Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jadranka Barjaktarović Lyrics
Fatalna
More, kokteli, poljupci vreli, pogledi tvoji, sve bi to hteli. Refren x2 Budva, Kotor, Bar sve to ima svoju car, na plazi ti i ja dok nas nebo pokriva...
Bedem lyrics
Aj, koji li te bedem skrivao od suza koje teku za tobom moja živa rano Studenom te vodom umivam iz tišine da te probudim i u život da te vratim Ref. G...
Bedem [French translation]
Aj, koji li te bedem skrivao od suza koje teku za tobom moja živa rano Studenom te vodom umivam iz tišine da te probudim i u život da te vratim Ref. G...
Crna Gora je Moj Dom lyrics
Što se ono tamo čuje Što to jako odjekuje To se čuju Crnogorke Bodre one svoje momke Kad god treba opet stiću Da me ima po Nikšiću Da me pamte po Treb...
Crna Gora je Moj Dom [Chinese translation]
Što se ono tamo čuje Što to jako odjekuje To se čuju Crnogorke Bodre one svoje momke Kad god treba opet stiću Da me ima po Nikšiću Da me pamte po Treb...
Crna Gora je Moj Dom [Turkish translation]
Što se ono tamo čuje Što to jako odjekuje To se čuju Crnogorke Bodre one svoje momke Kad god treba opet stiću Da me ima po Nikšiću Da me pamte po Treb...
Dupla s cemerom lyrics
Zaklela se Budva svome plavom moru da ce da prezivi buru najgoru sve je kao nekad, jos se more plavi samo nema, meni nema, moje ljubavi Ref. Predugo s...
Dupla s cemerom [English translation]
Zaklela se Budva svome plavom moru da ce da prezivi buru najgoru sve je kao nekad, jos se more plavi samo nema, meni nema, moje ljubavi Ref. Predugo s...
Gorela je zemlja lyrics
Stvari po sobi neko tu, neko sa mnom živi, izgleda neko ko ni za što sa mnom više ne seda živi taj neko tu, a daleko od mog pogleda Slike na stolu nek...
Gorela je zemlja [Russian translation]
Stvari po sobi neko tu, neko sa mnom živi, izgleda neko ko ni za što sa mnom više ne seda živi taj neko tu, a daleko od mog pogleda Slike na stolu nek...
Tvoja noć i moja zora lyrics
Što me tako gledaš, rode Kao žedan čašu vode Tvoje oći sto me zovu Kada imaš ljubav novu Da li će se ikad sresti Tvoja noć i moja zora Ne, nema zbora ...
Tvoja noć i moja zora [Bulgarian translation]
Защо ме гледаш така? Като жаден чаша вода Твоите очи защо ме търсят Като си имаш любов нова Дали някога ще се срещнат Твоята нощ и моята зора Не, няма...
Tvoja noć i moja zora [Chinese translation]
你为何那样看着我,小家伙 像望着一杯清水一般 你的眼睛在呼唤我 当你(明明)有了新欢 你的眼睛在呼唤我 当你(明明)有了新欢? 他们是否会邂逅么 你的夜晚与我的黎明? 不会,不会这样的 它会早些融化的 来自杜米托尔山上的雪 他们是否会邂逅么 你的夜晚与我的黎明? 不会,不会这样的 它会早些融化的 来...
Tvoja noć i moja zora [English translation]
Why are you looking at me like that, Like a thirsty man looks at a glass of water? Why do your eyes call me When you have a new love? Will they ever m...
Tvoja noć i moja zora [Polish translation]
Co tak na mnie patrzysz, brachu Jak spragniony szklanki wody Po co twoje oczy mnie wołają Kiedy masz miłość nową Czy kiedykolwiek się spotkają Twoja n...
Лака [Laka] lyrics
Сутра ћеш, знам, да се вадиш ти од свих других бар то боље радиш ма имаш разлога пуно кад морао си с другом да се сладиш Колико пала сам ниско ти ћеш ...
Лака [Laka] [Transliteration]
Сутра ћеш, знам, да се вадиш ти од свих других бар то боље радиш ма имаш разлога пуно кад морао си с другом да се сладиш Колико пала сам ниско ти ћеш ...
<<
1
Jadranka Barjaktarović
more
country:
Montenegro
Languages:
Serbian, Montenegrin
Genre:
Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/pages/Jadranka-Barjaktarovi%C4%87/115948771812528
Excellent Songs recommendation
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] [English translation]
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] lyrics
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Mucho mas que piel [Polish translation]
Cosa Peligrosa lyrics
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] [English translation]
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Popular Songs
Al rojo vivo [English translation]
冷帯魚 [Hiyataigyo] lyrics
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] [English translation]
東京Hold Me Tight lyrics
Del norte cordobés lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
No saber de ti [French translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved