Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Viktor Király Also Performed Pyrics
Michael Jackson - Billie Jean
[Verse 1] She was more like a beauty queen from a movie scene I said, "Don't mind, but what do you mean, I am the one Who will dance on the floor in t...
Billie Jean [Arabic translation]
[Verse 1] كانت تشبه ملكة جميلة من مشهد فى فيلم قلت لا مانع، لكن ماذا تقصدين بأنى من سيرقص على الأغنية قالت أنى من سيرقص على الأغنية قالت أن اسمها بيلي...
Billie Jean [Bulgarian translation]
[първи куплет] Тя беше по-скоро красавица от сцена във филм Казах "Нямам против,но какво имаш предвид, че аз съм този, който ще танцува на площадката ...
Billie Jean [Croatian translation]
[Verse 1] Ona je bila više kao kraljica ljepote sa scene na filmu Rekao sam, "Nema veze, ali kako to misliš, ja sam taj Tko će plesati na podiju u kru...
Billie Jean [Czech translation]
Byla to spíše královna krásy z filmové scény Řekl jsem: "Nevadí mi to, ale co myslíš tím, že jsem ten, Kdo bude tančit na parketu dokola?" Řekla, že j...
Billie Jean [Esperanto translation]
Ŝi aspektis belec-reĝin’ de fikcia kin’ Mi pardonpetis, sed kial vi miiin nomas la li Kies danc’ iros ek en la rond’ Ŝi diras mi estas li Kies danc’ i...
Billie Jean [French translation]
Elle faisait plutôt reine de beauté Sortie tout droit d'un film J'ai dit : "Pas grave, mais comment ça C'est moi 'celui Qui dansera sur la piste dans ...
Billie Jean [Georgian translation]
ის ჰგავდა სილამაზის დედოფალს რომელიმე ფილმის სცენიდან მე ვთქვი: " სულ ერთია, მაგრამ რას გულისხმობ,(როცა ამბობ), რომ შენ ხარ ის, ვინც იცეკვებს ამ იატაკ...
Billie Jean [German translation]
Sie war eher wie eine Schönheitskönigin von der Kinoleinwand Ich sagte: "Nimm's mir nicht übel, aber was meinst du damit, dass ich derjenige bin Der a...
Billie Jean [German translation]
[1. Strophe] Sie hätte besser in einen Film gepasst, so schön war sie Ich sagte: "Ist ja egal, aber was meinst du damit, dass ich es sei Der eine Rund...
Billie Jean [German translation]
Sie war eher sowas wie eine Schönheitskönigin, So eine, wie aus 'ner Filmszene 'rausgeschnitten. Ich sagte: "Nichts dagegen, aber was meinst du mit: '...
Billie Jean [Greek translation]
[1η στροφή] Έμοιαζε πιο πολύ με εστεμμένη καλλονή από ταινία Της είπα: "Δεν με νοιάζει μα τί εννοείς (όταν λες) πως εγώ είμαι αυτός Που θα χορέψει (μα...
Billie Jean [Greek translation]
Ήταν κάτι περισσότερο από μία όμορφη βασίλισσα, της σκηνής του κινηματογράφου. Της είπα: "Μην ανησυχείς, αλλά τι εννοείς ότι εγώ είμαι ο μοναδικός, πο...
Billie Jean [Greek translation]
Ήταν κάτι παραπάνω από βασίλισσα ομορφιάς Από κάποια σκηνή ταινίας Είπα 'Μην νοιάζεσαι, αλλά τι εννοείς Πως είμαι ο μοναδικός Που θα χορέψει γύρο στην...
Billie Jean [Hebrew translation]
היא הייתה יותר כמו מלכת יופי מסצנת קולנוע אמרתי שלא אכפת לי, אבל למה את מתכוונת שאני האחד שירקוד ברחבה במעגל היא אמרה שאני האחד, שירקוד ברחבה במעגל הי...
Billie Jean [Hindi translation]
she was more like a beautyqueen From a movie scene I said "Don't mind, but what do you mean I am 'the one who will dance on the floor in the round she...
Billie Jean [Hungarian translation]
Szépségkirálynő volt inkább Egy filmjelenetből Mondtam "Nem baj,de hogy érted,hogy én vagyok az aki a parketten a körben táncol?" Azt mondta,én vagyok...
Billie Jean [Italian translation]
Lei era più come una regina di bellezza da una scena di film. Ho detto: Non importa, ma che cosa vuoi dire (con) io sono "quello che ballerà sul pavim...
Billie Jean [Italian translation]
Sembrava più una reginetta di bellezza uscita da un film. Dissi: "Scusa, ma cosa vuoi dire con «sei tu quello che ballerà in pista nel cerchio»?"1 Dis...
Billie Jean [Kurdish [Kurmanji] translation]
Wekî keybanûyeke ji dîmenên fîlman firiyabû Min got " Ne di bala min de ye, ez di qada govendê de yekemîn im. Wê got " Di qada govendê de yekemîn list...
<<
1
2
3
4
5
>>
Viktor Király
more
country:
Hungary
Languages:
English, Hungarian
Genre:
Pop, R&B/Soul, Funk
Official site:
http://www.kiralyviktor.hu/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Viktor_Kir%C3%A1ly
Excellent Songs recommendation
Amigos nada más lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Saviour’s Day lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Akšam Geldi lyrics
Le Locomotion lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Popular Songs
Trata bem dela lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Je pardonne lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Body Language lyrics
Artists
Songs
Miky Woodz
Patti LaBelle
Secret Boutique (OST)
Maya Saban
Vanessa Méndez
Deap Vally
1DAY
Napalm Death
Rakon
BIA
Lauren Wood
Ola Salo
Anonimo napoletano del '600.
Suzy (South Korea)
Juliette (Germany)
Fiordaliso
Gregg Allman
Lilian de Celis
Nikola Vaptsarov
Hristo Kidikov
HD BL4CK
Strongest Deliveryman (OST)
Tatyana
Angela Denoke
Huỳnh Tú
Zvonkiy
Kobra
David Osborne
Mahalia Jackson
MIC SWG
Doojoon
KINDA BLUE
DPR CREAM
Caitlin Koch
Royal 44
Travis Garland
Eddie Schwartz
Leana
Rosario Di Bella
Roger Taylor
Teddybears
Ferdinand Raimund
Erutan
Stavros Konstantinou
Fever Ray
LyLy
Washington Phillips
Mino Di Martino
James Ingram
Mae West
Luiz Vieira
Gangnam Beauty (OST)
Heather Bright
Xenia Ghali
White Dawg
Alaska y los Pegamoides
Ossian (Hungary)
Méav
Margret Nikolova
Alisha (South Korea)
Marsheaux
Neljänsuora
FR:EDEN
Chillies
Laura Gallego
Victoria Monét
Jung Yup
Margo Lion
Hans Leip
The Bride of Habaek (OST)
Little Boys
Les 3 Mousquetaires (Comédie musicale)
The Search for Santa Paws
Joël Daydé
Günter Pfitzmann
Young Kay
Luciano Rondinella
Bully Buhlan
Radiant Office (OST)
Nino Rota
The Staple Singers
'A Sunagliera
Bruno Venturini
Yoon Doojoon
Richie Ramone
Queen for Seven Days (OST)
La Paquera de Jerez
Maria Paris
Lil tachi x BIG Naughty
Moon Jong Up
Hannah Jang
Jemma Johnson
Friedrich Schütter
Nino Taranto
Sihyeon
Trisha Paytas
DR.RED
U Sung Eun
Stanisław Sojka
Nadèah
Plači zemljo [Romanian translation]
Poslednje vece [Spanish translation]
Preživeću [English translation]
Rodjen za mene [Russian translation]
Pucaj pravo u srce [Transliteration]
Red Ferrari [Chinese translation]
cumartesi lyrics
Send for Me lyrics
Plači zemljo [Romanian translation]
Poslednje vece lyrics
Poslednje vece [Russian translation]
Samo da te vidim lyrics
Plači zemljo [Greek translation]
Red Ferrari [Russian translation]
Preživeću [Russian translation]
Plači zemljo [Turkish translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Rodjendan [Polish translation]
S vremena na vreme lyrics
Pustinja osećanja [Russian translation]
Sama [French translation]
Addio lyrics
Pusti da verujem lyrics
Sama [Romanian translation]
Ruže cvetaju samo u pesmama [English translation]
Pun je grad života [English translation]
Samo da te vidim [Russian translation]
Plači zemljo [Russian translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Bartali lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
احبك جدأ lyrics
Poslednje vece [Turkish translation]
Pusti da verujem [Russian translation]
Pucaj pravo u srce lyrics
Poslednje vece [German translation]
Rodjendan [Russian translation]
Plači zemljo [Portuguese translation]
Samo da te vidim [English translation]
Poslednje vece [English translation]
Sama [Chinese translation]
Sedmi dan lyrics
Pucaj pravo u srce [Romanian translation]
Plači zemljo [Polish translation]
Red Ferrari lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Pusti da verujem [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Red Ferrari [Serbian translation]
Samo da te vidim [Chinese translation]
Sama [Turkish translation]
Tie My Hands lyrics
Plači zemljo [Swedish translation]
Pustinja osećanja lyrics
Poslednje vece [Bulgarian translation]
Pustinja osećanja [English translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Plači zemljo [Transliteration]
Rodjendan lyrics
Talk lyrics
Preživeću [German translation]
Rodjendan [English translation]
Poslednje vece [Transliteration]
Rodjen za mene lyrics
Pun je grad života [Russian translation]
Pustinja osećanja [Bulgarian translation]
Red Ferrari [Croatian translation]
Guzel kiz lyrics
Poslednje vece [Polish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Preživeću lyrics
Pomisli želju [Transliteration]
Sama lyrics
Samo da te vidim [Romanian translation]
Pucaj pravo u srce [English translation]
Plači zemljo [Spanish translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
S vremena na vreme [Russian translation]
Ruže cvetaju samo u pesmama lyrics
Riding through the fire [Russian translation]
Pucaj pravo u srce [Russian translation]
Pustinja osećanja [French translation]
S vremena na vreme [English translation]
Sama [Turkish translation]
Preživeću [Transliteration]
So will ich mit dir leben lyrics
Pun je grad života lyrics
Riding through the fire [Serbian translation]
Riding through the fire lyrics
Pomisli želju [Russian translation]
Loba lyrics
Poslednje vece [Turkish translation]
Plači zemljo [Italian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Pomisli želju [English translation]
Sama [English translation]
Sama [Russian translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
S vremena na vreme [Romanian translation]
Pomisli želju lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved