Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yiannis Ploutarhos Lyrics
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Transliteration]
Ke pali anavo tsigaro kapnizo ki as min to gustaro ine arga me ego ksagripno den kimame to giati den to ksero ma kati fovame. Fovame pu isos ta hronia...
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] lyrics
Κάτι με κάνει και γυρνάω στα ίδια λάθη νύχτες που μόνος μου θυμάμαι τα παλιά και κει που λέω αρκετά πως έχω πάθει σκέφτομαι πάλι την δική σου αγκαλιά ...
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [English translation]
Something makes me do the same mistakes again nights whιλε alone Ι remember old days and while I say that I have suffered enough I think again your hu...
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [English translation]
Something makes me return to the same mistakes Nights when I remember the past alone and when I say I have suffered enough, I remember your embrace ag...
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Italian translation]
Qualcosa mi fa tornare sugli stessi errori Notti in cui, solo, mi ricodo del passato E quando dico che ho sofferto abbastanza Mi ricordo il modo in cu...
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Romanian translation]
Ceva ma deteremina sa ma intorc la aceleasi greseli Noptile in care singur imi amintesc de trecut Atunci spun "e deajuns cat am suferit" Si incep iara...
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Transliteration]
Kati me kani ke girnao sta idia lathi vihtes pu monos mu thimame ta palia ke ki pu leo arketa pos eho pathi skeftome pali tin diki su agalia ohi pos t...
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Korkarım ki ., Bir şey beni aynı hatalarda döndürüp duruyor Yalnız başına eskileri hatırladığım gecelerde Aynı şeylerin yeterince başıma geldiğini söy...
Φονιάς [Foniás] lyrics
Τη μέρα δεν κυκλοφορείς Κρύβεσαι στα βαθιά μου Και δεν σ' αφήνω ν' ανεβείς Στην επιφάνειά μου Το νου μου μ' άλλα απασχολώ Δεν σ' έχω στο μυαλό μου Τη ...
Φονιάς [Foniás] [Bulgarian translation]
Τη μέρα δεν κυκλοφορείς Κρύβεσαι στα βαθιά μου Και δεν σ' αφήνω ν' ανεβείς Στην επιφάνειά μου Το νου μου μ' άλλα απασχολώ Δεν σ' έχω στο μυαλό μου Τη ...
Φονιάς [Foniás] [English translation]
Τη μέρα δεν κυκλοφορείς Κρύβεσαι στα βαθιά μου Και δεν σ' αφήνω ν' ανεβείς Στην επιφάνειά μου Το νου μου μ' άλλα απασχολώ Δεν σ' έχω στο μυαλό μου Τη ...
Φονιάς [Foniás] [Hungarian translation]
Τη μέρα δεν κυκλοφορείς Κρύβεσαι στα βαθιά μου Και δεν σ' αφήνω ν' ανεβείς Στην επιφάνειά μου Το νου μου μ' άλλα απασχολώ Δεν σ' έχω στο μυαλό μου Τη ...
Φονιάς [Foniás] [Russian translation]
Τη μέρα δεν κυκλοφορείς Κρύβεσαι στα βαθιά μου Και δεν σ' αφήνω ν' ανεβείς Στην επιφάνειά μου Το νου μου μ' άλλα απασχολώ Δεν σ' έχω στο μυαλό μου Τη ...
Φταις [Ftes] lyrics
Φταις, που φτάσαμε ως εδώ και μέρα νύχτα ζω στης μοναξιάς σου το βυθό Φταις, που μου’λειψες πολύ και κάθε σου φιλί με χαρακώνει σαν γυαλί Φταις, μου σ...
Φταις [Ftes] [English translation]
Φταις, που φτάσαμε ως εδώ και μέρα νύχτα ζω στης μοναξιάς σου το βυθό Φταις, που μου’λειψες πολύ και κάθε σου φιλί με χαρακώνει σαν γυαλί Φταις, μου σ...
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] lyrics
Πάλι νομίζω ότι άναψες το φως πάλι νομίζω ότι χτύπησε η πόρτα πάλι να σκέφτομαι εσένανε αρχίζω έφυγες πια ή μήοως έτσι το νομίζω Πάλι νομίζω ότι ζήλεψ...
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Bulgarian translation]
Пак си представям, че си запалила светлината Пак си представям, че се чука на вратата Пак започвам да мисля за теб Тръгна ли си вече или може би така ...
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [English translation]
Again I think that you turned on the light Again I think that someone's knocking on the door I'm starting to think about you again Have you finally go...
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Spanish translation]
Una vez más creo que encendiste la luz Una vez más pienso que alguien golpeó la puerta Una vez más empiezopensando en ti ¿De verdad te fuiste o es sol...
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Transliteration]
Pali nomizo oti anapses to fos pali nomizo oti htypise i porta pali na skeftome esenane arhizo efyges pia i mipos esti to nomizo Pali nomizo oti zilep...
<<
52
53
54
55
56
>>
Yiannis Ploutarhos
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Italian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.yiannisploutarhos.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Γιάννης_Πλούταρχος
Excellent Songs recommendation
Advienne que pourra lyrics
Loose Talk lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Last Goodbye lyrics
Délivre-nous lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Rangehn lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Popular Songs
Sylvia lyrics
Jamás lyrics
Partir con te lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Malatia lyrics
Now lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Madison time lyrics
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Artists
Songs
Katya Lel
Helmut Lotti
Azer Bülbül
Weird Al Yankovic
Disclosure
Beatriz Luengo
0111 Band
Eddie Santiago
Kim Cesarion
Raj Kapoor
Epic Rap Battles of History
Nürnberg
Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra
Mudi
Lama
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)
Surorile Osoianu
Ebru Polat
Toquinho
Compay Segundo
Takida
Sandra Echeverría
Kelly Khumalo
Lauris Reiniks
Nepara
Johnny Prez
Zion
Rohff
Viikate
Arsen Dedić
Elena Parisheva
UB40
Pavel Stratan
Na Ying
Laritza Bacallao
Kárpátia
B. B. King
El Gran Combo
Guzel Urazova
Xindl X
Nena Daconte
Sálin hans Jóns míns
Gaitana
Dzidzio
Alex C.
Hayley Westenra
Keith Getty & Stuart Townend
Pepe
Luigi Tenco
Desanka Maksimović
Ilham Al-Madfai
William Butler Yeats
Two Door Cinema Club
Predrag Zivković Tozovac
Vache Amaryan
Ziad Asad
Kaybolan Yıllar (OST)
Bright Eyes
Cheb Azzedine
Hüseyin Kağıt
Alan Aztec
Thousand Autumns (OST)
David Archuleta
Sweet
Praomook (OST)
Marie Fredriksson
Hladno Pivo
Sílvia Pérez Cruz
Sweet Combat (OST)
Alyosha
Bones
Namiq Qarachuhurlu
Pimpinela
Harel Moyal
Han Dong Joon
Yuri Mrakadi
Shaun the sheep
Angel & Khriz
Ashnikko
Roger Cicero
Anna Jantar
Babutsa
Ville Valo
Milton Nascimento
Ina Müller
Rebecca Black
Elita 5
Jackie Chan
Relja Popović
Vinicio Capossela
HB
Of Mice & Men
Mr Bow
I promessi sposi (Opera moderna)
Sarah Riani
Alan Jackson
Grupo Treo
Vybz Kartel
Amaryllis
4men
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Spanish translation]
Montenegrin National Anthem [German translation]
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Transliteration]
Montenegrin National Anthem [Polish translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Persian translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [English translation]
Montanhes Araneses - Anthem of the Val d'Aran [English translation]
National Anthem of the Independent Government of Western Thrace [1913] - Ey Batı Trakyalı [English translation]
Montenegrin National Anthem [Belarusian translation]
Montenegrin National Anthem [Portuguese translation]
Mücahitler Marşı lyrics
National Anthem of Cretan State [1898 - 1908] - Κρητικός Ύμνος [Kritikos Ymnos] [English translation]
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Tongan translation]
Montenegrin National Anthem [Ukrainian translation]
Moroccan National Anthem - النشيد الشريف [an-Našīd aš-Šarīf] [Berber translation]
National Anthems & Patriotic Songs - Montenegrin National Anthem
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Thai translation]
Montenegrin National Anthem [Azerbaijani translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Dutch translation]
National Anthem of Cretan State [1898 - 1908] - Κρητικός Ύμνος [Kritikos Ymnos] lyrics
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig lyrics
Montagnes Valdôtaines - Regional anthem of Aosta Valley [Italy] lyrics
Montenegrin National Anthem [Russian translation]
National Anthem of the Independent Government of Western Thrace [1913] - Ey Batı Trakyalı [Russian translation]
Montenegrin National Anthem [Japanese translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Italian translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Chinese translation]
Montenegrin National Anthem [Dutch translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Portuguese translation]
National Anthem of Alash Autonomy lyrics
Montagnes Valdôtaines - Regional anthem of Aosta Valley [Italy] [English translation]
National Anthem Of The Free Territory Of Trieste [1947 - 1954/1977] : Inno Di San Giusto lyrics
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Afrikaans translation]
Montenegrin National Anthem [English translation]
Montenegrin National Anthem [Serbian translation]
Motii mei lyrics
Montanhes Araneses - Anthem of the Val d'Aran [Portuguese translation]
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Tongan translation]
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Urdu translation]
National Anthem of the Kingdom of Montenegro [1870 - 1918/1922] - Убавој нам Црној Гори [Ubavoj nam Crnoj Gori] lyrics
Montenegrin National Anthem [Russian translation]
Montanhes Araneses - Anthem of the Val d'Aran [Spanish translation]
Montenegrin National Anthem [Czech translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [German translation]
Montenegrin National Anthem [Spanish translation]
Montenegrin National Anthem [Greek translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [French translation]
Montenegrin National Anthem [Kazakh translation]
My Bougainville [French translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Georgian translation]
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Transliteration]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Russian translation]
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [German translation]
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Indonesian translation]
Montenegrin National Anthem [Turkish translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Swahili translation]
Montagnes Valdôtaines - Regional anthem of Aosta Valley [Italy] [Piedmontese translation]
Montanhes Araneses - Anthem of the Val d'Aran lyrics
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Serbian translation]
Montenegrin National Anthem [Tongan translation]
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Polish translation]
National Anthem of Friesland "De Alde Friezen" lyrics
My Bougainville [Turkish translation]
Montagnes Valdôtaines - Regional anthem of Aosta Valley [Italy] [Indonesian translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Indonesian translation]
Moroccan National Anthem - النشيد الشريف [an-Našīd aš-Šarīf] lyrics
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Turkish translation]
Montenegrin National Anthem [French translation]
National Anthem Of The Free Territory Of Trieste [1947 - 1954/1977] : Inno Di San Giusto [English translation]
My Bougainville lyrics
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Czech translation]
Montanhes Araneses - Anthem of the Val d'Aran [Catalan translation]
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Transliteration]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Spanish translation]
Montenegrin National Anthem [Tagalog [dialects] translation]
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Russian translation]
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Spanish translation]
Montagnes Valdôtaines - Regional anthem of Aosta Valley [Italy] [Italian translation]
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [English translation]
Montenegrin National Anthem [Italian translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada lyrics
National Anthem of the Independent Government of Western Thrace [1913] - Ey Batı Trakyalı lyrics
Montenegrin National Anthem [Upper Sorbian translation]
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave lyrics
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Lithuanian translation]
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Turkish translation]
Mongolian National Anthem - Монгол улсын төрийн дуулал [Mongol ulsyn töriin duulal] [Transliteration]
Mücahitler Marşı [English translation]
Namibian National Anthem - Namibia, Land Of The Brave [Bulgarian translation]
Montenegrin National Anthem [Serbian translation]
Montenegrin National Anthem [Chinese translation]
Moroccan National Anthem - النشيد الشريف [an-Našīd aš-Šarīf] [English translation]
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Korean translation]
Motii mei [English translation]
Montenegrin National Anthem [Transliteration]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Turkish translation]
National Anthem Of The Gran Duchy Of Tuscany [Under Medici's House / 1569 - 1737] : Palle, Palle! lyrics
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Russian translation]
Mozambique National Anthem - Pátria Amada [Chewa translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved