Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vasily Lebedev-Kumach Featuring Lyrics
Elena Vaenga - Священная война [Svyashchennaya voyna]
Вставай, страна огромная, Вставай на смертный бой С фашистской силой тёмною, С проклятою ордой. Припев:2 fois Пусть ярость благородная Вскипает, как в...
Священная война [Svyashchennaya voyna] [Czech translation]
Vstávej, země ohromná vstávej na smrtelný boj s temnou fašistickou silou s proklatou hordou refrén 2x Nechť ušlechtilá zuřivost vře, jak vlna jde náro...
Священная война [Svyashchennaya voyna] [English translation]
Get up, the giant country Get up, for mortal fight With the dark fascist force With the damned horde chorus Let noble fury Boil up in a wave There is ...
Священная война [Svyashchennaya voyna] [English translation]
Get up gigantic country Get up to mortal war Against the dark fascistic force Against the damned horde Refrain: Get up and let the noble rage To boil ...
Священная война [Svyashchennaya voyna] [French translation]
Lève toi pays immense, Lève toi pour un combat mortel ! Avec la sombre force fasciste Avec la horde maudite ! Refrain Que la noble fureur, Se déchaîne...
Священная война [Svyashchennaya voyna] [Spanish translation]
Levántate, mi país inmenso, Levántate para combatir Con la fuerza oscura del fascismo Y con su horda vil. Estribillo: x2 ¡Deje, que la noble cólera Se...
Red Army Choir - Жить стало лучше [Zhit' stalo luchshe]
Звонки, как птицы, одна за другой, Песни летят над советской страной. Весел напев городов и полей - Жить стало лучше, жить стало веселей! Дружно стран...
Жить стало лучше [Zhit' stalo luchshe] [English translation]
Звонки, как птицы, одна за другой, Песни летят над советской страной. Весел напев городов и полей - Жить стало лучше, жить стало веселей! Дружно стран...
Russian Children Songs - Песенка Роберта [Весёлый ветер] [Pesenka Roberta [Vesyolyy veter]]
А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер! Веселый ветер, веселый ветер! Моря и горы ты обшарил все на свете И все на свете песенки слыхал. Спой нам, в...
Песенка Роберта [Весёлый ветер] [Pesenka Roberta [Vesyolyy veter]] [English translation]
А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер! Веселый ветер, веселый ветер! Моря и горы ты обшарил все на свете И все на свете песенки слыхал. Спой нам, в...
Сердце [Как много девушек хороших] [Serdtse [Kak mnogo devushek khoroshikh]] lyrics
Как много девушек хороших, Как много ласковых имен, Но лишь одно из них тревожит, Унося покой и сон, когда влюблен. Любовь нечаянно нагрянет, Когда ее...
Сердце [Как много девушек хороших] [Serdtse [Kak mnogo devushek khoroshikh]] [Croatian translation]
Ima puno lijepih djevojaka, Ima puno laskavih imena, Ali samo jedno od njih uznemiruje, I odnosi mir i spavanje, kada si zaljubljen. Ljubav neočekivan...
Сердце [Как много девушек хороших] [Serdtse [Kak mnogo devushek khoroshikh]] [English translation]
How many girls who are so pleasing, How many names that are so sweet, But only one makes me so uneasy, When you're in love, taking away your peace and...
Сердце [Как много девушек хороших] [Serdtse [Kak mnogo devushek khoroshikh]] [English translation]
There are so many girls that are good There are so many names that are sweet But only one of them gives you no peace Leaving you restless and sleeples...
Сердце [Как много девушек хороших] [Serdtse [Kak mnogo devushek khoroshikh]] [Portuguese translation]
Quantas garotas agradáveis, Quantos nomes carinhosos, Mas só um deles me perturba, Tira o sossego e o sono, quando estou apaixonado. O amor sobreveio ...
Leonid Utesov - Марш весёлых ребят [Легко на сердце от песни весёлой] [Marsh vesyolykh rebyat [Legko na serdtse ot pesni vesyoloy]]
Легко на сердце от песни весёлой, Она скучать не даёт никогда, И любят песни деревни и сёла, И любят песни большие города. Нам песня жить и любить пом...
<<
1
Vasily Lebedev-Kumach
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Poetry, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Vasily_Lebedev-Kumach
Excellent Songs recommendation
冬のはなし [Anime ver.] [Fuyu no hanashi] [Spanish translation]
Ça fait mal [remix] lyrics
Addio lyrics
冬のはなし [Anime ver.] [Fuyu no hanashi] [Portuguese translation]
夜が明ける [Yoru ga Akeru] [English translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Send for Me lyrics
Ça fait mal [remix] [Arabic translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Loba lyrics
Popular Songs
He venido a pedirte perdón lyrics
Bartali lyrics
冬のはなし [Anime ver.] [Fuyu no hanashi] [Turkish translation]
C'est la hass [German translation]
Talk lyrics
Guzel kiz lyrics
冬のはなし [Anime ver.] [Fuyu no hanashi] [Polish translation]
冬のはなし [Anime ver.] [Fuyu no hanashi] [Russian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
C'est la hass [English translation]
Artists
Songs
Pantera
Mumiy Troll
Gogol Bordello
Kenza Farah
Yalda Abbasi
Dionysos
Fréro Delavega
Gerardo Ortiz
Mahmoud El Esseily
Asking Alexandria
Hunter Hayes
India Martínez
Rashid Behbudov
Feridun Düzağaç
Tedi Aleksandrova
Acı Hayat (OST)
Udo Lindenberg
Pascal Obispo
Hozan Aydin
Slava
Hatim El Iraqi
Dana Winner
Dao Lang
Bang La Decks
Kamelia (Bulgaria)
Till Lindemann
Navid Zardi
Homayoon Shajarian
Giacomo Puccini
Mohamed Al Shehhi
Hîvron
Christopher Tin
Brigitte Bardot
Lexington Band
WINNER
Misha Marvin
Vetusta Morla
Locomondo
Amesoeurs
Peter, Paul and Mary
Portishead
Bénabar
Rallia Christidou
Kostas Karafotis
NICO Touches the Walls
Hozan Hamid
PHARAOH
Peter Heppner
Emilia
Neil Diamond
Kristína
Matoub Lounès
Secret Garden
The Eagles
Ziyoou Vachi
Maria Rita
Panos Kalidis
Sona Jobarteh
Laura Marano
Yandel
Aladdin (OST)
Alice Cooper
Günel
Tic Tac Toe
Tony Mouzayek
YarmaK
Xs Project
Archive
Pascal Machaalani
Alex Clare
Alessandro Safina
Manzura
Marina Tsvetayeva
Hakan Altun
Nataša Bekvalac
Haris Džinović
Jimi Hendrix
Nino D'Angelo
Marco Borsato
Arsenium
Louise Attaque
Yanni
Juan Magán
Mark Knopfler
Saad Ramadan
Milky Chance
Deniz Tekin
Kris Wu
4 Non Blondes
It's Okay to Not Be Okay (OST)
Jason Walker
Farid Bang
Najat Al Saghira
Ece Seçkin
Cody Simpson
Voltaj
Myriam Hernández
Pablo Neruda
Caroline Costa
Emel Mathlouthi
Primavera non è + [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Potremmo ritornare [Portuguese translation]
No escaparé nunca más lyrics
Nel blu dipinto di blu [Spanish translation]
No tengo temor lyrics
Potremmo ritornare [English translation]
Per un po' sparirò [Portuguese translation]
Per dirti ciao! [Turkish translation]
Perdere l'amore [Spanish translation]
Nel blu dipinto di blu lyrics
Perverso lyrics
Perdere l'amore [English translation]
Per un po' sparirò [Spanish translation]
Perdono [French/Italian] [Catalan translation]
Perverso [English translation]
No escaparé nunca más [English translation]
Potremmo ritornare [English translation]
Potremmo ritornare [Spanish translation]
Paura non ho [Turkish translation]
Potremmo ritornare [Slovenian translation]
Per dirti ciao! [English translation]
Per dirti ciao! lyrics
Perverso [Turkish translation]
Perdono [French/Italian] lyrics
Paura non ho lyrics
Potremmo ritornare [Catalan translation]
Nel blu dipinto di blu [English translation]
No tengo temor [English translation]
Ora perdona [Spanish translation]
Podríamos regresar [Portuguese translation]
Paura non ho [Ukrainian translation]
My Steelo [English translation]
Primavera non è + lyrics
Per un po' sparirò lyrics
Non escludo il ritorno [Turkish translation]
Per dirti ciao! [Portuguese translation]
Paura non ho [English translation]
Non escludo il ritorno [English translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Perdono [French/Italian] [English translation]
Quando ritornerai [Spanish translation]
No escaparé nunca más [Italian translation]
Perdoa lyrics
Potremmo ritornare [Croatian translation]
Per un po' sparirò [German translation]
Perdona lyrics
Ora perdona [English translation]
Per dirti ciao! [Spanish translation]
Perdono [English version] [Portuguese translation]
Quasi quasi lyrics
Perdoa [Hungarian translation]
Paura non ho [Spanish translation]
Perdere l'amore lyrics
Perdono [French/Italian] [Hungarian translation]
Potremmo ritornare [Arabic translation]
Per dirti ciao! [French translation]
Portami a ballare lyrics
Perdono [English version] [Hungarian translation]
Perdoa [English translation]
Portami a ballare [Spanish translation]
Potremmo ritornare [Spanish translation]
Potremmo ritornare [Greek translation]
Per dirti ciao! [Serbian translation]
Potremmo ritornare [Hungarian translation]
Potremmo ritornare [Turkish translation]
Per dirti ciao! [Persian translation]
Perdono [Version française] lyrics
Per dirti ciao! [Spanish translation]
Perdono [English version] lyrics
Perdona [Hungarian translation]
Paura non ho [Portuguese translation]
Potremmo ritornare [French translation]
Per dirti ciao! [Greek translation]
My Steelo [Spanish translation]
Portami a ballare [English translation]
Quando ritornerai lyrics
Per dirti ciao! [English translation]
Podríamos regresar lyrics
Paura non ho [Serbian translation]
Per un po' sparirò [Spanish translation]
Potremmo ritornare [German translation]
Non escludo il ritorno [Spanish translation]
Podríamos regresar [English translation]
Perverso [Serbian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Ora perdona lyrics
Quando ritornerai [English translation]
Potremmo ritornare [English translation]
Per dirti ciao! [Czech translation]
Potremmo ritornare lyrics
Perdona [Catalan translation]
Podríamos regresar [English translation]
Potremmo ritornare [Portuguese translation]
Per un po' sparirò [Serbian translation]
Quasi quasi [Belarusian translation]
Per un po' sparirò [English translation]
Per dirti ciao! [English translation]
Primavera non è + [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved