Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 10 Rezitativ A:"Mein Liebster herrschet schon". [Italian translation]
Mein Liebster herrschet schon. Ein Herz, das seine Herrschaft liebet Und sich ihm ganz zu eigen gibet, Ist meines Jesu Thron.
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 10 Rezitativ A:"Mein Liebster herrschet schon". [Latin translation]
Mein Liebster herrschet schon. Ein Herz, das seine Herrschaft liebet Und sich ihm ganz zu eigen gibet, Ist meines Jesu Thron.
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 10 Rezitativ A:"Mein Liebster herrschet schon". [Neapolitan translation]
Mein Liebster herrschet schon. Ein Herz, das seine Herrschaft liebet Und sich ihm ganz zu eigen gibet, Ist meines Jesu Thron.
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 10 Rezitativ A:"Mein Liebster herrschet schon". [Neapolitan translation]
Mein Liebster herrschet schon. Ein Herz, das seine Herrschaft liebet Und sich ihm ganz zu eigen gibet, Ist meines Jesu Thron.
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 10 Rezitativ A:"Mein Liebster herrschet schon". [Spanish translation]
Mein Liebster herrschet schon. Ein Herz, das seine Herrschaft liebet Und sich ihm ganz zu eigen gibet, Ist meines Jesu Thron.
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. lyrics
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. [Breton translation]
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. [Dutch translation]
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. [English translation]
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. [French translation]
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. [Italian translation]
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. [Latin translation]
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. [Neapolitan translation]
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 11 Choral: ʺZwar ist solche Herzensstube“. [Spanish translation]
Zwar ist solche Herzensstube Wohl kein schöner Fürstensaal, Sondern eine finstre Grube; Doch, sobald dein Gnadenstrahl In denselben nur wird blinken, ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 2-3: "Da Jesus geboren war zu Bethlehem ". lyrics
2. Rezitativ T Evangelist: Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande zur Zeit des Königer Herodis, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlan...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 2-3: "Da Jesus geboren war zu Bethlehem ". [Breton translation]
2. Rezitativ T Evangelist: Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande zur Zeit des Königer Herodis, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlan...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 2-3: "Da Jesus geboren war zu Bethlehem ". [Dutch translation]
2. Rezitativ T Evangelist: Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande zur Zeit des Königer Herodis, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlan...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 2-3: "Da Jesus geboren war zu Bethlehem ". [English translation]
2. Rezitativ T Evangelist: Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande zur Zeit des Königer Herodis, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlan...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 2-3: "Da Jesus geboren war zu Bethlehem ". [French translation]
2. Rezitativ T Evangelist: Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande zur Zeit des Königer Herodis, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlan...
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 2-3: "Da Jesus geboren war zu Bethlehem ". [Italian translation]
2. Rezitativ T Evangelist: Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande zur Zeit des Königer Herodis, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlan...
<<
87
88
89
90
91
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
Čuvam se [Dutch translation]
Let Me Go Lover lyrics
Bilo bi ti bolje [Russian translation]
Čuvam se [Greek translation]
Bilo bi ti bolje [Polish translation]
Čuvam se [Transliteration]
Malarazza lyrics
Deo prošlosti [Dutch translation]
Town Meeting Song lyrics
Deo prošlosti [Italian translation]
Popular Songs
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Deo prošlosti lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Čuvam se [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
Deo prošlosti [German translation]
Deo prošlosti [Bulgarian translation]
Wall Of Sound lyrics
Zigana dağları lyrics
Feriğim lyrics
Artists
Songs
Milky Chance
Paraziții
Tony Mouzayek
Emilia
Teen Top
Hozan Aydin
Giacomo Puccini
Mafumafu
Alessandro Safina
Alice Cooper
Locomondo
Najat Al Saghira
Fondo Flamenco
Peter, Paul and Mary
Mark Knopfler
Rashid Behbudov
Feridun Düzağaç
Acı Hayat (OST)
Post Malone
Juan Magán
NICO Touches the Walls
Kris Wu
Lexington Band
Navid Zardi
Günel
Jason Walker
4 Non Blondes
Roya
It's Okay to Not Be Okay (OST)
Portishead
Voltaj
Secret Garden
Nino D'Angelo
Rayvanny
Peter Heppner
Amesoeurs
Sally Yeh
Vangelis
Cody Simpson
Laura Marano
Brigitte Bardot
Slava
Nataša Bekvalac
Gerardo Ortiz
El Far3i
Pablo Neruda
Marco Borsato
Dionysos
Hunter Hayes
Christopher Tin
Neil Diamond
Hakan Altun
Ciwan Haco
Emel Mathlouthi
Deniz Tekin
Pascal Obispo
Kristína
WINNER
Hozan Hamid
Jelena Tomašević
Rallia Christidou
Panos Kalidis
Demy
Bang La Decks
Hakan Peker
Anna Roig i L'ombre de ton chien
Kenza Farah
The Fray
Tedi Aleksandrova
Till Lindemann
Mumiy Troll
Bénabar
Archive
Alex Clare
XXANAXX
Klava Koka
The Eagles
Shohruhxon
Haris Džinović
Pantera
Hîvron
Yalda Abbasi
Saad Ramadan
YarmaK
India Martínez
Mahmoud El Esseily
Mohamed Al Shehhi
Pascal Machaalani
Superbus
Yanni
2AM
Maria Rita
Hatim El Iraqi
Kamelia (Bulgaria)
Jimi Hendrix
Marina Tsvetayeva
Manowar
Gogol Bordello
Ece Seçkin
Matoub Lounès
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] lyrics
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Swedish translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] lyrics
Βάζω την καρδιά [Vazo tin kardia] [Transliteration]
Άσε Με [Ase Me] [Turkish translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Hungarian translation]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [Transliteration]
Άσε Με [Ase Me] [German translation]
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] lyrics
Άσε Με [Ase Me] [Romanian translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Portuguese translation]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [Transliteration]
Άσε Με [Ase Me] lyrics
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [Russian translation]
Βάζω την καρδιά [Vazo tin kardia] [English translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [English translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [English translation]
Άσε Με [Ase Me] [Transliteration]
Μπορεί [Mporei] [English translation]
Βάζω την καρδιά [Vazo tin kardia] lyrics
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [Russian translation]
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] lyrics
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [English translation]
Βάζω την καρδιά [Vazo tin kardia] [Spanish translation]
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] [English translation]
Άσε Με [Ase Me] [English translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [French translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Βασίλισσα [Vassilisa] [Transliteration]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [English translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [Transliteration]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [Russian translation]
Καραμέλα [Caramela] [English translation]
Καραμέλα [Caramela] lyrics
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [English translation]
Άσε Με [Ase Me] [Romanian translation]
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [Spanish translation]
Αργήσαμε [Argisame] [Russian translation]
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] [Transliteration]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [English translation]
Άσε Με [Ase Me] [French translation]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [German translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] lyrics
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] [Transliteration]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Serbian translation]
Άσε Με [Ase Me] [Arabic translation]
Μπορεί [Mporei] lyrics
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [Ukrainian translation]
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] [English translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Spanish translation]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] lyrics
Μια Νύχτα Μόνο [Mia Nychta Mono] [German translation]
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [Serbian translation]
Ορκίσου [Orkisou] lyrics
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] lyrics
Καραμέλα [Caramela] [Polish translation]
Άσε Με [Ase Me] [Serbian translation]
Καραμέλα [Caramela] [Bulgarian translation]
Μια Νύχτα Μόνο [Mia Nychta Mono] lyrics
Καραμέλα [Caramela] [Spanish translation]
Άσε Με [Ase Me] [English translation]
Άσε Με [Ase Me] [Russian translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [French translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Serbian translation]
Άσε Με [Ase Me] [Persian translation]
Αργήσαμε [Argisame] [Transliteration]
Μια Νύχτα Μόνο [Mia Nychta Mono] [Transliteration]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] lyrics
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [English translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [Transliteration]
Άσε Με [Ase Me] [Bulgarian translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [English translation]
Μια Νύχτα Μόνο [Mia Nychta Mono] [English translation]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [Portuguese translation]
Καραμέλα [Caramela] [Serbian translation]
Καραμέλα [Caramela] [Portuguese translation]
Άσε Με [Ase Me] [Croatian translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Russian translation]
Καραμέλα [Caramela] [Transliteration]
Καραμέλα [Caramela] [Turkish translation]
Καραμέλα [Caramela] [French translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Transliteration]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [Transliteration]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Russian translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Transliteration]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Bulgarian translation]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [Spanish translation]
Άσε Με [Ase Me] [Albanian translation]
Μπορεί [Mporei] [Transliteration]
El monstruo lyrics
Βάζω την καρδιά [Vazo tin kardia] [French translation]
Καραμέλα [Caramela] [Spanish translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [English translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [German translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [Dutch translation]
Καραμέλα [Caramela] [Italian translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] lyrics
Άσε Με [Ase Me] [Spanish translation]
Καραμέλα [Caramela] [Russian translation]
Minnet Eylemem lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved