şi-l uiţi mâine Dragoste...
L’amour etc [1974] [Spanish translation]
Eras una aguja en un pajar, Pero supe encontrarte, yo que no encuentro nada El amor, es como una tonada Hoy la cantas, pero mañana la olvidas El amor ...
Ma bonne étoile lyrics
J'allais au clair de lune Au gré de la fortune Porte par tous les vents de l'univers Comme un lampion de fête Au dessus de ma tête J'ai vu danser un p...
Ma bonne étoile [English translation]
I went into the moonlight At the mercy of my luck, Blew by all the winds of the world Like a party paper lantern Above my head I saw dancing a point o...
Ma bonne étoile [Russian translation]
Шагал я в свете лунном Вела меня фортуна Несли меня все ветры на земле Словно праздник в небе Над головой увидел Я танец точки света в вышине О, моя с...
<<
27
28
29
30
31
>>
Joe Dassin
more
country:
France
Languages:
French, German, English, Spanish+2 more, Italian, Japanese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Joe_Dassin
Excellent Songs recommendation
Hello [Italian translation]
Hazardous Youth
Headlights [Croatian translation]
Hello [Croatian translation]
Hailie's song [Turkish translation]
Hello [Russian translation]
Higher [Russian translation]
If I Had... [Croatian translation]
Headlights [Spanish translation]
Headlights [German translation]
Popular Songs
I'm Having a Relapse
Hip Hop
I'm Shady
If I Had... [French translation]
Headlights [Greek translation]
Hailie's song [Persian translation]
Headlights [French translation]
I'm Shady [French translation]
Hazardous Youth [Russian translation]
Headlights [Greek translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved