Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Oath of Love (OST) Lyrics
余生请多指教 [Yú shēng qǐng duō zhǐ jiào]
时间 曾静止了一切 原来 人山人海里有特别 指尖 翻动永恒字典 揭开让我心跳的悬念 瞬间的特别 是偶然的遇见 像呼吸不知不觉 牵着一双手 在漫长的时间 抵过 任何的语言 世界 大的有限 有我 在你身边 和你并肩 穿过黑夜读懂明天 每个心愿一起实现 一人的孤单 被你暖成勇敢 我在回忆里惊叹 你给的 最...
余生请多指教 [Yú shēng qǐng duō zhǐ jiào] [Russian translation]
时间 曾静止了一切 原来 人山人海里有特别 指尖 翻动永恒字典 揭开让我心跳的悬念 瞬间的特别 是偶然的遇见 像呼吸不知不觉 牵着一双手 在漫长的时间 抵过 任何的语言 世界 大的有限 有我 在你身边 和你并肩 穿过黑夜读懂明天 每个心愿一起实现 一人的孤单 被你暖成勇敢 我在回忆里惊叹 你给的 最...
最幸运的幸运 [Zuì xìng yùn de xìng yùn]
看那双眼睛忽然觉得安心 温柔像纯白色外衣 覆蓋了所有忧郁 有伤也瞬间治愈 一点一点暖著那颗心 天台的风窃听了唇语 跟着心跳变化的旋律 找一个词去形容你 发现太难说明 我想能看着你的眼睛 那怕是用最笨的表情 伸出双臂 去拥抱你 我没错过的 是最幸运的幸运 安静的房间里 安静的在一起 我想着你问我的问题...
一个人喜欢一个人 [Yī gè rén xǐ huān yī gè rén] lyrics
路过熙攘的风景 却为一颗雨滴着迷 看它在指尖滑行 有点像按下琴弦的交集 有些渺小的事情 最初已经种在我心里 后来我靠着你笑着 回忆 那时多不由自己 一个人喜欢一个人的示意 是慢慢靠近 暗自庆幸多不可思议 一个人喜欢一个人的诗意 是把所有关心 不露痕迹 不留余地 全部自己都给你 有话偷偷放心里 有天一...
<<
1
The Oath of Love (OST)
more
country:
China
Languages:
Chinese
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://baike.baidu.com/item/余生,请多指教/23138224
Excellent Songs recommendation
On My Way lyrics
¿Pero, por qué habla tan alto el español? lyrics
The Only One lyrics
Don't Know Much lyrics
uputada merre lyrics
Estação Derradeira lyrics
Frame lyrics
Ioudas lyrics
Les Ponts-de-Cé lyrics
Like Me lyrics
Popular Songs
Love in the Rear View Mirror lyrics
Грешка [Greshka] lyrics
Отречение [Otrecheniye] lyrics
Je veux prendre ta main lyrics
TVÆR STJÖRNUR lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Paranoid lyrics
Αχ ζει η καλή μου | Akh zi i kalí mou lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Artists
Songs
Susan Reed
Renato e Seus Blue Caps
Lokid
Mrs. Cop (OST)
Boi B
Sashaa Tirupati
Buppadyddy
Adán Jodorowsky
Ryan Harvey
NADA (South Korea)
Bong Woo Seok
LUSION
partylike99
Kate Marks
Flavordash
Clara Luciani
Siggie Feb
Longing Heart (OST)
Disco Ruido
Match Made in Heaven (OST)
Aphelia
Bruno Alves (Spain)
Bat for Lashes
Ariel Zilber
Song Ji Eun
Rie Tomosaka
Raimond Valgre
PERC%NT
Frisco
The Living Tombstone
Kiss Goblin (OST)
convolk
TOYOTE
SEBASTIAN PAUL
Show N Prove
chilloud
ESON
NANA.kr
Aubrey Mann
NoahsArk
Kraantje Pappie
Nastasia Costara
Zayde Wolf
Soichi Noriki
John Park
Courtney Barnett
Hot Blaze
FAILing In Love (OST)
Status Quo
Jake Hill
Likeable or Not (OST)
Costera
Bauhaus
Jolanda Dhamo
Nigun
Lovers (OST)
Avni Mula
Gjira
Ultraman Ace Música
Hey Ghost, Let's Fight (OST)
Eddy Duchin
Rainbow: Nisha rokubō no shichinin (OST)
Salamander Guru and The Shadows (OST)
Ohnimeel
Artefactum
Disarstar
Leïla Huissoud
MISOZIUM
Mimae
Delivear
The Shin Sekaï
jayvito
JT&MARCUS
Agron Xhunga
Neutral ADK
SUMIN & Slom
Heja
Vika & Linda
Egzod & Maestro Chives
Acropole
Kenny B
Harold Dorman
Medieval Songs
Zav
Efrat Ben Zur
1of1
Tommee Profitt
Dave Arden
Sussie 4
D-Hack
DAVIIN
Jumpa
My Sweet Seoul (OST)
Red Band (South Korea)
Gunny
Item (OST)
waste
Temperature of Saying "Hi"
OctoBoY
Dread
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [English translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [Turkish translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Όταν σε κοιτώ [Otan se koito] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Romanian translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Romanian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] [Turkish translation]
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] lyrics
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] [English translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [German translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Italian translation]
Τ'όνομά σου [T'onoma sou] [English translation]
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Portuguese translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] [Turkish translation]
Πώς να φωνάξω δυνατά [Pos na fonakso dinata] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Transliteration]
Ρόζα [Roza] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] [Russian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ρόζα [Roza] [French translation]
Ποιός με βάφτησε σε θολό νερό [Poiós me váftise se tholó neró] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Finnish translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [Hebrew translation]
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] [English translation]
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία [Patision ke paramithiou gonia] lyrics
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [English translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ρόζα [Roza] [German translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Italian translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Bulgarian translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [English translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Romanian translation]
Ποιός με βάφτησε σε θολό νερό [Poiós me váftise se tholó neró] lyrics
Ρόζα [Roza] [Spanish translation]
Περίεργο Παιχνίδι [Periergo Paihnidi] lyrics
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] [English translation]
Ποιος τη ζωή μου [Poios ti zoi mou] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Πώς παγώσαν οι ώρες [Pos pagosan i ores] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Περπάτησα στο δρόμο σου [Perpatisa Sto Dromo Sou] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] lyrics
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [French translation]
Ρόζα [Roza] [Serbian translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Dimitris Mitropanos - Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí]
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] lyrics
Ρόζα [Roza] [Bulgarian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Romanian translation]
Ποιος τη ζωή μου [Poios ti zoi mou] [English translation]
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [French translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Arabic translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Spanish translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Bulgarian translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Ποιός φταίει μη ρωτάς [Pios Ftei Mi Rotas] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Spanish translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Hebrew translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Italian translation]
Ρόζα [Roza] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Transliteration]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Serbian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
All in the Name
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Serbian translation]
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] lyrics
Τ'όνομά σου [T'onoma sou] lyrics
Πώς παγώσαν οι ώρες [Pos pagosan i ores] lyrics
Πώς να φωνάξω δυνατά [Pos na fonakso dinata] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] lyrics
Πάντα γελαστοί [Pánta gelastoí] [Bulgarian translation]
Παράπονο [Parapono] [English translation]
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] [English translation]
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία [Patision ke paramithiou gonia] [English translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [Arabic translation]
Ρόζα [Roza] [Transliteration]
Ρόζα [Roza] [Albanian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Romanian translation]
Ρόζα [Roza] [Italian translation]
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] lyrics
Ρόζα [Roza] [Russian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Περίεργο Παιχνίδι [Periergo Paihnidi] [English translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [German translation]
Παράπονο [Parapono] lyrics
Περπάτησα στο δρόμο σου [Perpatisa Sto Dromo Sou] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved