Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hong Jin Young Lyrics
서울사람 [Seoul] [seoulsalam]
아직도 그대가 좋아 이곳을 난 떠나지 못해 어디에 있나요 잃어버린 내 사랑을 찾아줘요 자주 만났던 영등포를 지나칠 때마다 계속 두리번거리네 우리 손 녹였던 허름한 술집은 어느새 허물어지고 높은 빌딩이 자리해 어디 있어 정처 없이 멈춰있지 어쩌다 보니 닮은 누군가를 하염...
눈물비 [Rain of tears] [nunmulbi] lyrics
눈물비 주루루 내리면 내겐 우산 같던 한 사람 세상 아픔들을 대신 맞아주고 나를 지켜주던 한 사람 미안해요 미안해요 사랑해요 사랑해요 비 개인 하늘은 저리 맑은데 마음에 빗물은 그치지 않아 미안한 마음은 먹물이 되어 가슴에 번져가네요 오오 못해준 기억이 많아 너무 멀리...
달의 그림자 [Shadow of the Moon] lyrics
달빛 가득 비추는 밤 그대의 추억이 스쳐가 눈물 짓던 그 모습에 차마 떠나 보내지 못해 백지 한 장 한 장 속에 그대와 보낸 시간 기억하나 바람 향기 스며들면 눈물로써 그대를 보내 언제 어디서든 함께 하였던 그대 추억 스쳐 지나가 세상 뒤로한 채 살아야 하네 언젠간 만...
따르릉 [작곡가 Ver.] [Ring ring] [ttaleuleung] lyrics
따르릉 따르릉 내가 니 누나야 Yeah 따르릉 1 2 3 4 니가 먼저 만나재 놓고 내 탓을 하지 마 니가 니가 나쁜 남자 내 탓을 하지 마 이 여자 저 여자 다 만나놓고 내 탓을 하지 마 누나야 누나 누나야 니 누나야 누나야 누나 누나야 니 누나야 이 여자 저 여자 ...
따르릉 [작곡가 Ver.] [Ring ring] [ttaleuleung] [Russian translation]
Дзынь-дзынь-дзынь, дзынь-дзынь-дзынь это нуна1 твоя Да, Дзынь-дзынь-дзынь 1 2 3 4 Ты первый встретил меня, Не вини меня Ты, ты - плохой мальчик Не вин...
부기맨 [Boogie man] [bugimaen] lyrics
끝내주네요 젠틀하네요 당신은 끝내주네요 보지말아요 자꾸보나요 설레게 빤히 보지말아요 흔들흔들해 맘이 흔들해 두근거리게 하는 이사람 당신은 대박이예요 너무 좋아요 부끄러워요 너무 부끄러워요 난 몰라요 당신만을 당신만을 기다려요 부기부기부기맨 나를 사랑한다해요 이렇게 일년...
부기맨 [Boogie man] [bugimaen] [English translation]
It’s amazing, you’re gentle You are amazing Don’t look at me, you keep looking Stop staring at me, you’re giving me butterflies Shaky shaky, my heart ...
부기맨 [Boogie man] [bugimaen] [Transliteration]
kkeutnaejuneyo jenteulhaneyo dangsineun kkeutnaejuneyo bojimarayo jakkubonayo seollege ppanhi bojimarayo heundeulheundeulhae mami heundeulhae dugeunge...
사랑은 꽃잎처럼 [Love Is Like A Petal] [salang-eun kkoch-ipcheoleom] lyrics
라라라 라라라라 라라라라 라라라라 나를 떠나가면 안 돼요 멀어지면 안 돼요 하루만 하루만 하루만 내게 더 머물러요 사랑하면 할수록 난 아파요 그대 품속이 그리워요 스치는 바람처럼 짧았던 인연이래도 난 후회하지 않아요 황홀한 가시처럼 내 안에 깊숙이 박혀 자꾸 날 아프게...
사랑은 꽃잎처럼 [Love Is Like A Petal] [salang-eun kkoch-ipcheoleom] [English translation]
라라라 라라라라 라라라라 라라라라 나를 떠나가면 안 돼요 멀어지면 안 돼요 하루만 하루만 하루만 내게 더 머물러요 사랑하면 할수록 난 아파요 그대 품속이 그리워요 스치는 바람처럼 짧았던 인연이래도 난 후회하지 않아요 황홀한 가시처럼 내 안에 깊숙이 박혀 자꾸 날 아프게...
사랑은 꽃잎처럼 [Love Is Like A Petal] [salang-eun kkoch-ipcheoleom] [French translation]
라라라 라라라라 라라라라 라라라라 나를 떠나가면 안 돼요 멀어지면 안 돼요 하루만 하루만 하루만 내게 더 머물러요 사랑하면 할수록 난 아파요 그대 품속이 그리워요 스치는 바람처럼 짧았던 인연이래도 난 후회하지 않아요 황홀한 가시처럼 내 안에 깊숙이 박혀 자꾸 날 아프게...
사랑은 꽃잎처럼 [Love Is Like A Petal] [salang-eun kkoch-ipcheoleom] [Portuguese translation]
라라라 라라라라 라라라라 라라라라 나를 떠나가면 안 돼요 멀어지면 안 돼요 하루만 하루만 하루만 내게 더 머물러요 사랑하면 할수록 난 아파요 그대 품속이 그리워요 스치는 바람처럼 짧았던 인연이래도 난 후회하지 않아요 황홀한 가시처럼 내 안에 깊숙이 박혀 자꾸 날 아프게...
사랑은 꽃잎처럼 [Love Is Like A Petal] [salang-eun kkoch-ipcheoleom] [Romanian translation]
라라라 라라라라 라라라라 라라라라 나를 떠나가면 안 돼요 멀어지면 안 돼요 하루만 하루만 하루만 내게 더 머물러요 사랑하면 할수록 난 아파요 그대 품속이 그리워요 스치는 바람처럼 짧았던 인연이래도 난 후회하지 않아요 황홀한 가시처럼 내 안에 깊숙이 박혀 자꾸 날 아프게...
사랑은 다 이러니 [Love Is…] [salang-eun da ileoni ] lyrics
머리로는 아는데 잊어야 하는 걸 가슴으론 그게 안 돼 하루에도 수천 번 전화기만 들여다봐 혹시 네가 연락할까 봐 잘 있는지 넌 내 걱정도 안 되는 거니 한 번쯤 물어봐 주지 원래 사랑은 다 이러니 사랑이 뭐 이러니 결국 이별뿐인 걸 바보같이 다 줬나 봐 너를 잊는 중이...
사랑의 배터리 [Battery of love] [salang-ui baeteoli] lyrics
나를 사랑으로 채워줘요 사랑의 배터리가 다 됐나봐요 당신 없인 못살아 정말 나는 못살아 당신은 나의 배터리 얼짱이 아니라도 좋아요 몸짱이 아니라도 좋아요 나만을 위해 줄 당신이 바로 내겐 짱이랍니다 한 번 더 나를 안아주세요 가슴이 터지도록 안아주세요 사랑의 약발이 떨...
사랑의 와이파이 [Love Wifi] lyrics
오직 나만을 사랑해줘요 평생 나만을 바라봐줘요 음~ 첫눈에 홀딱 반했나봐요 사랑의 삘이 통했나봐요 그대는 이제 내꺼 영원히 내꺼야 당신만이 내 사랑 하루도 우리 사랑 끊기면 안돼 느려도 싫어 싫어요 낮에도 한밤에도 팡팡 터져라 사랑의 와이파이야 첫눈에 홀딱 반했나봐요 ...
사랑의 와이파이 [Love Wifi] [English translation]
오직 나만을 사랑해줘요 평생 나만을 바라봐줘요 음~ 첫눈에 홀딱 반했나봐요 사랑의 삘이 통했나봐요 그대는 이제 내꺼 영원히 내꺼야 당신만이 내 사랑 하루도 우리 사랑 끊기면 안돼 느려도 싫어 싫어요 낮에도 한밤에도 팡팡 터져라 사랑의 와이파이야 첫눈에 홀딱 반했나봐요 ...
사랑이 좋아 [salang-i joh-a] lyrics
사랑이 좋아 가슴 아파도 누가 뭐래도 난 당신이 최고야 인생이 힘들어도 세상이 날 속여도 난 당신 밖에 없어요 인생이 나를 울게 한대도 당신이 나를 또 웃게 만드니까 다시 힘을 내야지 다시 일어서야지 이게 바로 인생 아닐까 비바람 몰아쳐도 당신이 있고 길 잃어 헤맬 때...
산다는 건 [Cheer Up] [sandaneun geon] lyrics
산다는 건 다 그런 거래요 힘들고 아픈 날도 많지만 산다는 건 참 좋은 거래요 오늘도 수고 많으셨어요 어떻게 지내셨나요 오늘도 한잔 걸치셨네요 뜻대로 되는 일 없어 한숨이 나도 슬퍼 마세요 어느 구름 속에 비가 들었는지 누가 알아 살다보면 나에게도 좋은 날이 온답니다 ...
산다는 건 [Cheer Up] [sandaneun geon] [English translation]
Living is like this there are a lot of difficult and painful days but living is a good thing today too you worked hard How have you been? Did you have...
<<
1
2
>>
Hong Jin Young
more
country:
Korea, South
Languages:
Korean
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Jin-young
Excellent Songs recommendation
Mambo lyrics
Heroes [Greek translation]
Love Me Crazy [Greenglish] lyrics
It's Gone Tomorrow [Russian translation]
Blue Hawaii lyrics
It's Gone Tomorrow [Greek translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Mambo [English translation]
If You Believe Me [Greek translation]
Mambo [Turkish translation]
Popular Songs
Mr. Perfect [Greek translation]
Love Me Crazy [Greeklish] lyrics
Heroes lyrics
Mambo [English translation]
Heart of Mine [Swedish translation]
It is Christmas [Spanish translation]
Mr. Perfect [Russian translation]
Mambo [English Version] [Russian translation]
It is Christmas [Russian translation]
Lightning [Greek translation]
Artists
Songs
Duny
Bret Michaels
Awaara (OST)
Antonio Prieto
Ernesto de Curtis
Konstantina
István a Király - Rock Opera
Gabriel Cotabiță
Anne Murray
Peter Cheung & Andrew Cheung
Yevgeny Yevtushenko
Trixie Kühn
Lo Man Chong
The Everly Brothers
Russian romances
Père René Larocque
Zhanna Aguzarova
Julia Axen
Anja Lehmann
Virginia López
The Blue Diamonds
The Shelton Brothers
Carlos Cuevas
Brian Wilson
Giota Negka
Catalan Children Songs
The Replacements
Ignaz Franz
Arşın Mal Alan (OST)
Alisa Ignateva
Labinot Tahiri
Miltos Pashalidis
Panos Gavalas
Gaby Moreno
Emmy Rossum
Katerina Stanisi
Magali Noël
Angelika Milster
The Overtunes
Sardinian & Corsican Folk
Al Martino
Petra (USA)
Richard Boone
Ilse Hass
Wheatus
Filip Rudan
DONI
Daniel Kahn & The Painted Bird
Aslan Ahmadov
Samy Clark
Mandy Harvey
John Gary
Kortatu
Muzsikás
Maranatha Singers
Sarah Pacheco
The Petersens
L'Orchestra Italiana
Les Charlots
Sofie Thomas
Lada Dance
Nora Aunor
Britt Warner
Emily Linge
Valentina Legkostupova
Swedish Worship Songs
Dave Days
Michèle Torr
Corry
Hillsong Brasil
Catalan Folk
the Purple Hulls
Giannis Kalatzis
Tiffany Foxx
Spanish Folk
Danny Berrios
Libby Holman
Brooklyn Tabernacle Choir
Malcolm Roberts
Los Hermanos Rigual
Marty Robbins
Michalis Violaris
Malawi Folk
Natan Mirov
Adoro
Dan Bittman
Lakis Papadopoulos
Ed Ames
Michalis Menidiatis
Rigo Tovar
Yuliya Peresild
Luciano Tajoli
Ruby Murray
O.D.HALL Jr.
Colette Deréal
Hugh P & Maria
Al Jolson
Bruno Pallesi
Ustadh Babak Radmanesh
Bart Baker
"Когда я отпою и отыграю ..." ["Kogda ya otpoyu i otygrayu ..."] lyrics
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [English translation]
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] [German translation]
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] [German translation]
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] lyrics
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] [German translation]
"Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты" ["Loshadey dvadtsatʹ tysyach v mashiny zazhaty"] lyrics
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] lyrics
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Romanian translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] lyrics
"Как-то раз цитаты Мао прочитав ..." ["Kak-to raz tsitaty Mao prochitav ..."] lyrics
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Куда все делось и откуда что берется ..." ["Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ..."] lyrics
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ["Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ..."] lyrics
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ["Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ..."] [German translation]
"Комментатор из своей кабины ..." ["Kommentator iz svoej kabiny..."] [German translation]
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] lyrics
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] lyrics
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] [German translation]
"Комментатор из своей кабины ..." ["Kommentator iz svoej kabiny..."] lyrics
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ["Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ..."] lyrics
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [English translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] lyrics
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Transliteration]
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] [German translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"Зарыты в нашу память на века ..." ["Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ..."] lyrics
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [Transliteration]
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] [English translation]
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] [German translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [German translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] [German translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [Transliteration]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] lyrics
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [French translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Когда я отпою и отыграю ..." ["Kogda ya otpoyu i otygrayu ..."] [German translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [German translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] [German translation]
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [English translation]
"Мао Цзедун ..." ["Mao Tszedun ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [English translation]
"Как-то раз цитаты Мао прочитав ..." ["Kak-to raz tsitaty Mao prochitav ..."] [German translation]
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] lyrics
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ["Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ..."] lyrics
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] lyrics
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ["Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ..."] lyrics
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [English translation]
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ["Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ..."] [English translation]
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ["Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ..."] [German translation]
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ["I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ..."] lyrics
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] lyrics
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ["Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ..."] lyrics
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [German translation]
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ["I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu..."] [Transliteration]
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... [ "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ..."] lyrics
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [Ukrainian translation]
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ["Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ..."] lyrics
"Мао Цзедун ..." ["Mao Tszedun ..."] [German translation]
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ["Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ..."] [German translation]
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ["Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ..."] lyrics
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ["Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Куда все делось и откуда что берется ..." ["Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ..."] [German translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [Spanish translation]
"Каждому хочется малость погреться ..." ["Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ..."] lyrics
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] lyrics
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ["Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ["Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ..."] [German translation]
"Здесь сидел ты, Валет ..." ["Zdesʹ sidel ty, Valet ..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ["Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved