Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
William Shakespeare Lyrics
Sonnet 40 [French translation]
Take all my loves, my love, yea take them all; What hast thou then more than thou hadst before? No love, my love, that thou mayst true love call; All ...
Sonnet 40 [German translation]
Take all my loves, my love, yea take them all; What hast thou then more than thou hadst before? No love, my love, that thou mayst true love call; All ...
Sonnet 40 [Romanian translation]
Take all my loves, my love, yea take them all; What hast thou then more than thou hadst before? No love, my love, that thou mayst true love call; All ...
Sonnet 40 [Turkish translation]
Take all my loves, my love, yea take them all; What hast thou then more than thou hadst before? No love, my love, that thou mayst true love call; All ...
Sonnet 41 lyrics
Those pretty wrongs that liberty commits, When I am sometime absent from thy heart, Thy beauty, and thy years full well befits, For still temptation f...
Sonnet 41 [German translation]
Those pretty wrongs that liberty commits, When I am sometime absent from thy heart, Thy beauty, and thy years full well befits, For still temptation f...
Sonnet 42 lyrics
That thou hast her it is not all my grief, And yet it may be said I loved her dearly; That she hath thee is of my wailing chief, A loss in love that t...
Sonnet 42 [German translation]
That thou hast her it is not all my grief, And yet it may be said I loved her dearly; That she hath thee is of my wailing chief, A loss in love that t...
Sonnet 42 [Romanian translation]
That thou hast her it is not all my grief, And yet it may be said I loved her dearly; That she hath thee is of my wailing chief, A loss in love that t...
Sonnet 42 [Romanian translation]
That thou hast her it is not all my grief, And yet it may be said I loved her dearly; That she hath thee is of my wailing chief, A loss in love that t...
Sonnet 43 lyrics
When most I wink, then do mine eyes best see, For all the day they view things unrespected; But when I sleep, in dreams they look on thee, And darkly ...
Sonnet 43 [French translation]
When most I wink, then do mine eyes best see, For all the day they view things unrespected; But when I sleep, in dreams they look on thee, And darkly ...
Sonnet 43 [German translation]
When most I wink, then do mine eyes best see, For all the day they view things unrespected; But when I sleep, in dreams they look on thee, And darkly ...
Sonnet 44 lyrics
If the dull substance of my flesh were thought, Injurious distance should not stop my way; For then despite of space I would be brought, From limits f...
Sonnet 44 [German translation]
If the dull substance of my flesh were thought, Injurious distance should not stop my way; For then despite of space I would be brought, From limits f...
Sonnet 44 [Hebrew translation]
If the dull substance of my flesh were thought, Injurious distance should not stop my way; For then despite of space I would be brought, From limits f...
Sonnet 44 [Italian translation]
If the dull substance of my flesh were thought, Injurious distance should not stop my way; For then despite of space I would be brought, From limits f...
Sonnet 44 [Neapolitan translation]
If the dull substance of my flesh were thought, Injurious distance should not stop my way; For then despite of space I would be brought, From limits f...
Sonnet 45 lyrics
The other two, slight air, and purging fire Are both with thee, wherever I abide; The first my thought, the other my desire, These present-absent with...
Sonnet 45 [German translation]
The other two, slight air, and purging fire Are both with thee, wherever I abide; The first my thought, the other my desire, These present-absent with...
<<
28
29
30
31
32
>>
William Shakespeare
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.shakespeare-online.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare
Excellent Songs recommendation
Πόρτα για τον ουρανό [Pórta gia ton ouranó] [Russian translation]
Παραδείγματος χάρη [Paradeígmatos chári] [English translation]
Πόσο λυπάμαι [Póso lypámai] [English translation]
Πόσο λυπάμαι [Póso lypámai] lyrics
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Πάντα σε περίμενα [Pánta se perímena] [Spanish translation]
Παραδείγματος χάρη [Paradeígmatos chári] [German translation]
Πόρτα για τον ουρανό [Pórta gia ton ouranó] [Transliteration]
Παραδείγματος χάρη [Paradeígmatos chári] [Portuguese translation]
Παράπονο αιμοβόρο [Parápono aimovóro] [English translation]
Popular Songs
Πόσο μ' αρέσει [Póso m' arései] [Bulgarian translation]
Ποιος [Poios] [Transliteration]
Παράπονο αιμοβόρο [Parápono aimovóro] lyrics
Πάντα σε περίμενα [Pánta se perímena] [Transliteration]
Πόρτα για τον ουρανό [Pórta gia ton ouranó] [English translation]
Πόρτα για τον ουρανό [Pórta gia ton ouranó] lyrics
Πόσο λυπάμαι [Póso lypámai] [Turkish translation]
Ποιος [Poios] lyrics
Παράπονο αιμοβόρο [Parápono aimovóro] [Croatian translation]
Ποιος [Poios] [English translation]
Artists
Songs
Gunnar Wennerberg
Manolo Caracol
Amalia Grè
Roque Valero
Patricia Reichardt
Gaby Amarantos
Andante (OST)
Bruna Caram
King T
DR BRS
Boquitas pintadas
Dalto
Sevda Alekberzade
Mack 10
César Isella
Park Se Young
Adventures of Robinson Crusoe, a Sailor from York (OST)
Weightlifting Fairy Kim Bok-joo (OST)
Großstadtengel
Lasso
Robert Hager
Kalliris Thanos
Daniel Zamir
GAWVI
Benjamin Ingrosso
Anstandslos & Durchgeknallt
Sepideh
Hasret Gültekin
Benny Andersson Band
116 Clique
Priscila Tossan
Bubba Flexx
Odett
Robin Hood (OST)
Joshi Mizu
She-Ra and the Princesses of Power (OST)
Pepe Blanco
The Kik
The Grinch 2018 (OST)
To All The Guys Who Loved Me (OST)
Alice Caymmi
Melotron
Brains
Marina Elali
Alejandro González
eXtraliscio
Dead by April
P.O.D.
Peter, Sue & Marc
Christos Pazis
Wet Wet Wet
Ennio Morricone
Dadi
Claudio Zoli
Leslie Odom Jr., Josh Gad, Rory O’Malley, Kieth David, Stanley Tucci, Daveed Diggs, Janelle James
Herms Niel
Charbel
Rekha Bharadwaj
Grappler Baki (OST)
Sleiman
Tuğçe Haşimoğlu
Jasmine Clarke
Jonny D.
Torfrock
Isabela Merced
My Only Love Song (OST)
Anastasia Barzee
Dmitry Pevtsov
Neutral Milk Hotel
Kausion
Pacific broders
Oswald Sattler
Starshooter
Jonathan Moly
Sofia Källgren
WC
Anders Ekborg
Freikorps choir
Blood, Sweat & Tears
20th Century Boy and Girl (OST)
Die Mundorgel
Nomcebo
Lukas Rieger
Soviet Movie Songs
Gil Ofarim
Adair
Aleka Kanellidou
Raya and the Last Dragon (OST)
Barış Tükeniş
Angelillo
New Hope Club
Klaus Baumgart
Rubel
MAIKA (Vocaloid)
Mikhail Isakovsky
Rethabile Khumalo
Lobão
Ugly God
Demon
Kostas Tournas
When You Wish Upon a Star lyrics
Wenn die Soldaten [Russian translation]
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre [French translation]
The Weavers - Kisses Sweeter than Wine
Nati alberi lyrics
Wenn ich mir was wünschen dürfte [English translation]
Falling in Love Again [German translation]
Poema 16 lyrics
Ruins of Berlin [Russian translation]
Wenn die Soldaten [Russian translation]
Ancora no [English translation]
Hildegard Knef - Sag' mir wo die Blumen sind
Parte De Mi Corazon lyrics
Wenn ich mir was wünschen dürfte lyrics
1950 [Japanese translation]
Joey Montana - THC
Tunawabuluza lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Turkish translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Polish translation]
Wenn die Soldaten [English translation]
Luna in piena lyrics
Ancora no lyrics
Something Blue lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Serbian translation]
Every girl wants my guy lyrics
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [English translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Greek translation]
S.O.S. Amor lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen]
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre [Polish translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Russian translation]
Das Hobellied [Romanian translation]
Günter Pfitzmann - Lieber Leierkastenmann
Puff, the Magic Dragon lyrics
Lili Marleen [English translation]
Post Malone - rockstar
Lili Marleen lyrics
Lili Marleen [Polish translation]
Das Lied vom Vater Zille [Das war sein Milljöh] lyrics
1950 [Hungarian translation]
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre lyrics
En la Obscuridad lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Sag mir, wo die Blumen sind
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
1950 [Greek translation]
Busted lyrics
Je tire ma révérence [English translation]
Leben ohne Liebe kannst du nicht
1950 [English translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Spanish translation]
1950 [Romanian translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Russian translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Hungarian translation]
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Catalan translation]
Ruins of Berlin lyrics
Je tire ma révérence lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [French translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Croatian translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Serbian translation]
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre [English translation]
Los buenos lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Russian translation]
Falling in Love Again lyrics
Takin' shots lyrics
Wenn ich mir was wünschen dürfte
שיר התן [Shir HaTan] [Polish translation]
Secrets lyrics
Lili Marleen lyrics
A guy what takes his time
1950 lyrics
Ice Cream Man lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [English translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Russian translation]
Anni '60 lyrics
Lilli Marlene lyrics
Kisses Sweeter than Wine [German translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Ancora no [Portuguese translation]
Das Hobellied
Blowing in the Wind lyrics
Sin querer lyrics
Fiyah lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [English translation]
Unuduldum lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Ukrainian translation]
Wenn die Soldaten lyrics
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Amarsi è lyrics
1950 [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved