Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giacomo Puccini Lyrics
Chi il bel sogno di Doretta [German translation]
Chi il bel sogno di Doretta potè indovinar? Il suo mister come mai come mai fini Ahimè! un giorno uno studente in bocca la baciò e fu quel bacio rivel...
Chi il bel sogno di Doretta [German translation]
Chi il bel sogno di Doretta potè indovinar? Il suo mister come mai come mai fini Ahimè! un giorno uno studente in bocca la baciò e fu quel bacio rivel...
Chi il bel sogno di Doretta [Greek translation]
Chi il bel sogno di Doretta potè indovinar? Il suo mister come mai come mai fini Ahimè! un giorno uno studente in bocca la baciò e fu quel bacio rivel...
Chi il bel sogno di Doretta [Turkish translation]
Chi il bel sogno di Doretta potè indovinar? Il suo mister come mai come mai fini Ahimè! un giorno uno studente in bocca la baciò e fu quel bacio rivel...
Giacomo Puccini - O mio babbino caro
O mio babbino caro, mi piace, è bello, bello. Vo'andare in Porta Rossa a comperar l'anello! Sì, sì, ci voglio andare! e se l'amassi indarno, andrei su...
O mio babbino caro [Croatian translation]
Oh, moj dragi oče, sviđa mi se, on je lijep, lijep. Želim ići u Porta Rosso kupiti prsten! Da, da, tamo želim ići! I ako moja ljubav bila je uzaludna,...
O mio babbino caro [English translation]
Oh, my dear daddy, I like it, it's beautiful, it's beautiful. I want to go to Porta Rossa To buy the ring. Yeas, yes, I want to go there! And if I lov...
O mio babbino caro [English translation]
Oh my dear papa, I love him, he is handsome, handsome. I want to go to Porta Rossa 1 To buy the ring! Yes, yes, I want to go there! And if my love wer...
O mio babbino caro [Finnish translation]
Oi rakas isäni, rakastan häntä, hän on komea, komea. Menen Porta Rossaan1 ostamaan sormuksen! Kyllä, kyllä, haluan mennä sinne! ja jos rakastaisin hän...
O mio babbino caro [French translation]
Ô mon cher papa, je l’aime, il est beau, beau. Je vais aller à Porta Rossa1 acheter l’anneau ! Oui, oui, je veux y aller ! et si je l’aime en vain, j’...
O mio babbino caro [French translation]
Ô mon petit papa chéri, Il me plaît, il est beau, il est beau. Je veux aller à Porta-Rossa Pour acheter l'alliance! Oui, oui, je veux y aller! Et si j...
O mio babbino caro [German translation]
O mein liebes Papachen, Er gefällt mir, ist schön, schön. Ich will in die Via Porta Rossa gehen, Um einen Ring zu kaufen! Ja, ja, dorthin will ich geh...
O mio babbino caro [Greek translation]
Ω αγαπημένε μου μπαμπάκα τον αγαπώ, είν' όμορφος, όμορφος Θε να πάω στην Πόρτα Ρόσσα 1 ν' αγοράσω το δαχτυλίδι! Ναι, ναι, θέλω να πάω εκεί! Κι αν τον ...
O mio babbino caro [Hungarian translation]
O én drága Apukám.. Annyira tetszik ő nekem.Annyira szép..Olyan szép Elmennék egy gyűrüt vennék neki a Porta Rossára* Igen!Igen oda akarok menni..! És...
O mio babbino caro [Indonesian translation]
Oh Ayahku tercinta Aku mencintainya, ia tampan, tampan Aku ingin pergi ke Porta Rossa Untuk membeli sebuah cincin Ya, ya, aku ingin kesana! Dan bila c...
O mio babbino caro [Japanese translation]
ねえ、大好きなパパ、 私は彼のことが好きなの、彼ってとっても素敵なんだもの ポルタロッサ通りに行きたいの、 (結婚)指輪を買うためにね! そうなの、そうなの、そこに行きたいのよ! でも、もし仮に、彼との恋が引き裂かれるくらいなら*1、 ベッキオ橋に行ってその上から、 アルノ川に身を投げた方がましだわ...
O mio babbino caro [Korean translation]
사랑하는 아빠 제발, 그이가 좋아요, 그이는 멋있어요, 참으로. 반지를 사러 포르타 로사 거리에 가고 싶어요! 그래요, 그래요, 거기 가고 싶어요 만약 그를 사랑할 수 없게 된다면, 폰테 베키오 다리위에 올라가서 아르노 강에 몸을 던지겠어요! 괴로워요 그리고 아파요! ...
O mio babbino caro [Portuguese translation]
Ó meu querido paizinho Amo-te, és tão belo Quero ir à Porta vermelha Para comprar um anel! Sim, sim, quero ir! E, se meu amor for em vão, Irei à Ponte...
O mio babbino caro [Romanian translation]
O dragul meu tatic, imi place, e frumos, frumos. Vreau sa merg la Poarta Rosie sa cumpar inelul! Da, da, vreau sa merg! si daca l-as iubi in zadar, as...
O mio babbino caro [Romanian translation]
O, tăticul meu drag, Îl iubesc, e chipeș, chipeș, Vreau să merg la Porta Rossa (1) Să cumpăr inelul! Da, da, vreau să merg acolo Și dacă iubirea mea a...
<<
2
3
4
5
6
>>
Giacomo Puccini
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Latin
Genre:
Classical, Opera
Official site:
http://www.puccini.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Giacomo_Puccini
Excellent Songs recommendation
Dreams lyrics
La rose des vents [A rose in the wind] [Portuguese translation]
Takin' shots lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Mon meilleur amour [Serbian translation]
Malarazza lyrics
Post Malone - rockstar
Mon meilleur amour [Romanian translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Popular Songs
Αγάπη [Agápi] lyrics
Life on Mars lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Tuulikello lyrics
Town Meeting Song lyrics
Mon meilleur amour [English translation]
Life on Mars [Portuguese translation]
Look into Yourself lyrics
Mon meilleur amour lyrics
Artists
Songs
Aviv Geffen
Randi
Berserk (OST)
Amatory
Redd
Boyce Avenue
Cir.Cuz
Nada Topčagić
Loïc Nottet
Chelsi
Özgür Çevik
Petar Grašo
Ben Cocks
ELMAN
AronChupa
Mitar Mirić
Happysad
Hwasa
Vlado Kalember
Mario Cimarro
Rick Astley
Hazem Al Sadeer
EXID
Bob Sinclar
Raaka-Aine
Asim Bajrić
Lenna Kuurmaa
Tarek al-Atrash
Chaartaar
Bob Seger
Jessy Matador
AAA
Davor Badrov
Marlon Roudette
Majk
Demir Demirkan
Panos & Haris Katsimihas brothers
ikura
Dječaci
Bana (Cape Verde)
Adriana Antoni
Suzanne Vega
Maciej Maleńczuk
David Cook
The Heavy
Boyz II Men
Tara Jaff
Filippos Pliatsikas
Beloye Zlato
Gardemariny, vperyod! (OST)
Los Fabulosos Cadillacs
Animaniacs (OST)
Axel Tony
Vicky Moscholiou
Future Islands
Tapio Rautavaara
Halie Loren
Vakhtang Kikabidze
Saeed Asayesh
Luis Vargas
Vanilla Ice
Konstantin
Serge Lama
Godsmack
Salma Hayek
Polskie Pieśni Patriotyczne (Polish Patriotic Songs)
Molly (Russia)
Donny Montell
Ghalimjan Moldanazar
CHI-LLI
Diana Ankudinova
Zhao Beier
Van Gogh
Lyn
Andy Black
İlkay Akkaya
Yaël Naïm
Incubus
Niran Ünsal
Morning Musume
Kudai
Dear Cloud
Skank
Jovan Perišić
Zain Bhikha
Anna Akhmatova
Jessica Simpson
Funky G
Dread Mar I
Oksana Bilozir
Larisa Dolina
Marina Golchenko
Joakim Thåström
EVERGLOW
Sleeping with Sirens
Hoobastank
Isabella Castillo
Wanessa Camargo
Gossip
Marianta Pieridi
Bolujem ja, boluješ ti [Polish translation]
Da smo se ranije sreli [Japanese translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Jet Lag [Version française] [English translation]
Bolujem ja, boluješ ti [Romanian translation]
Ajde Jano lyrics
Si les mots lyrics
Amore amicizia lyrics
Tout [Slovak translation]
Ako će se ženiš [Ако ће се жениш] [Turkish translation]
Tôt ou tard [Portuguese translation]
Ako će se ženiš [Ако ће се жениш] lyrics
Jet Lag [Version française] [Catalan translation]
Tout lyrics
Survivants, solitaires [English translation]
Tous les chemins [English translation]
Jet Lag [Version française] [Turkish translation]
Tout [English translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Transparent lyrics
On s'arrête
Tout [Finnish translation]
Bolujem ja, boluješ ti [French translation]
Da smo se ranije sreli lyrics
Toujours là [English translation]
Da smo se ranije sreli [Russian translation]
Nature Boy lyrics
Ajde Jano [Romanian translation]
Ako će se ženiš [Ако ће се жениш] [Russian translation]
Seule à Montréal [Chinese translation]
Sous un ciel sombre lyrics
Tourner lyrics
Un million d'années lyrics
Mary lyrics
Trop loin lyrics
Tout [English translation]
Bolujem ja, boluješ ti [Norwegian translation]
Jet Lag [Version française] [Spanish translation]
Tu t'en fous lyrics
Tout [Portuguese translation]
Ajde Jano [German translation]
Tôt ou tard [Finnish translation]
Survivants, solitaires lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Tu t'en fous [Portuguese translation]
Ajde Jano [Chinese translation]
Seule à Montréal [Portuguese translation]
Keeping the Faith lyrics
Si les mots [English translation]
Bolujem ja, boluješ ti [Transliteration]
Ajde Jano [Ukrainian translation]
Da smo se ranije sreli [Spanish translation]
Bolujem ja, boluješ ti [Tongan translation]
Ajde Jano [Turkish translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Trop loin [English translation]
Bolujem ja, boluješ ti [English translation]
Ako će se ženiš [Ако ће се жениш] [Transliteration]
Da smo se ranije sreli [Transliteration]
Jet Lag [Version française] [English translation]
Tu l'emportes sur moi [English translation]
Sous un ciel sombre [English translation]
Ajde Jano [German translation]
Ajde Jano [Russian translation]
Jet Lag [Version française] lyrics
Da smo se ranije sreli [English translation]
Un million d'années [English translation]
Tu t'en fous [English translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Silhouettes lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Ako će se ženiš [Ако ће се жениш] [English translation]
Tourner [English translation]
Bolujem ja, boluješ ti [Russian translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Bolujem ja, boluješ ti [Turkish translation]
Ajde Jano [Transliteration]
Tôt ou tard lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Da zna zora lyrics
Ajde Jano [English translation]
Sous les rivières [English translation]
Sous les rivières
Ako će se ženiš [Ако ће се жениш] [Serbian translation]
Falando de Amor lyrics
Trop loin [Finnish translation]
Transparent [English translation]
Ako će se ženiš [Ако ће се жениш] [Macedonian translation]
Bolujem ja, boluješ ti [Spanish translation]
Ako će se ženiš [Ако ће се жениш] [Bulgarian translation]
Lamento lyrics
Tu l'emportes sur moi lyrics
Bolujem ja, boluješ ti lyrics
Ajde Jano [Spanish translation]
Toujours là lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Lei lyrics
Tous les chemins lyrics
Jet Lag [Version française] [English translation]
Sous les rivières [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved