Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anggun Lyrics
Être une femme [Catalan translation]
Deixa que els meus talons Facin de mi una dona Sense mirar-me Com un objecte El vent que juga Desvetlla els meus genolls Però no es tracta De fer-me v...
Être une femme [English translation]
To be a woman, a woman Let my stiletto heels Make me a girl Without regarding me As an object The impish playful wind may reveal my knees But it was n...
Être une femme [English translation]
Let me be a girl With my stiletto heels Without regarding me As an object In the impish wind Revealing my knees But I will never Draw attention to mys...
Face au vent lyrics
Au début sur le glace On glisse deux par deux L’air est pur, on trace On voit tout en bleu La rambarde, on s’en passe On se tient, c’est mieux Le vent...
Face au vent [English translation]
At first on ice We slide two by two The air is pure, we get a move on Seing everything blue The barrier, we can stay without We hold each other, it's ...
Face au vent [Spanish translation]
Al inicio sobre el hielo, nos deslizamos de dos en dos. El aire es puro, nos apresuramos, vemos todo en azul. Cruzamos la barandilla, nos sostenemos y...
Garde-moi lyrics
A qui la faute ? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis ? Je n'ai pas la clé De tous tes rêv...
Garde-moi [English translation]
A qui la faute ? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis ? Je n'ai pas la clé De tous tes rêv...
Garde-moi [Finnish translation]
A qui la faute ? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis ? Je n'ai pas la clé De tous tes rêv...
Garde-moi [Portuguese translation]
A qui la faute ? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis ? Je n'ai pas la clé De tous tes rêv...
Go lyrics
Go away broken heart there's no more space for your anger, no longer Go away endless tears I've no patience for your sadness, I could careless Go away...
Go [Turkish translation]
Kirik kalbim kaç buralardan, senin için artik daha fazla huzur yok buralarda Sonsuz gözyaslarim birakip gidin beni, senin mutsuzluguna gösterecek sabr...
Hanyalah Cinta lyrics
Semua yang telah aku dapat Indah dan gemerlap Satu hari kan pudar Dan sinarnya akan hilang Sesuatu yang telah aku raih Di dalam hidup ini Tak untuk se...
Hanyalah Cinta [English translation]
Everything that I did, Beautiful and sparkling, One day will fade And their radiance will disappear Something that I achieved In my life, Won't last f...
Hanyalah Cinta [French translation]
Tout ce que j'ai fait, Beau et étincellant, S'estompera un jour Et leur radiance disparaîtra. Quelque chose que j'ai achevé, Dans ma vie, Ne durera pa...
Hanyalah Cinta [Polish translation]
Wszystko, co zrobiłam, było piękne i radosne, zniknęło w jeden dzień. A, blask został utracony. Coś, co udało mi się osiągnąć w tym życiu... nie będzi...
I'll Be Alright lyrics
Tell me is it worth the pain, when your pride plays the wrong game? Blinded by suspicious mind Thought you could rule my heart and cross the line In e...
I'll Be Alright [Hungarian translation]
Mondd, megéri a fájdalom, Mikor büszkeséged rossz játékot játszik? Elvakítva a gyanakvás által, Azt hitted, uralhatod szívem, és átlépheted a határt. ...
I'll Be Alright [Portuguese translation]
Diga se vale a pena a dor Quando teu orgulho joga o jogo errado. Iludida com pensamentos dúbios, Pensei que poderias domar meu coração e ir além da li...
I'll Be Alright [Spanish translation]
Dime, ¿vale la pena el dolor cuando tu orgullo juega el juego equivocado? Cegado por una mente sospechosa, pensaste que podrías reinar mi corazón y cr...
<<
1
2
3
4
5
>>
Anggun
more
country:
France, Indonesia
Languages:
French, Indonesian, English, Hungarian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.anggun.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anggun
Excellent Songs recommendation
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Más sabe el diablo lyrics
Mi corazón insiste [Croatian translation]
Más nadie lyrics
Mas Fuerte Que Yo [Croatian translation]
Mas Fuerte Que Yo [English translation]
Me estoy enamorando [Croatian translation]
Me estoy enamorando lyrics
Lobby [English translation]
Junto A Ti [Italian translation]
Popular Songs
Mi corazón insiste [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Mas Fuerte Que Yo [Croatian translation]
Llegas Tú [Serbian translation]
Llegas Tú lyrics
Mas Fuerte Que Yo [Serbian translation]
Más sabe el diablo [Romanian translation]
Lobby [Croatian translation]
Mi corazón insiste [Hungarian translation]
Mi corazón insiste [Italian translation]
Artists
Songs
The Clash
The Sound of Music (OST)
Cat Power
Escape the Fate
CL
Jay Sean
Jorge & Mateus
China Anne McClain
Kaaris
Nina Badrić
Divlje Jagode
Chaif
Wakin Chau
FEDUK
Fito & Fitipaldis
Lačni Franz
Jennifer Peña
Elsa
Gökhan Kırdar
Enrique Bunbury
Mišo Kovač
Kevin, Karla y La Banda
Linda
Goga Sekulić
Kim Larsen
Autostrad
Aryana Sayeed
Morat
Zvonko Demirovic
Cui Jian
NRG Band
Sergey Nikitin
World of Warcraft (OST)
AFI
Dalriada
The National
Caparezza
Rosa Balistreri
Wafek Habeeb
Eleni Tsaligopoulou
Pastora Soler
Linda de Suza
Anastasia (OST)
Quimby
Sōtaisei Riron
Wika
All Time Low
Anahí
ONUKA
Viki Miljković
100 kila
Jennifer Hudson
The Dubliners
Gönülçelen (OST)
Roy Kim
Corneille
Pierre Bachelet
Jay-Z
Elefthería Eleftheríou
Gummy
Bilal Sonses
Boggie
Eurythmics
Destiny's Child
White Lies
Pharrell Williams
Sati Kazanova
Harmaja
Mads Langer
Omar Souleyman
Fikret Kızılok
Vianney
Ana Kokić
Umut Timur
Jane Birkin
Loredana Zefi
Tina Arena
Cumbia Ninja
Maria Nazionale
Keith Urban
Mika Mendes
El sueño de Morfeo
HK et les Saltimbanks
TIX
Etta James
Mehter
Myahri
Hilary Duff
Malina
Aimer
Gosia Andrzejewicz
Kotiteollisuus
Amadou & Mariam
Jala Brat
Hani
Oğuzhan Koç
Cvija
Gianluca Grignani
Edo Maajka
Eddie Vedder
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart] lyrics
Bebaskan [Let It Go] [Transliteration]
Dashuria na hap një derë [Love Is an Open Door] lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] [Italian translation]
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [English translation]
Dieren Zijn Beter Dan Mensen [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Dieren Zijn Beter Dan Mensen [Reindeers Are Better Than People] [French translation]
Bebaskan [Let It Go] [English translation]
Coração de Gelo [Frozen Heart] [European Portuguese] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [German translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Latin translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [German translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Finnish translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Russian translation]
Frozen [OST] - Aufpolieren [Fixer Upper]
Do You Want to Build a Snowman? [Thai translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] [English translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Boljši od ljudi so jeleni [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
Frozen [OST] - Asta e dragostea [Love Is An Open Door]
Armastus muudab kõik [Love is an Open Door] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Polish translation]
Dieren Zijn Beter Dan Mensen [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever] [English translation]
Di Musim Panas [In Summer] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Portuguese translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [Italian translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Chinese translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Japanese translation]
Minnet Eylemem lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Greek translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] lyrics
'O surdato 'nnammurato
Do You Want to Build a Snowman? [Hebrew translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [French translation]
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [Finnish translation]
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
Det Frosne Hjertes Slag [Frozen Heart] lyrics
Frozen [OST] - Do You Want to Build a Snowman?
Do You Want to Build a Snowman? [Filipino/Tagalog translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Cho giây phút lần đầu [Bản lặp lại] [For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Italian translation]
Cor de glaç [Frozen Heart] [French translation]
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Spanish translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Czech translation]
Cho giây phút lần đầu [For the First Time in Forever] lyrics
Bebaskan [Let It Go] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
Cinta Buka Semua [Love Is an Open Door] lyrics
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] lyrics
No Exit lyrics
Boljši od ljudi so jeleni [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Cor de glaç [Frozen Heart] lyrics
Chút thiếu sót thôi [Fixer Upper] lyrics
Cor de glaç [Frozen Heart] [English translation]
Brieži cilvēkus pārspēj [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Triumph lyrics
Asta e dragostea [Love Is An Open Door] [English translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [Finnish translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Romanian translation]
De Zomer [In Summer] lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] lyrics
Coração de Gelo [Frozen Heart] [European Portuguese] [English translation]
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [English translation]
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart] [Finnish translation]
Dashuria na hap një derë [Love Is an Open Door] [English translation]
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Con người có khi chẳng hề tốt lành [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Bevroren Hart [Frozen Heart] [English translation]
Det Frosne Hjertes Slag [Frozen Heart] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [Transliteration]
Bebaskan [Let It Go] [Polish translation]
Frozen [OST] - Bebaskan [Let It Go]
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] [English translation]
El monstruo lyrics
Aufpolieren [Fixer Upper] [English translation]
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Serbian translation]
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart] [German translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Italian translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever [Reprise]] [Greek translation]
Człowiek zwierzęciu jest wilkiem [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Finnish translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Hungarian translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Dutch translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Armastus muudab kõik [Love is an Open Door] [English translation]
Bebaskan [Let It Go] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved