Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pinhani Lyrics
Bir Anda [French translation]
Il se passe quelque chose en moi ce soir En un instant, le blanc s'est assombri Tu es tout autour de moi Les distances se sont accrues en un instant E...
Bir Anda [German translation]
In mir ist etwas heut Abend Das weiße hat sich verdunkelt, im nu du, so weit von mir entfernt die ferne hat sich auf einmal vermehrt im nu,im nu,im nu...
Bir Anda [Persian translation]
امشب چیزی در من است سپیدی ها در آنی سیاه شدند تو آن جا در جایی بسیار دور از من دوری ها در آنی بیشتر شدند در آنی، در آنی، در آنی در آنی، در آنی، در آنی...
Bir Anda [Persian translation]
آمشب چیزی داخل من است سفیدها تاریک میشن در یه لحظه انجا از کنار من خیلی دوری جاهای دور دراز می کنن در یه لحظه در یه لحظه در یه لحظه در یه لحظه در یه ل...
Bir elmanın yarısı lyrics
Bir elmanın yarısı Biri sensin biri ben İki ceylan yavrusu Biri sensin biri ben Gel bir dünya kuralım Başka kimse olmasın Biri kız biri oğlan İki çocu...
Bir elmanın yarısı [Azerbaijani translation]
Bir almanın yarısı Biri sənsən biri mən İki ceyran balası Biri sənsən biri mən Gəl bir dünya quraq Başqa heç kim olmasın Biri qız, biri oğlan İki uşaq...
Bir elmanın yarısı [English translation]
Half of an apple One half is you, one half is me Two little gazelles One (of them) is you and one is me Let's build a world With no one else A girl an...
Bir elmanın yarısı [English translation]
the two halfs of an apple,you are one half I am the other one the two little gazelle,you are one of them I am the other one lets make a world together...
Bir elmanın yarısı [Hungarian translation]
Egy fél alma, Egyik fele én vagyok, másik pedig te. Két kis gazella, Egyik én vagyok, a másik pedig te. Építsünk fel egy világot Csak kettőnk számára*...
Bir elmanın yarısı [Persian translation]
نیمه ی یک سیب یکی تو هستی یکی من دو غزال کوچک یکی تو هستی یکی من بیا یه دنیا بسازیم کس دیگهای توش نباشه یکی دختر و یکی پسر بذار دو بچه با هم بازی کن...
Bir Varmışım Bir Yokmuşum lyrics
Ben nice depremler gördüm Kolay kolay yıkılmam Her defasında kaybetsem Yine de hiç üzülmem Aslında bu kadar kırılgan değildim Kendi yarattığım düşmanl...
Bir Varmışım Bir Yokmuşum [English translation]
I saw such earthquakes I won t break down easily Even if I lose all the time,I won t be sad anyway Actually I wasn t breakable that much I was defeate...
Bülbülüm Altın Kafeste lyrics
Bülbülüm altın kafeste, aman Öter aheste aheste. Ötme bülbül, yarim hasta Ah neyleyim şu gönlüme, Hasret kaldım sevdiğime. Ben sana aldanamam yarim Be...
Bülbülüm Altın Kafeste [English translation]
My Nightingale is in a Golden Birdcage, aman* It chirps slowly, Don't chirp my nightingale my beloved is ill; What should I say to my heart? I long fo...
Çok Alıştım Sana lyrics
Bir kaleyiz kumsalda, yalnız ve sakin Yarınımız yok belki, bugün ise benimsin Yaklaşıyor fırtına, kalbim tedirgin İstemiyor bir daha baştan sevilsin B...
Çok Alıştım Sana [English translation]
We are a sandcastle on the beach, isolated and calm Maybe there is no tomorrow for us, but today you are mine As storm draws near, my heart becomes re...
Çok Alıştım Sana [Russian translation]
Мы - замок из песка, одинокий и тихий Может быть, у нас нет завтра, но сегодня ты моя Приближается буря, мое сердце неспокойно Оно не хочет начинать л...
Çok Aşık lyrics
Her şeyi silip atmak yok saymak unutmak var İntikam çok sinsice aşkın kucağında saklanır yakar İçimdeki kötü fısıldar Acıt acıtabildiğin kadar kanar A...
Çok Aşık [English translation]
I can drop, ignore, and forget everything Revenge sneakily hides in love’s arms and burns. The evil inside me whispers. Hurt as much as you want, it b...
Dön Bak Dünyaya lyrics
Yalnız kaldıysan, kalkıp pencerenden bir bak güneş açmış mı, yağmur düşmüş mü Dön bak dünyaya Herkes gitmişse, sakince arkana dön bir bak Dostun kalmı...
<<
1
2
3
4
5
>>
Pinhani
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Laz
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.pinhani.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pinhani
Excellent Songs recommendation
Precipitevolissimevolmente lyrics
Dönemem lyrics
Por Ti lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
Enchule lyrics
Loved Me Once lyrics
My eyes adored you lyrics
Before The Rain lyrics
Fumeteo lyrics
Popular Songs
Talk lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Because of You lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Seduction of the Ring lyrics
Güllerim Soldu lyrics
School's Out lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
Artists
Songs
Adoro
Melanie Safka
Morena Marjanović
Bahadır Tatlıöz
Guzel Hasanova
Giuni Russo
Neon Hitch
The Overtunes
Thodoris Ferris
Marta sui tubi
Moltheni
Al Jolson
Ustadh Babak Radmanesh
The Shelton Brothers
Ronnie Milsap
Awaze Bazide
Round Table
Sofie Thomas
Wheatus
SDP
Hillsong Brasil
Trixie Kühn
the Purple Hulls
Nora Aunor
Swedish Worship Songs
Kamufle
Şanışer
Angelika Milster
Malawi Folk
Lily Kershaw
GReeeN
Subsonica
Michalis Violaris
Neyse
Dimitra Papiou
Colette Deréal
Ed Ames
Awaara (OST)
Tinker Bell (OST)
Sercho
Luca Madonia
Anja Lehmann
Los Hermanos Rigual
Al Martino
Schola Cantorum
Consorzio Suonatori Indipendenti
Filip Rudan
Echosmith
Edoardo De Angelis
Hombres G
I Cugini di Campagna
Apostolia Zoi
Joe Rilla
Libby Holman
Hein Simons (Heintje)
John Gary
Giota Negka
Britt Warner
MYA (Argentina)
Emily Linge
Bluvertigo
Maranatha Singers
Etnon
Melocos
Enzo Avitabile
The Blue Diamonds
The Everly Brothers
Antonio Prieto
Tatyana Doronina
Ruby Murray
Ilse Hass
Maurizio Arcieri
Mostro
Alicia Villarreal
Vladimir Shainskiy
Arşın Mal Alan (OST)
Nikolay Dobronravov
Anne Murray
Marty Robbins
Malcolm Roberts
Nikol Bulat
Tiffany Foxx
Aggro Berlin
Julia Axen
O.D.HALL Jr.
Kabah
Emmy Rossum
Chobits (OST)
Petra (USA)
The Replacements
Kortatu
Corry
Jumbo
Rita Botto
Yukari Itō
Virginia López
The Weavers
Luciano Tajoli
Loudovikos ton Anoyeion
Mandy Harvey
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] [Hebrew translation]
Вооружен и очень опасен [Vooruzhen i ochenʹ opasen] [German translation]
Диалог у телевизора [Dialog u televizora] [Polish translation]
Джимми и Билли [Dzhimmi i Billi] [Hebrew translation]
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова [Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova] [German translation]
Дайте собакам мяса [Dajte sobakam myaca] [English translation]
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] [English translation]
Дайте собакам мяса [Dajte sobakam myaca] [English translation]
Две судьбы [Dve sud'by] lyrics
Горизонт [Gorizont] [English translation]
Гербарий [Gerbariy] lyrics
Дела [Dela] [Hebrew translation]
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] [German translation]
Военная песня [Voennaya pesnya] [German translation]
Дайте собакам мяса [Dajte sobakam myaca] lyrics
Две судьбы [Dve sud'by] [English translation]
Две судьбы [Dve sud'by] [German translation]
Гололед [Gololed] [English translation]
Дайте собакам мяса [Dajte sobakam myaca] [Transliteration]
Дайте собакам мяса [Dajte sobakam myaca] [Hungarian translation]
Две просьбы [Dve prosʹby] lyrics
Гололед [Gololed] [German translation]
Дайте собакам мяса [Dajte sobakam myaca] [English translation]
Две судьбы [Dve sud'by] [Croatian translation]
Дайте собакам мяса [Dajte sobakam myaca] [Turkish translation]
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] [German translation]
выезд соловья-разбойника [vyyezd solovʹya-razboynika] lyrics
Джимми и Билли [Dzhimmi i Billi] lyrics
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] [Italian translation]
Вот раньше жизнь! [Vot ran'she zhizn'!] [English translation]
Диалог у телевизора [Dialog u televizora] [English translation]
Дайте собакам мяса [Dajte sobakam myaca] [German translation]
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] [English translation]
Город уши заткнул [Gorod ushi zatknul] [English translation]
Две просьбы [Dve prosʹby] [German translation]
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] lyrics
Гимн Школе [Gimn Shkole] lyrics
Два письма II Не пиши мне про любовь - не поверю я ... lyrics
Джимми и Билли [Dzhimmi i Billi] [Transliteration]
Вот раньше жизнь! [Vot ran'she zhizn'!] lyrics
Глаза [Glaza] [English translation]
Глаза [Glaza] [German translation]
Высота [Vysota] lyrics
Глаза [Glaza] lyrics
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] [German translation]
Глаза [Glaza] [Turkish translation]
День рождения лейтенанта милиции ... [Denʹ rozhdeniya leytenanta militsii ...] [German translation]
Военная песня [Voennaya pesnya] [English translation]
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова [Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova] [Turkish translation]
Дела [Dela] [German translation]
Грусть моя, тоска моя [Grust' moya, toska moya] lyrics
Горизонт [Gorizont] lyrics
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] [Japanese translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Школе [Gimn Shkole] [German translation]
Диалог у телевизора [Dialog u televizora] lyrics
Все ушли на фронт [Vse ushli na front] [English translation]
Горизонт [Gorizont] [German translation]
Весна еще в начале [Vesna esche v nachale] [German translation]
Город уши заткнул [Gorod ushi zatknul] lyrics
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] [English translation]
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] [English translation]
Гололед [Gololed] lyrics
Деревянные костюмы [Песня Бродского] [Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]] [English translation]
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] [Hebrew translation]
Грустная песня о Ванечке [Grustnaya pesnya o Vanechke] lyrics
Дела [Dela] [English translation]
Два письма I Здравствуй Коля, милый мой,... lyrics
Две судьбы [Dve sud'by] [Polish translation]
Вот раньше жизнь! [Vot ran'she zhizn'!] [German translation]
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] [English translation]
Дела [Dela] lyrics
Все ушли на фронт [Vse ushli na front] [German translation]
Джимми и Билли [Dzhimmi i Billi] [German translation]
Две судьбы [Dve sud'by] [Serbian translation]
Диалог у телевизора [Dialog u televizora] [German translation]
Две судьбы [Dve sud'by] [Spanish translation]
Грустная песня о Ванечке [Grustnaya pesnya o Vanechke] [German translation]
Диалог у телевизора [Dialog u televizora] [German translation]
Военная песня [Voennaya pesnya] lyrics
Город уши заткнул [Gorod ushi zatknul] [German translation]
Высота [Vysota] [English translation]
Высота [Vysota] [German translation]
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] [Turkish translation]
Грусть моя, тоска моя [Grust' moya, toska moya] [German translation]
Высота [Vysota] [English translation]
выезд соловья-разбойника [vyyezd solovʹya-razboynika] [German translation]
Гитара [Gitara] lyrics
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] lyrics
День рождения лейтенанта милиции ... [Denʹ rozhdeniya leytenanta militsii ...] lyrics
Все ушли на фронт [Vse ushli na front] lyrics
Вратарь [Vratar'] lyrics
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] [Dutch translation]
Высота [Vysota] [Hungarian translation]
Две судьбы [Dve sud'by] [Turkish translation]
Вооружен и очень опасен [Vooruzhen i ochenʹ opasen] lyrics
Вратарь [Vratar'] [English translation]
Девушка Из Нагасаки [Devushka iz Nagasaki] [Transliteration]
Все ушли на фронт [Vse ushli na front] [Turkish translation]
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова [Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved