Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Inger Berggren Featuring Lyrics
Renato Carosone - Piccolissima serenata
Mi farò prestare un soldino di sole perché regalare lo voglio a te, lo potrai posare sui biondi capelli, quella nube d'oro accarezzerò. [Ritornello:] ...
Piccolissima serenata [English translation]
I'll borrow a penny made from the sun, Because I want to give it to you, You could wear it in your blonde hair, I will caress that golden cloud. Choru...
Piccolissima serenata [English translation]
I'll borrow a bitsy of sun 'cause I want to give it to you, you could lay it on blond hair, this golden cloud I'm going to caress. [Chorus:] This itsy...
Piccolissima serenata [German translation]
Ich werde mir ein Stückchen* Sonne leihen, Denn ich will es dir schenken. Du kannst es auf die blonden Haare legen, Ich werde jenen goldenen Schleier ...
Piccolissima serenata [Greek translation]
Θα δανειστώ μια σταλιά ήλιο γιατί θέλω να τη δωρίσω σε εσένα, μπορείς να το τοποθετήσεις στα ξανθά σου τα μαλλιά, αυτό το χρυσό σύννεφο για να σε χαϊδ...
Piccolissima serenata [Polish translation]
Pożyczę sobie drobinkę słońca, bo chcę ją podarować tobie; będziesz mogła ją położyć na swych jasnych włosach, a ja będę głaskał tę złotą chmurkę. [Re...
Piccolissima serenata [Romanian translation]
Am să împrumut un bănuț de soare, pentru că vreau să ți-l dăruiesc. Vei putea să-l pui în părul tău blond, acel nor de aur îl voi mângâia. Refren: Ace...
Piccolissima serenata [Russian translation]
Я займу сольдино1 у яркого солнца, Желая тебе это в дар передать, Ты на волос светлый подарок положишь Золотое облако приласкать [Припев:] Эту немудрё...
Piccolissima serenata [Spanish translation]
Me havè prestar un centavo de sol Porque yo te lo quiero regalar El qual descansarè sobre tus cabellos rubios y esa nube de oro yo acariciarè Esta peq...
Piccolissima serenata [Spanish translation]
Tomaré prestado una moneda del sol porque quiero regalártela, podrás ponerla en tu cabello rubio, acariciaré aquella nube de oro. [Estribillo:] Esta p...
Piccolissima serenata [Turkish translation]
Güneşten bir kuruş ödünç alacağım çünkü onu sana hediye etmek istiyorum, Sarı saçlarına onu serebilirsin, O altın bulutu okşayacağım. Nakarat: Bu küçü...
Alla andra får varann
Bara, bara du och jag Måste skilda gå var dag Men alla andra får varann Varför ska det vara så? Varför drabbas just vi två När alla andra får varann? ...
Alla andra får varann [English translation]
Only, only you and I Have to be apart each and every day But everyone else has each other Why must it be like this? Why does it only apply to us When ...
Alla andra får varann [English translation]
Only, only you and I have to be apart every day While all the others get each other Why does it have to be that way Why does it have to happen to us W...
<<
1
Inger Berggren
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish, German
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Inger_Berggren
Excellent Songs recommendation
ليلة حب [Laylat hob] [English translation]
لسه فاكر [Lessa Faker] lyrics
قل لى ولا تخبيش يا زين [Qul Li Wala Takhabbish Ya Zein] [English translation]
قل لى ولا تخبيش يا زين [Qul Li Wala Takhabbish Ya Zein] [Transliteration]
ليلة حب [Laylat hob] [English translation]
لا يا حبيبي [La Ya Habibi] [English translation]
فكروني [Fakkarouni] [Transliteration]
قصة السد [كان حلماً فخاطراً] [Qeset El Sad] lyrics
ليلة حب [Laylat hob] [Portuguese translation]
قصيدة النيل [Al Nil] lyrics
Popular Songs
فكروني [Fakkarouni] [English translation]
لغيرك مامددت يدا [Le Ghairak Ma Madadt Yadan] lyrics
للصبر حدود [Lel Sabr Hodood] [English translation]
قصة الأمس lyrics
فات الميعاد [Fat il Maad] [Transliteration]
Oum Kalthoum - قلبك غدر بي [Qalbak Ghadar Bi]
فات الميعاد [Fat il Maad] [French translation]
ما دام تحب بتنكر ليه [Madam Teheb Betenker Leih] [English translation]
قصيدة النيل [Al Nil] [English translation]
ما دام تحب بتنكر ليه [Madam Teheb Betenker Leih] lyrics
Artists
Songs
Charlie Hunter
Soccer Anthems France
Lee Moses
Ricardo Solfa
Ali El Haggar
Q-Tip
Z. Z. Hill
Ted Pearce
Just Between Lovers (OST)
Who Is Fancy
Patito Feo
Darko Domijan
The Clancy Brothers and Tommy Makem
Lucy Thomas
Rend Collective
Ela Calvo
Nursena Yener
Touch Acoustra
City Girls
Anoushka Shankar
Zane Hijazi
Fat Joe
Nour el Houda
Manjola Nallbani
Free
Heya Tamar
Nikita Dzhigurda
iMarkkeyz
Julia Ward Howe
Summer Walker
Omayma El Khalil
Orquesta Mondragón
Twelve Nights (OST)
Aegis
Timur Selçuk
Kim Jin Pyo
Fidi Steinbeck
Danger Mouse
Talia Lahoud
Çilekeş
Nazar
Paul Van Dyk
Karate Andi
Peeping Tom
Carla Chamoun
Matteo Bellu
The Harptones
DuckTales [2017] (OST)
Anna Depenbusch
Nasri Shamseddine
Florante
Zeid Hamdan
Laurent Voulzy
Kandace Springs
Sayed Darwish
Pauline Henry
Rich Mullins
Relient K
Unknown Artist (Macedonian)
Lucha Reyes (Peru)
Coritha
Omy De Oro
Kurt Nilsen
Moncho Alpuente
Ferdi Özbeğen
Patrick Gilmore
Zaki Nassif
Normani
Connie Talbot
Lu Colombo
Kim Gun-mo
Albina Grčić
Unknown Artist (Amharic)
Muddy Waters
Ali Asker
Los Rodríguez
Milli Vanilli
Jesse Harris
Joseph Sakr
Diana Krall
Ian & Sylvia
SPIFF TV
Lights and Shadows (OST)
Juan Carlos Baglietto
The Box (OST)
Tim Dup
Fito Páez
Vainica Doble
Judith Reyes
Rozz Kalliope
Amos Lee
Philemon Wehbe
Mora (Puerto Rico)
Caballeros de la Quema
Derya Yıldırım
Tsvetan Radoslavov
Lil Yachty
Jihan
Puhdys
Tearliner
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] lyrics
Όλη μου η στενοχώρια [Oli mou i stenohoria] [Spanish translation]
Πράγματα σπάω [Prágmata spáo] lyrics
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] lyrics
Όλη μου η στενοχώρια [Oli mou i stenohoria] [Serbian translation]
Ποιός είσαι εσύ [Poios Eisai Esy] [English translation]
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [Ukrainian translation]
Πρόβα [Prova] lyrics
Όπου φυσάει ο άνεμος [Opou fisaei o anemos] lyrics
Περασμένα ξεχασμένα [Perasmena ksehasmena] [English translation]
Πες το μ'ένα φιλί [Pes To M'Ena Fili] [Transliteration]
Όλη μου η στενοχώρια [Oli mou i stenohoria] lyrics
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] [English translation]
Όλη μου η στενοχώρια [Oli mou i stenohoria] [English translation]
Όλα πληρώνονται εδώ [Ola plironodai edo] [English translation]
Σαν τον εχθρό [San ton ehthro] lyrics
Πες το μ'ένα φιλί [Pes To M'Ena Fili] [English translation]
Περίεργες Μέρες [Períeryes Méres] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Πρόβα [Prova] [Bulgarian translation]
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] [Bulgarian translation]
Πες το μ'ένα φιλί [Pes To M'Ena Fili] lyrics
Πυροτέχνημα [Pirotehnima] [English translation]
Πόσο θα `θελα [Poso tha'thela] [Transliteration]
Οι Σκέψεις [Oi Sképsis] [Bulgarian translation]
Πες το ξανά μ'ένα φιλί [Pes to xana m'ena fili] lyrics
Σκόρπια [Skorpia] [Bulgarian translation]
El monstruo lyrics
Που να κρυφτώ [Pou Na Krifto] lyrics
Πράγματα σπάω [Prágmata spáo] [Bulgarian translation]
Ό,τι ονειρευόμαστε γίνεται [Ó,ti onirevómaste yínetai] [Bulgarian translation]
Ο καφές [O kafes] [Transliteration]
Πρόβα [Prova] [Russian translation]
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] lyrics
Σκόρπια [Skorpia] lyrics
Περασμένα ξεχασμένα [Perasmena ksehasmena] [Turkish translation]
Ρομπότ [Rombót] [Bulgarian translation]
Περασμένα ξεχασμένα [Perasmena ksehasmena] [Transliteration]
Πιο πάνω από σένα [Pio Pano Apo Sena] [Ukrainian translation]
Ρούντολφ, το ελαφάκι [Roúndolf, to elafáki] [Bulgarian translation]
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] [Bulgarian translation]
Όπου φυσάει ο άνεμος [Opou fisaei o anemos] [Transliteration]
Σαν τον εχθρό [San ton ehthro] [English translation]
Πρόβα [Prova] [English translation]
Όλα πληρώνονται εδώ [Ola plironodai edo] lyrics
Περασμένα ξεχασμένα [Perasmena ksehasmena] [Serbian translation]
Πες το μ'ένα φιλί [Pes To M'Ena Fili] [Italian translation]
Ποιός είσαι εσύ [Poios Eisai Esy] [Turkish translation]
Σατέν [Saten] [English translation]
Πες το μ'ένα φιλί [Pes To M'Ena Fili] [Turkish translation]
Ξυπόλυτη χορεύω [Xypólyti choréfo] [English translation]
Περασμένα ξεχασμένα [Perasmena ksehasmena] [Romanian translation]
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] [Bulgarian translation]
Ποιός είσαι εσύ [Poios Eisai Esy] lyrics
Πιο πάνω από σένα [Pio Pano Apo Sena] [Transliteration]
Που να κρυφτώ [Pou Na Krifto] [English translation]
Ο καφές [O kafes] [English translation]
Πάμε Φινάλε [Pame Finale] [English translation]
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] [English translation]
Σαν ενήλικες [San enilikes] [English translation]
Όλα πληρώνονται εδώ [Ola plironodai edo] [Serbian translation]
Όπου φυσάει ο άνεμος [Opou fisaei o anemos] [Bulgarian translation]
Όταν σε χρειάζομαι [Otan se hreiazomai] lyrics
Όταν σε χρειάζομαι [Otan se hreiazomai] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Ρομπότ [Rombót] lyrics
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [Italian translation]
Ο καφές [O kafes] lyrics
Πιο πάνω από σένα [Pio Pano Apo Sena] lyrics
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [English translation]
Περίεργες Μέρες [Períeryes Méres] [English translation]
Ρούντολφ, το ελαφάκι [Roúndolf, to elafáki] lyrics
Σατέν [Saten] lyrics
Όταν σε χρειάζομαι [Otan se hreiazomai] [Russian translation]
Πιο πάνω από σένα [Pio Pano Apo Sena] [English translation]
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] [English translation]
Πυροτέχνημα [Pirotehnima] lyrics
Πόσο θα `θελα [Poso tha'thela] [English translation]
Περασμένα ξεχασμένα [Perasmena ksehasmena] [Romanian translation]
Όπου φυσάει ο άνεμος [Opou fisaei o anemos] [English translation]
Πρόβα [Prova] [Transliteration]
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] lyrics
Οι Σκέψεις [Oi Sképsis] lyrics
Ό,τι ονειρευόμαστε γίνεται [Ó,ti onirevómaste yínetai] lyrics
Πόσο θα `θελα [Poso tha'thela] lyrics
Ο καφές [O kafes] [Bulgarian translation]
Περασμένα ξεχασμένα [Perasmena ksehasmena] lyrics
Σαν ενήλικες [San enilikes] [Serbian translation]
Όλα πληρώνονται εδώ [Ola plironodai edo] [Bulgarian translation]
Σαν ενήλικες [San enilikes] lyrics
Που να κρυφτώ [Pou Na Krifto] [Turkish translation]
Περασμένα ξεχασμένα [Perasmena ksehasmena] [Bulgarian translation]
Πες το μ'ένα φιλί [Pes To M'Ena Fili] [Swedish translation]
Σαν ενήλικες [San enilikes] [Bulgarian translation]
Πες το μ'ένα φιλί [Pes To M'Ena Fili] [Serbian translation]
Πάμε Φινάλε [Pame Finale] lyrics
Όλη μου η στενοχώρια [Oli mou i stenohoria] [Italian translation]
Πες το μ'ένα φιλί [Pes To M'Ena Fili] [Bulgarian translation]
Πες το ξανά μ'ένα φιλί [Pes to xana m'ena fili] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved