Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Who Lyrics
Baba O'Riley [Estonian translation]
Siin põldude peal rügasin, et oleks süüa tegin korraliku mehe tööd Ma ei pea kaklema, et tõestada, kel õigus Mulle pole vaja andestada Ära nuta Ära tõ...
Baba O'Riley [Finnish translation]
Tuolla pellolla Minä kynnin ateriani Saan selkääni elämäni Minun ei tarvitse taistella Todistaen että olen oikeassa Minulle ei tarvitse anteeksi antaa...
Baba O'Riley [French translation]
Là-dehors, dans les champs, J'ai labouré afin de gagner mon pain Je donne tout ce que j'ai pour mon travail Je n'ai pas besoin de me battre Pour prouv...
Baba O'Riley [German translation]
Hier draußen auf den Feldern Pflügte ich für mein Essen Ich strenge mich an, mein Brot zu erwerben Ich muss nicht darum kämpfen Zu beweisen, dass ich ...
Baba O'Riley [Greek translation]
Εδώ έξω στα λιβάδια Οργώνω και τα γεύματά μου Προστατεύω τη ζωή μου Δεν χρειάζεται να παλεύω Για να αποδείξω ότι είμαι σωστός Δεν χρειάζεται να με συγ...
Baba O'Riley [Hungarian translation]
Itt kint a mezőn, szántok az élelemért. Keményen dolgozom, hogy megélhessek. Nem kell harcolnom, hogy bebizonyítsam, igazam van. Nem kell semmit se me...
Baba O'Riley [Italian translation]
Qui fuori nei campi Io ho arato per i miei pranzi Mi sono rotto la schiena per vivere Non ho bisogno di una lotta Per dimostrare di avere ragione Io n...
Baba O'Riley [Neapolitan translation]
Ccà ffòra, int’a campagna, aggio luttato pe méttere ‘o piatto ‘ntàvula, m’aggio rutto ‘e rine pe campà’. N’aggio bisogno ‘e fa’ a mmazzate pe fà’ vedé...
Baba O'Riley [Portuguese translation]
Aqui nos campos Eu trabalhei pelas minhas refeições Eu voltei a viver Eu não preciso lutar Para provar que estou certo Eu não preciso ser perdoado Não...
Baba O'Riley [Romanian translation]
Aici pe cămp Am arat/lucrat pentru mâncarea mea Mă intorc în traiul de zi cu zi Eu nu trebuie să lupt Să dovedesc că am dreptate Nu trebuie să fiu ier...
Baba O'Riley [Serbian translation]
Ovde na poljima Preorao sam za svoje obroke Naporno radim za svoj život Ne treba da se svađam Da dokažem da sam u pravu Ne treba da mi bude oprošteno ...
Baba O'Riley [Turkish translation]
Burada tarlalarda Yemek için toprağı sürdüm Hayatım için çok çaba harcadım Haklı olduğumu kanıtlamak için Kavga etmeme gerek yok Affedilmeme gerek yok...
Bargain lyrics
I'd gladly lose me to find you I'd gladly give up all I had To find you I'd suffer anything and be glad I'd pay any price just to get you I'd work all...
Bargain [Croatian translation]
Rado bi izgubio sebe da te pronađem Rado bi odbacio sve što sam imao Da te pronađem pretrpio bih sve i bio radostan Platio bi svaku cijenu samo da vra...
Bargain [French translation]
Je me perdrais volontiers pour te trouver, Je donnerais volontiers tout ce que j'avais Pour te trouver, je supporterais n'importe quoi, volontiers Je ...
Bargain [German translation]
Ich würde mich gerne verlieren, um dich zu finden Ich wäre gerne bereit, allesaufzugeben, was ich bisher hatte Um dich zu finden, würde ich alles ertr...
Bargain [Greek translation]
Ευχαρίστως θα χανόμουν για να σ'έβρισκα Ευχαρίστως θα παρατούσα ότι είχα Για να σε βρω θα υπέφερα τα πάντα και θα ήμουν χαρούμενος Θα πλήρωνα κάθε τίμ...
Bargain [Persian translation]
براي يافتن تو، من حاضر بودم ببازم من حاضر بودم كه هر چه را داشتم، بدهم براي يافتن تو، هرچيزي را تحمل نمودم و راضي بودم من هر قيمتي را پرداختم فقط براي...
Bargain [Serbian translation]
Rado bih se izgubio da te pronađem Rado bih odustao od svega što imam Pretrpeo bih bilo šta i bilo bi mi drago da te pronađem Platio bih svaku cenu za...
Bargain [Turkish translation]
Kendimi memnuniyetle kaybederdim seni bulmak için Sahip olduğum her şeyden memnuniyetle vazgeçerdim Seni bulmak için, her türlü acıya katlanırdım ve m...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Who
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.thewho.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Who
Excellent Songs recommendation
Amigo vulnerable [Romanian translation]
Amigo vulnerable [French translation]
Away [Arabic translation]
Alive [Russian translation]
Alive [Serbian translation]
Amar e [Por Amar-Te] [Romanian translation]
Away [Persian translation]
Enrique Iglesias - Away
Alive [Greek translation]
Amigo vulnerable [French translation]
Popular Songs
Alive [Persian translation]
Amigo vulnerable [Arabic translation]
Ayer lyrics
Amigo vulnerable [English translation]
Amigo vulnerable lyrics
Amigo vulnerable [Bulgarian translation]
Amigo vulnerable [Hungarian translation]
Amigo vulnerable [Turkish translation]
Amar e [Por Amar-Te] [English translation]
Amigo vulnerable [Russian translation]
Artists
Songs
Marco Frisina
Monoir
4jay X Luci4
Netta Barzilai
Zvika Brand
Milkychan
Teflon Brothers
Dhanush
Trevor Daniel
Dani M
DaKooka
KeeMo
Fatih Bogalar
Erik (Vietnam)
Amy Castle
Luca Sarracino
Mark Ronson
Beni
Ahmad Ghezlan
Charles Ramsey
Chris Hadfield
TheFatRat
Müzeyyen Senar
Aigel
Dev
Demet Sağıroğlu
La La Land (OST)
Father & Sons
Los del Rio
Berkant
Nathan Evans
Karna.val
Zemlyane
Jimmy Fallon
Dahaira
Sebastien
KK (India)
Bear McCreary
Jain
Qveen Herby
Ayaz Erdoğan
Jeremih
Mnogoznaal
Kizaru
Maria Mirova
Jay-Z & Kanye West
Moira Dela Torre
Amir Jamal
Polad Bulbuloglu
Sibel Bengü
Satyajeet Jena
Felix Jaehn
Yall
Ismaeel Mubarak
Barbie: The Princess & The Popstar (OST)
Ioanna Gika
Assassin's Creed Valhalla (OST)
Emilia Rydberg
Vladimir Ferapontov
Tuncel Kurtiz
Alfredo
Ash (Egypt)
Fuego (US)
Pascal Junior
FACE
Coolio
Sultan Laguchev
Jvla
KIRA
Dan Schutte
Aysel Yakupoğlu
Jay Santos
DJ Smash
Bots
Frans
Chico César
Kannuladha
Azərin
Rizwan Anwer
Mustafa Keser
Laura Fygi
DJ Sava
Guild Wars 2 (OST)
Alley Gang
Kurtlar Vadisi (OST)
Bellini (Germany)
The Twilight Saga (OST)
Cartoon Beatbox Battles (verbalase)
Iurie Sadovnic
CYGO
Un monstre à Paris (OST)
Shiki-TMNS
Nessa Barrett
LIZER
Rupam Islam
Måns Zelmerlöw
Diana Arbenina
Ben E. King
GONE.Fludd
Guma
Τα Λεφτά [Ta leftá] [English translation]
Της Ψυχής Τα Αντισώματα [Tis Psihis Ta Antisomata] lyrics
Τι απομένει [Ti Apomenei] lyrics
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [Transliteration]
Το παρελθόν μου [To Parelthon Mou] lyrics
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [German translation]
Το τρένο [To tréno] lyrics
Το γιασεμί [To giasemí] [English translation]
Τα Λεφτά [Ta leftá] lyrics
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] lyrics
Τι απομένει [Ti Apomenei] [Turkish translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Transliteration]
Το τελευταίο τσιγάρο [To Teleftaio Tsigaro] [English translation]
Τελεία [Telía] lyrics
Το άλλο μου εγώ [To Allo Mou Ego] lyrics
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] [English translation]
Τι έχω να χάσω [Ti ékho na kháso] lyrics
Το τρένο [To tréno] [Bulgarian translation]
Το ξέρω θα 'ρθεις ξανά [To Ksero Tha 'rtheis Ksana] [Russian translation]
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [Turkish translation]
Τα ραδιόφωνα [Ta radiofona] [English translation]
Τα ραδιόφωνα [Ta radiofona] [Spanish translation]
Το κατάλαβες [To Katalaves] [Serbian translation]
Το Τραγούδι Του Γάμου [To Tragoúdhi Tou Gámou] lyrics
Τηλεφωνάκι [Tilefonaki] [German translation]
Το τάβλι [To távli] [Bulgarian translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] lyrics
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] [English translation]
Τι με ρωτάς [Ti me rotás] lyrics
Το γιασεμί [To giasemí] [Turkish translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Turkish translation]
Το γιασεμί [To giasemí] lyrics
Το παλικάρι [To Palikari] lyrics
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] [English translation]
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [Transliteration]
Τα κορίτσια είναι άτακτα [Ta korítsia ínai átakta] lyrics
Το τέρτιν της καρτούλλας μου [To tértin Tis kartoúllas Mou] lyrics
Το τρένο [To tréno] [Croatian translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [English translation]
Το παρελθόν μου [To Parelthon Mou] [English translation]
Τα ραδιόφωνα [Ta radiofona] lyrics
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Spanish translation]
Το τελευταίο τσιγάρο [To Teleftaio Tsigaro] [Turkish translation]
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [English translation]
Το τέρτιν της καρτούλλας μου [To tértin Tis kartoúllas Mou] [English translation]
Τηλεφωνάκι [Tilefonaki] [English translation]
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [Russian translation]
Τι τα θέλεις λοιπόν [Ti ta thélis loipón] lyrics
Το τελευταίο τσιγάρο [To Teleftaio Tsigaro] lyrics
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [Serbian translation]
Το τέρτιν της καρτούλλας μου [To tértin Tis kartoúllas Mou] [French translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Τι μου κάνεις [Ti mou kánis] lyrics
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [Bulgarian translation]
Blue Hawaii lyrics
Τα Καλύτερα Μας Χρόνια [Ta kalýtera mas chrónia] lyrics
Το παρελθόν μου [To Parelthon Mou] [English translation]
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [Turkish translation]
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] lyrics
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [Turkish translation]
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] lyrics
Της Ψυχής Τα Αντισώματα [Tis Psihis Ta Antisomata] [English translation]
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [Armenian translation]
Το τρένο [To tréno] [English translation]
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [English translation]
Το έτος του παιδιού [To étos tou paidhioú] lyrics
Το τάβλι [To távli] [Greek translation]
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] [English translation]
Τα Καλύτερα Μας Χρόνια [Ta kalýtera mas chrónia] [English translation]
Το ξέρω θα 'ρθεις ξανά [To Ksero Tha 'rtheis Ksana] lyrics
Το παρελθόν μου [To Parelthon Mou] [Turkish translation]
Το κατάλαβες [To Katalaves] [Turkish translation]
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] [Russian translation]
Το πολύ-πολύ [To polí-polí] lyrics
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Bulgarian translation]
Τα μαθητικά τα χρόνια [Ta mathitika ta hronia] [Spanish translation]
Το τάβλι [To távli] lyrics
Τηλεφωνάκι [Tilefonaki] lyrics
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] [Serbian translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Italian translation]
Το Τάλι Μπω [To Táli Bo] lyrics
Τα μαθητικά τα χρόνια [Ta mathitika ta hronia] lyrics
Το κατάλαβες [To Katalaves] lyrics
Τα μάτια τα δικά μου [Ta mátia ta dhiká mou] lyrics
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] [Greek translation]
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] [Bulgarian translation]
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [English translation]
Το κατάλαβες [To Katalaves] [English translation]
Το παλιό τ' αεροπλάνο [To Palio T'aeroplano] lyrics
Το παρελθόν μου [To Parelthon Mou] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Το Τραγούδι Του Γάμου [To Tragoúdhi Tou Gámou] [English translation]
Τέλειος Έρωτας [Télios Érotas] lyrics
Το ξέρω θα 'ρθεις ξανά [To Ksero Tha 'rtheis Ksana] [English translation]
Τα μαθητικά τα χρόνια [Ta mathitika ta hronia] [English translation]
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] [English translation]
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] lyrics
Το τελευταίο τσιγάρο [To Teleftaio Tsigaro] [Serbian translation]
Τα κορίτσια είναι άτακτα [Ta korítsia ínai átakta] [English translation]
Τα Λεφτά [Ta leftá] [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved