Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mgła Lyrics
Age of Excuse I lyrics
A species had been armed with a double edged blade A guardless weapon of delusion Forged of a mirage of inherent transcendence In the tangled mechanis...
Age of Excuse I [Polish translation]
Pewien gatunek został uzbrojony w ostrze obusieczne Broń złudzenia bez rękojeści Podrobioną mirażem immanentnej transcendencji W poplątanych mechanizm...
Age of Excuse I [Russian translation]
В руки человечества вложили меч с обоюдным лезвием1 - Оружие лжи, которое не может защитить, Выкованное из миража присущей нам трансцендентности2 В за...
Age of Excuse I [Turkish translation]
Çift taraflı kılıç kuşanmış bir ırk Yanılgının savunmasız silahı Doğuştan üstünlük serabında dövülmüş Hayatın kendi karmaşık mekanizması içinde Perde ...
Age of Excuse I [Ukrainian translation]
До рук людей попав меч з обопільним лезом - Зброя брехні, яке не може захистити, Викувані з міражу властивою нам трансцендентності У заплутаних механі...
Age of Excuse II lyrics
The stench of zeitgeist Is the incense of discarded shrines As the corpses put on powder and rouge So that the hoax can proceed, ever sidewards A chea...
Age of Excuse II [German translation]
Der Gestank des Zeitgeists ist der Weihrauch ausrangierter Schreine, während die Leichen Puder und Rouge auftragen, damit der Schwindel fortfahren kan...
Age of Excuse II [Greek translation]
Η βρώμα των πνευμάτων του καιρού Είναι η εξαγρίωση των πεταμένων ναών Καθώς τα πτώματα βάζουν πούδρα και ρουζ Ώστε η φάρσα να μπορεί να συνεχιστεί , π...
Age of Excuse II [Russian translation]
Смрад духа нашего времени - Это благовония покинутых храмов. Мёртвые наносят на лица пудру и румяна, Чтобы обман продолжал жить, уходя всё дальше в ст...
Age of Excuse II [Turkish translation]
Zeitgeist’ın (Zamanın ortak ruhunun) çürümüş kokusu Yitirilmiş mabetlerin tütsüsüdür Cesetlerin toza ve allığa bulanması Aldatmacanın genişlemesini sü...
Age of Excuse II [Ukrainian translation]
Сором духу нашого часу - Це благовонія покинутих храмів. Мертві наносять на лиця пудру та рум'яна, Щоб обман продовжував жити, виходячи все далі у сто...
Age of Excuse III lyrics
Out of howling of prophets And curses of the righteous In the ivory halls A new kind of champion is bred Herostrates for the modern day High on good c...
Age of Excuse III [Russian translation]
Из воплей пророков И проклятий праведников, В залах из слоновой кости, Рождается новый вид победителей. Геростраты1современности, Помешанные на доброс...
Age of Excuse III [Turkish translation]
Peygamberlerin ulumaları Ve doğrucuların lanetleri olmadan Fildişi konakta Yeni bir tür şampiyon yetiştirildi Modern zamanın Herostrates'i* Vicdanda ü...
Age of Excuse IV lyrics
Ground zero of transgression: Whether ironic distance is true subversion As it is carved in the structure Of the system being opposed Therefore the la...
Age of Excuse IV [Russian translation]
Преступление начинается с ответа на следующий вопрос: Может ли ироничное отстранение1 по-настоящему навредить, Если оно уже вплетено в систему, Которо...
Age of Excuse IV [Turkish translation]
İhlâlin sıfır noktası: İronik mesafenin gerçek yıkım olup olmadığı Yapısında oyulduğu gibi Karşı çıkan sistemin Bu yüzden belanın dili Öteki söylevler...
Age of Excuse V lyrics
The gruesome caravan is crawling in circles Around pillars of cold grey light Pale horse is there, but the rider's away on business And the lion went ...
Age of Excuse V [Russian translation]
Ужасный караван ползает кругами Между столпов холодного серого света. Бледный конь уже здесь, но его всадник ушел по другим делам1, И рыкающий лев пош...
Age of Excuse VI lyrics
Forever uphill atop the remains Of missed chances, of hope and innocence The withered bones of those who failed But more so of those who didn't even t...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mgła
more
country:
Poland
Languages:
English, Polish
Genre:
Metal
Official site:
http://www.no-solace.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mgła
Excellent Songs recommendation
Only Two Can Win lyrics
Body Language lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Le Locomotion lyrics
No preguntes lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Je pardonne lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Popular Songs
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Saviour’s Day lyrics
Contigo aprendí lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Myself I shall adore lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Artists
Songs
Yukari Itō
Ronnie Milsap
Sarah Pacheco
Al Martino
Mostro
Subsonica
Petra (USA)
Awaara (OST)
Trixie Kühn
Giota Negka
Thodoris Ferris
Emily Linge
Julia Axen
Kamufle
Chobits (OST)
Rita Botto
Bluvertigo
Daniel Kahn & The Painted Bird
Libby Holman
Tiffany Foxx
Sercho
Jumbo
Ed Ames
Swedish Worship Songs
Ilse Hass
Peter Cheung & Andrew Cheung
Mandy Harvey
Maranatha Singers
Michalis Menidiatis
Luca Madonia
Moltheni
Malcolm Roberts
John Gary
Kortatu
Katerina Stanisi
Sardinian & Corsican Folk
The Replacements
Muzsikás
Virginia López
Hugh P & Maria
Colette Deréal
Luciano Tajoli
Los Hermanos Rigual
Danny Berrios
Neyse
The Everly Brothers
Apostolia Zoi
Marty Robbins
Lakis Papadopoulos
The Overtunes
Giuni Russo
Enzo Avitabile
Père René Larocque
Emmy Rossum
Hillsong Brasil
Marta sui tubi
Miltos Pashalidis
Corry
Giannis Kalatzis
Bahadır Tatlıöz
The Shelton Brothers
Les Charlots
Echosmith
Anja Lehmann
Şanışer
Bart Baker
Al Jolson
Magali Noël
Adoro
Edoardo De Angelis
The Petersens
Tinker Bell (OST)
Ruby Murray
Consorzio Suonatori Indipendenti
István a Király - Rock Opera
Malawi Folk
The Blue Diamonds
Wheatus
Nora Aunor
Brooklyn Tabernacle Choir
Round Table
Hein Simons (Heintje)
Angelika Milster
Ustadh Babak Radmanesh
Sofie Thomas
Filip Rudan
Etnon
Anne Murray
the Purple Hulls
Panos Gavalas
Ignaz Franz
Brian Wilson
Konstantina
Lo Man Chong
O.D.HALL Jr.
Antonio Prieto
The Weavers
Arşın Mal Alan (OST)
Britt Warner
Michalis Violaris
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Russian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [German translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Bulgarian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Turkish translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Arabic translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [English translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Turkish translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Persian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Turkish translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Turkish translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Transliteration]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Romanian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Bulgarian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Ukrainian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Romanian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Persian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Serbian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Turkish translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Finnish translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Transliteration]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Romanian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Romanian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Russian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Transliteration]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Turkish translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Portuguese translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Transliteration]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Russian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] lyrics
Αν μπορείς [An boreís] [English translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Romanian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Transliteration]
Αν μπορείς [An boreís] [Italian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Transliteration]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Russian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Romanian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Romanian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Serbian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Finnish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Serbian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Arabic translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Russian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Polish translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Arabic translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Bulgarian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [English translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Spanish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Bulgarian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Persian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Romanian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Romanian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [English translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Vietnamese translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Romanian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Serbian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Serbian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] lyrics
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Serbian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [English translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Polish translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Transliteration]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Spanish translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Arabic translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Russian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [French translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Arabic translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Russian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Persian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Persian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Serbian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Russian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Polish translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Turkish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Romanian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Romanian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [Albanian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Serbian translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν μπορείς [An boreís] lyrics
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Slovak translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Turkish translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Romanian translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] [English translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Spanish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [English translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [English translation]
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Arabic translation]
Αν μπορείς [An boreís] [English translation]
Αν μπορείς [An boreís] [English translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] lyrics
Αν είσαι ένα αστέρι [An eísai éna astéri] [Transliteration]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [English translation]
Αν θυμάσαι [An thymásai] lyrics
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Bulgarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved