Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pablo Neruda Lyrics
Soneto LIX [Italian translation]
Pobres poetas a quienes la vida y la muerte persiguieron con la misma tenacidad sombría y luego son cubiertos por impasible pompa entregados al rito y...
Soneto LV lyrics
Espinas, vidrios rotos, enfermedades, llanto asedian día y noche la miel de los felices y no sirve la torre, ni el viaje, ni los muros: la desdicha at...
Soneto LV [English translation]
Espinas, vidrios rotos, enfermedades, llanto asedian día y noche la miel de los felices y no sirve la torre, ni el viaje, ni los muros: la desdicha at...
Soneto LV [French translation]
Espinas, vidrios rotos, enfermedades, llanto asedian día y noche la miel de los felices y no sirve la torre, ni el viaje, ni los muros: la desdicha at...
Soneto LV [Italian translation]
Espinas, vidrios rotos, enfermedades, llanto asedian día y noche la miel de los felices y no sirve la torre, ni el viaje, ni los muros: la desdicha at...
Soneto LV [Romanian translation]
Espinas, vidrios rotos, enfermedades, llanto asedian día y noche la miel de los felices y no sirve la torre, ni el viaje, ni los muros: la desdicha at...
Soneto LVI lyrics
Acostúmbrate a ver detrás de mí la sombra y que tus manos salgan del rencor, transparentes, como si en la mañana del mar fueran creadas: la sal te dio...
Soneto LVI [English translation]
Acostúmbrate a ver detrás de mí la sombra y que tus manos salgan del rencor, transparentes, como si en la mañana del mar fueran creadas: la sal te dio...
Soneto LVI [French translation]
Acostúmbrate a ver detrás de mí la sombra y que tus manos salgan del rencor, transparentes, como si en la mañana del mar fueran creadas: la sal te dio...
Soneto LVI [Italian translation]
Acostúmbrate a ver detrás de mí la sombra y que tus manos salgan del rencor, transparentes, como si en la mañana del mar fueran creadas: la sal te dio...
Soneto LVII lyrics
Mienten los que dijeron que yo perdí la luna, los que profetizaron mi porvenir de arena, aseveraron tantas cosas con lenguas frías: quisieron prohibir...
Soneto LVII [French translation]
Mienten los que dijeron que yo perdí la luna, los que profetizaron mi porvenir de arena, aseveraron tantas cosas con lenguas frías: quisieron prohibir...
Soneto LVII [Italian translation]
Mienten los que dijeron que yo perdí la luna, los que profetizaron mi porvenir de arena, aseveraron tantas cosas con lenguas frías: quisieron prohibir...
Soneto LVIII lyrics
Entre los espadones de fierro literario paso yo como un marinero remoto que no conoce las esquinas y que canta porque sí, porque cómo si no fuera por ...
Soneto LVIII [French translation]
Entre los espadones de fierro literario paso yo como un marinero remoto que no conoce las esquinas y que canta porque sí, porque cómo si no fuera por ...
Soneto LVIII [Italian translation]
Entre los espadones de fierro literario paso yo como un marinero remoto que no conoce las esquinas y que canta porque sí, porque cómo si no fuera por ...
Soneto LX lyrics
A ti te hiere aquel que quiso hacerme daño, y el golpe del veneno contra mí dirigido como por una red pasa entre mis trabajos y en ti deja una mancha ...
Soneto LX [French translation]
A ti te hiere aquel que quiso hacerme daño, y el golpe del veneno contra mí dirigido como por una red pasa entre mis trabajos y en ti deja una mancha ...
Soneto LX [Italian translation]
A ti te hiere aquel que quiso hacerme daño, y el golpe del veneno contra mí dirigido como por una red pasa entre mis trabajos y en ti deja una mancha ...
Soneto LXI lyrics
Trajo el amor su cola de dolores, su largo rayo estático de espinas y cerramos los ojos porque nada, porque ninguna herida nos separe. No es culpa de ...
<<
16
17
18
19
20
>>
Pablo Neruda
more
country:
Chile
Languages:
Spanish, Italian, English
Genre:
Poetry
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda
Excellent Songs recommendation
Buffalo Soldier [Spanish translation]
Burnin' and Lootin' lyrics
Bob Marley & The Wailers - Concrete Jungle
Le Temps Des Fleurs lyrics
Buffalo Soldier [Turkish translation]
Could You Be Loved [Danish translation]
Buffalo Soldier [Hungarian translation]
Concrete Jungle [Russian translation]
Concrete Jungle [Serbian translation]
Could You Be Loved [Bulgarian translation]
Popular Songs
Blue Hawaii lyrics
Could You Be Loved [Dutch translation]
Could You Be Loved [German translation]
Could You Be Loved [Italian translation]
Buffalo Soldier lyrics
Chances Are lyrics
Concrete Jungle [German translation]
Concrete Jungle [Turkish translation]
Baby We’ve Got a Date [Rock it Baby] lyrics
Buffalo Soldier [German translation]
Artists
Songs
Norman
Ondi Vil
Jamie Carr
Cyprien
Joe Brooks
JAYDE
Stela Enache
Dardan
John Puzzle
Summer's Desire (OST)
Ray Fisher
Shade
Purmire
Will Taylor and Strings Attached
Haechi
The Lonely Witch (OST)
León
Big Blue Ball
The Palace (OST)
Buraka Som Sistema
The Launchers
Purpleboi
Zara Taylor
Ilinca Cerbacev
Josipa Lisac
Super Sentai (OST)
Julius Cesar
LOLLY (South Korea)
Takács Nikolas
Suzan & Freek
Trei Degete
YOUR PLAYLIST
EKIPA
La Roux
TELYKast
Regula
You Are the Best! (OST)
Quang Vinh
Maria Ilieva
Colorful Bone (OST)
Scott Alan
PicoVello
Viktorija
The Black Mamba
M2STIK
Old Crow Medicine Show
The Gloaming
Grupo Sombras
Flora Martirosyan
Alex & Vladi
Ivan Franko
Sandzo
Larbanois y Carrero
Mr. Polska
Sebastián Cortés
Kevin Chalfant
The Boy Next Door
Die Flippers
Ges
Laura Bell Bundy
Mili
Psychopath Diary (OST)
Van Fan
Mohamed Ragab
Walkie Talkie (band)
The Lowest Of The Low
Dim4ou
My First First Love 2 (OST)
Si3 (OST)
Ryan.B
Susumu Sugawara
Bramman (OST)
Johny Kwony
Michail Sheleg
entoy
SEMIN
RHYME-A-
PNSB
Viviane Saraiva
The Happiest Millionaire (OST)
Belo platno
Kwon Jin Ah
Two Crooks & Frenna
pneuma
Mamikon
Timon
Jim Brickman
Unknown Artist (Yiddish)
Respect Records
Baana Kaathadi (OST)
Wilco
Akbar Azmi
Cruz Cafuné
Avrom Akselrod
L.V. Muthu Ganesh
Olexesh
Jim Nabors
snøw
Snow & laeland
Long for You (OST)
Be Our Guest lyrics
Σε θέλω [Se thelo] [English translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Ποια μέλισσα [Poia mélissa]
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo]
Αγάπη που'γινες, δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou'gines dikopo mahairi] [Romanian translation]
Μικρασιατικό [Mikrasiatikó] [English translation]
Τελος Δεν Υπάρχει Εδώ [Telos Dhen Ipárkhi Edhó]
Αν σ' αρνηθώ αγάπη μου [An s' arnitho agapi mou] [Russian translation]
Dis à ton capitaine lyrics
Ως Τα Χαράματα [Os ta haramata] [Transliteration]
Αγάπη που'γινες, δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou'gines dikopo mahairi] [Swedish translation]
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Φύσα Ψυχή Μου [Fisa psichi mou] lyrics
Άνοιξέ μου, αδερφή μου, φίλη μου [Ánoixé mou, adherfí mou, fíli mou]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Αγάπη που'γινες, δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou'gines dikopo mahairi] lyrics
Αδιέξοδο [Adiexodo] [English translation]
Αγάπη που'γινες, δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou'gines dikopo mahairi] [English translation]
Στης λιμνοθάλασσας το φως [Stis limnothálassas to fos]
You got a nerve lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Αδεια μου αγκαλιά [Adeia mou agalia] [French translation]
Τελος Δεν Υπάρχει Εδώ [Telos Dhen Ipárkhi Edhó] [English translation]
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] lyrics
Δε θα 'ναι έτσι [Dhe tha 'nai étsi]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Χίλιες βραδιές [Hilies Vradies] [Spanish translation]
Mes Mains lyrics
Αδιέξοδο [Adiexodo] [German translation]
Γρήγορα η ώρα πέρασε [Grígora i óra pérase] [English translation]
Αγάπη που'γινες, δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou'gines dikopo mahairi] [Transliteration]
Αδεια μου αγκαλιά [Adeia mou agalia] lyrics
Αδιέξοδο [Adiexodo] lyrics
Ως Τα Χαράματα [Os ta haramata] [English translation]
Αδιέξοδο [Adiexodo] [Transliteration]
Η έρημος
Αν σ' αρνηθώ αγάπη μου [An s' arnitho agapi mou] [Turkish translation]
אושר [Osher] lyrics
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] [German translation]
Φύσα Ψυχή Μου [Fisa psichi mou] [Arabic [other varieties] translation]
Μικρασιατικό [Mikrasiatikó] lyrics
Αν σ' αρνηθώ αγάπη μου [An s' arnitho agapi mou]
Σαν εξομολόγηση [San exomolóyisi]
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Turkish translation]
Αγάπη που'γινες, δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou'gines dikopo mahairi] [Turkish translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Χίλιες βραδιές [Hilies Vradies] [Turkish translation]
Same Girl lyrics
Ως Τα Χαράματα [Os ta haramata] [Turkish translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Αχ να'μουνα [Akh na'mouna]
Βάλε μου να πιω [Vále mou na pio]
Χίλιες βραδιές [Hilies Vradies] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Φύσα Ψυχή Μου [Fisa psichi mou] [English translation]
Το σκουλαρίκι [To skoularíki]
Οι χήρες [Oi khíres]
Πυρκαγιά με πυρκαγιά [Pirkayiá me pirkayiá]
Είμαι Γυναίκα [Ímai Yinaíka]
Lloro Por Ti lyrics
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Serbian translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Russian translation]
Αδεια μου αγκαλιά [Adeia mou agalia] [English translation]
Da sam tebi jedan bio lyrics
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Transliteration]
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] [Turkish translation]
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [English translation]
Εμείς του '60 [Emís tou '60] lyrics
Σε θέλω [Se thelo]
Χίλιες βραδιές [Hilies Vradies] [English translation]
Το τραγούδι των σειρήνων [To tragoúdhi ton sirínon] lyrics
Αγάπη που'γινες, δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou'gines dikopo mahairi] [Italian translation]
Αν είναι αρρώστια η αγάπη [An ínai arróstia i agápi]
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] [English translation]
Φωτιά Και Χιόνι [Fotia kai xioni] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Αν σ' αρνηθώ αγάπη μου [An s' arnitho agapi mou] [English translation]
Σήκωσέ με ψηλά [Síkosé me psilá]
Ερωτικός λόγος [Erotikós lógos]
The Other Side lyrics
Φωτιά Και Χιόνι [Fotia kai xioni] [English translation]
Γρήγορα η ώρα πέρασε [Grígora i óra pérase] [Italian translation]
Φοβάμαι [Δεν είναι ο κόσμος σου αυτός] [Fovamai [Den einai o kosmos sou aftos]]
Τα 'χει χάσει όλα [Ta 'khi khási óla]
Ντίσκο [Dísko]
Δεν ξέρω [Dhen xéro]
Nature Boy lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Γρήγορα η ώρα πέρασε [Grígora i óra pérase]
Mil Maneras lyrics
Ως Τα Χαράματα [Os ta haramata] lyrics
Τελος Δεν Υπάρχει Εδώ [Telos Dhen Ipárkhi Edhó] [Hungarian translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Νύχτα μαγεμένη [Níkhta mayeméni] lyrics
Φοβάμαι [Δεν είναι ο κόσμος σου αυτός] [Fovamai [Den einai o kosmos sou aftos]] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved