Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jenifer Lyrics
Serre-moi lyrics
Et crever les murs et les murmures Je rentre tôt et je te jure Je t'aime au fur et à l'usure Se mentir toute seule sans faux-semblants Mais si seuleme...
Serre-moi [English translation]
Bursting through the walls and the whispers I'm coming home early and I swear My love for you, going hand in hand with time Lying to myself without pr...
Serre-moi [Finnish translation]
Seinät ja muminatkin murtamaan Kotiin aikaisin vannoen palaan Rakastan sinua sitä kulumaan (1) Valehtelee itselleen verukkeitta ypöyksin Mutta kunpa n...
Si c'est une île lyrics
Je fais, je fais des réussites Avec le coeur des hommes Et je suis soliste En somme Je fais, je fais des aquarelles Des erreurs d'échiquier J'ai tout ...
Si c'est une île [Czech translation]
Mám úspěch se srdci mužů a jsem sólistka stručně řečeno Dělám akvarely z chyb šachovnice mám celou oblohu k snění Jsem ochotna jít do pekla Pokud se j...
Si c'est une île [English translation]
I have a lot of success With men's hearts And I am a soloist In sum I make watercolors Chessboard mistakes I've got the whole sky To dream I don't min...
Si c'est une île [Finnish translation]
Tuotan, tuotan onnistumisii Miesten sydämillä Olen siis solisti Tällä Tuotan, tuotan akvarelleja Virheitä pelilaudalla Voin haaveilla Taivaalla Mulle ...
Sur le fil lyrics
Marcher sur un fil c'est pas difficile il suffit d'un peu d'assurance mes talons haut me donnent confiance Masquer mes faiblesses cacher ce qui blesse...
Sur le fil [Catalan translation]
Caminar sobre un fil no és difícil. Només cal una mica de seguretat en un mateix. Els meus talons em donen confiança. Ocultar les meves febleses, amag...
Sur le fil [Chinese translation]
在鋼索上行走 一點也不難 只要有足夠的自信 我的高跟鞋讓我充滿信心 掩蓋我的弱點 隱藏傷痛 鐵手,絲綢手套 我的睫毛膏會解救我 在我一生的鋼索上,有時我會迷惘 找尋平衡點會令我跌倒 我的慾望總是我想要的東西 我不在乎是否明天全部都崩塌了 在我一生的鋼索上,有時我會迷惘 找尋平衡點會令我跌倒 我的慾望...
Sur le fil [Czech translation]
Chodit po laně není obtížné stačí trochu sebevědomí mé vysoké podpatky mi dodajídůvěru zamaskovat mé slabosti skrývat to co bolí železná ruka, hedvábn...
Sur le fil [English translation]
Walking on a tightrope It's not hard Just a little assurance My high heels give me confidence Mask my weaknesses Hide what hurts An iron hand, a silk ...
Sur le fil [Italian translation]
Camminare su un filo non è difficile.È sufficiente un po' di rassicurazione.I miei tacchi alti mi danno sicurezza. Mascherare le mie debolezze, nascon...
Sur le fil [Japanese translation]
綱渡りをすること それは難しいことではない 少しばかり確信があればよい 私のハイヒールは私に自信を与える 私の弱点を覆い 傷つけるものを隠す 鉄の手に絹の手袋 私のマスカラが私を救ってくれる 人生の綱渡りで、私は時々敗者となる 均衡を求めて、落下する 私の望みはいつも彼女たちが私に期待することをする...
Sur le fil [Lithuanian translation]
Eiti ant siūlo Tikrai nėra sunku Pakanka tik trupučio drąsos O mano aukšti kulniukai man suteikia pasitikėjimą Paslėpti savo trūkumus Paslėpti savo si...
Sur le fil [Portuguese translation]
Andar sobre um fio Não é difícil Basta um pouco de segurança Meus saltos-altos me dão confiança Mascarar minhas fraquezas Esconder o que machuca Uma m...
Sur le fil [Spanish translation]
Andar sobre una cuerda no es difícil, solo hay que tener un poco de seguridad, mis zapatos de tacón me dan confianza esconder mis debilidades, esconde...
Ton absence lyrics
Calme-moi Rapproche un peu ton ombre que je la vois Enlève-moi Arrache-moi toute entière lorsque je ne le sais pas Calme-moi Dis-moi enfin tous les mo...
Ton absence [English translation]
Calme-moi Rapproche un peu ton ombre que je la vois Enlève-moi Arrache-moi toute entière lorsque je ne le sais pas Calme-moi Dis-moi enfin tous les mo...
Tourner ma page lyrics
Refrain : Je n'emporte rien vraiment Je veux vivre d'autres mues Je suis riche du temps De tout ce que j'ai perdu Je suis légère au vent Je promets d'...
<<
5
6
7
8
9
>>
Jenifer
more
country:
France
Languages:
French, Corsican
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jenifer.com.fr/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jenifer_Bartoli
Excellent Songs recommendation
Πες το ναι [Pes to nai] [English translation]
Πώς [Pos] [Bulgarian translation]
Στην Υγειά Του Έρωτα [Stin Igeia Tou Erota] lyrics
Πώς [Pos] [Turkish translation]
Πάμε [Páme] lyrics
Χόρεψε καρδιά μου [Horepse kardia mou] [English translation]
Κάνω Ότι Θέλω [Kano Oti Thelo] [Hungarian translation]
Πόσες θάλασσες [Poses Thalasses] lyrics
Φύγε όπως ήρθες [Fige opos irthes] lyrics
Τα πάθη του Χριστού [Ta Páthi Tou Xristoú] [Bulgarian translation]
Popular Songs
Τα πάθη του Χριστού [Ta Páthi Tou Xristoú] [English translation]
Πάμε [Páme] [Bulgarian translation]
Πες το ναι [Pes to nai] [Transliteration]
Χειροκροτήστε την [Heirokrotiste Tin] [English translation]
mojo? lyrics
Χόρεψε καρδιά μου [Horepse kardia mou] lyrics
Πώς [Pos] lyrics
Χειροκροτήστε την [Heirokrotiste Tin] lyrics
Συγχώρεσε με [Sighorese me] lyrics
Χωρίς εσένα [Horis Esena] lyrics
Artists
Songs
Gnash
Eels
Zhang Zhehan
Panagiotis Rafailidis
Dylan Wang
kis-kis
Aaron Carter
Saro
Maranatha
RØNIN
Emil Dimitrov
Dana Halabi
DiWilliam
Lambe Alabakovski
Bodyslam
Gde Fantom?
Jon Secada
Supertramp
Johnny Sky
Fidel Rueda
104
Ljuba Aličić
ElyOtto
Rohan Rathore
Pamela Spence
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Los Moles
Jovana
Antonija Šola
Lilo
Giannis Tassios
Negrita
Aashiqui 2 (OST)
Roberto Tapia
Şenay
DJ Slon
Danny Saucedo
StackOnIt Music
Durnoy Vkus
Pornofilmy
Anna Lesko
+Plus
Yehudit Ravitz
Jowell & Randy
Pandora (México)
Jacques Offenbach
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Mayday
DJ Kenno
Fazıl Say
Fayza Ahmed
Hedley
StarBoi3
PJ Harvey
Onkel Kånkel
Yaşar Güvenir
L.O.C.
Delacey
Eypio
Giuseppe Di Stefano
Gabriela Gunčíková
Mark Condon
Mahdi Moghaddam
Kiralık Aşk (OST)
Lariss
Barış Manço
AsapSCIENCE
Big Baby Tape
Nikolas Asimos
Chisato Moritaka
Minelli
SODA LUV
Matias Damásio
Asim Yildirim
A bazz
Pirates of the Caribbean (OST)
Donghae
VICTORIA (Bulgaria)
American Folk
Azad
10AGE
S.Janaki
Winny Puhh
Shanghai (OST)
B'z
Irina Bilyk
IRA (Poland)
SEEMEE
Mohit Chauhan
Pooh
Tones and I
Tinie Tempah
Max Giesinger
Village People
Nawal El Kuwaitia
Junho
ATB
Hildegard Knef
Don Harris
Dhvani Bhanushali
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Spanish translation]
Τύψεις [Týpseis] [English translation]
Φιέστα [Fiesta] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Transliteration]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Russian translation]
1000 Meere [Czech translation]
Φιέστα [Fiesta] [Transliteration]
Φως [Fos] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Russian translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Croatian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Transliteration]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [English translation]
Φύγε [Fige] [English translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [English translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] lyrics
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [Serbian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Turkish translation]
Τύψεις [Týpseis] lyrics
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Italian translation]
1000 Meere [Dutch translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Bulgarian translation]
Защо [Why] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Bulgarian translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Polish translation]
1000 Meere lyrics
Φιέστα [Fiesta] [English translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [English translation]
Φως [Fos] [English translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Spanish translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Portuguese translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Spanish translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [English translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Croatian translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [Transliteration]
Φύγε [Fige]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Romanian translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] lyrics
Φως [Fos] [Transliteration]
Φιλαράκια [Filarákia] lyrics
Fos [Shine] [Fos]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Transliteration]
Φως [Fos] [Spanish translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] lyrics
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] [English translation]
Τύψεις [Týpseis] [Transliteration]
Φως [Fos] [Serbian translation]
Защо [Why] [English translation]
Τύψεις [Týpseis] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Portuguese translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [Transliteration]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Φιλαράκια [Filarákia] [Serbian translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Croatian translation]
Φως [Fos] [Russian translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [Russian translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Φιέστα [Fiesta] [Serbian translation]
Το φιλί της ζωής [To filí tis zoís] [Transliteration]
1000 Meere [Dutch translation]
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Bulgarian translation]
Day And Night
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [English translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Russian translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [Spanish translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Bulgarian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Portuguese translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [English translation]
Φιέστα [Fiesta] lyrics
1000 Meere [Danish translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] lyrics
Τύψεις [Týpseis] [English translation]
Το φιλί της ζωής [To filí tis zoís] [Spanish translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [English translation]
Защо [Why] [Turkish translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [English translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Transliteration]
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] [Spanish translation]
Защо [Why] lyrics
Bob Dorough - 3 is a magic number
Φιέστα [Fiesta] [Spanish translation]
Защо [Why] [Greek translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Portuguese translation]
Φιέστα [Fiesta] [German translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved