Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anaïs Mitchell Featuring Lyrics
When the Chips Are Down [2010] [French translation]
[THE FATES] Life ain’t easy, life ain’t fair A girl’s gotta fight for a rightful share What you gonna do when the chips are down Now that the chips ar...
When the Chips Are Down [2010] [Russian translation]
[THE FATES] Life ain’t easy, life ain’t fair A girl’s gotta fight for a rightful share What you gonna do when the chips are down Now that the chips ar...
Why We Build The Wall
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Chinese translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Chinese translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Finnish translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [French translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [German translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Polish translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Russian translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Russian translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Spanish translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Turkish translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
Why We Build The Wall [Ukrainian translation]
HADES Why do we build the wall? My children, my children Why do we build the wall? CERBERUS Why do we build the wall? We build the wall to keep us fre...
<<
1
2
3
4
Anaïs Mitchell
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://anaismitchell.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Anaïs_Mitchell
Excellent Songs recommendation
Holy Ghost lyrics
Face To Face lyrics
ЗміNEWся lyrics
I Belong to You lyrics
Blossom lyrics
Mama said lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Not Nice lyrics
Bye Bye Darling lyrics
Beyaz Yelkenli lyrics
Popular Songs
I’ve Found A New Baby lyrics
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Help The Country lyrics
Todavía lyrics
Giant lyrics
Sin ti lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Artists
Songs
10 minutes à perdre
Timoria
Natasza Urbańska
Cilla Black
Los Daniels
Sharon Haziz
The Muppets
Los Amigos Invisibles
Özgür Kıyat
Happy Feet Two (OST)
Gevatron
A. L. Wolfson
Anistia Internacional Brasil
Gioia
Matti Caspi
Avishai Cohen
Symongaze
Ferreira Gullar
Hayim Nahman Bialik
Robin Zander
Danny Vera
Leonora Poloska
Shlomi Shaban
Anastasia Baginska
Ana Cristina Cash
Alisher Karimov
Paté de Fuá
Ronnie Cord
Z-Girls
Bernice Johnson Reagon
João Cabral de Melo Neto
Berry Sakharof
Brian McFadden
Zilla Dagan
Oh Yejun
The Klezmatics
Redbone
Abraham Sutzkever
KZ Tandingan
The Rathmines
Ana & Jorge
Marco Acconci
Alon Eder
lil pop
Leah Goldberg
Trio Esperança
Sophie Tucker
Ana Barešić
David Houston
Hirsch Glick
Faiq Agayev
Luciana Souza
Zolushka (2018) [Musical]
Paysakh Kaplan
Pleun bierbooms
Garth Brooks
Loiq Sherali
Rolando Boldrin
Sakit Samedov
DJ ODUSHKA
After Forever
Klavdiya Shulzhenko
Daniel Viglietti
Gene Pitney
Rex Gildo
Viktor Ullmann
Dune (Germany)
Todos Com Os Estudantes
Bob Asklöf
Bohemian Rhapsody (OST)
Sindy
Muboraksho Mirzoshoyev
Arik Sinai
Black Clover (OST)
Chiara Civello
Ian Hunter
The Magic Time Travelers
Kevin Johnson
Halloran & Kate
DJ Stephan
G.NA
Liron Amram
Taryn Murphy
Cynara & Cybele
High School Musical 2 (OST)
Fifi
Nathan Alterman
Mordechai Gebirtig
Unknown Artist (Polish)
Martika
Final Fantasy X-2 (OST)
Itzik Manger
Billy Squier
Cauby Peixoto
Ella Lavi
Suat Kuzucu
Zizi Possi
Yuri Park
Anabela
Cinematic Pop
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [Serbian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Spanish translation]
Blue Hawaii lyrics
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Italian translation]
Απο Τα 16 [Apo Ta 16] [Bulgarian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Polish translation]
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] lyrics
Από περιέργεια [Apo periergeia] [Bulgarian translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [Romanian translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Bulgarian translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [Romanian translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] lyrics
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [English translation]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [English translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [French translation]
Άσε με [Áse me] lyrics
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Serbian translation]
Tι μπήκε ανάμεσά μας [Ti Mpike Anamesa Mas] [Hungarian translation]
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Hebrew translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [German translation]
Αν θα έρθεις εσύ [An Tha Ertheis Esi] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Serbian translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Hebrew translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Polish translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [Bulgarian translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Romanian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Italian translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [English translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Transliteration]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [German translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [Russian translation]
Απο Τα 16 [Apo Ta 16] [Transliteration]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [Transliteration]
Απο Τα 16 [Apo Ta 16] lyrics
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [German translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Finnish translation]
Yiannis Ploutarhos - Tι μπήκε ανάμεσά μας [Ti Mpike Anamesa Mas]
Lei c'è [English translation]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [German translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [English translation]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Serbian translation]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Portuguese translation]
Lei c'è [Persian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Bulgarian translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Transliteration]
Αν δεν ακούς τον έρωτα [An den akoús ton érota] lyrics
Αν θα έρθεις εσύ [An Tha Ertheis Esi] [Transliteration]
Αν δεν ακούς τον έρωτα [An den akoús ton érota] [English translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [English translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [Hebrew translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Bulgarian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Albanian translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [Bulgarian translation]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [Spanish translation]
Αν δεν ακούς τον έρωτα [An den akoús ton érota] [Transliteration]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [English translation]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [Transliteration]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Hebrew translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] lyrics
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Bulgarian translation]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] lyrics
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [English translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] lyrics
Άσε με [Áse me] [Hungarian translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] lyrics
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Bulgarian translation]
Από περιέργεια [Apo periergeia] [English translation]
Αν θα έρθεις εσύ [An Tha Ertheis Esi] lyrics
Tι μπήκε ανάμεσά μας [Ti Mpike Anamesa Mas] [English translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Russian translation]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Bulgarian translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Serbian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [English translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Italian translation]
Αν δεν ακούς τον έρωτα [An den akoús ton érota] [Bulgarian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [French translation]
Απο Τα 16 [Apo Ta 16] [English translation]
Άσε με [Áse me] [Bulgarian translation]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Bulgarian translation]
Αν θα έρθεις εσύ [An Tha Ertheis Esi] [Bulgarian translation]
Άσε με [Áse me] [English translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] lyrics
Ανάσα μου [Anasa Mou] [English translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [Bulgarian translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] lyrics
Από περιέργεια [Apo periergeia] lyrics
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [Transliteration]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [English translation]
Αγάπη μου τι έφταιξε [Agápi mou ti éftaixe] [Transliteration]
Yiannis Ploutarhos - Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Transliteration]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Russian translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [Hebrew translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [Transliteration]
Άλλον άνθρωπο [Allon anthropo] [English translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Romanian translation]
Αν είσαι η αγάπη [An Eisai i Agapi] [Romanian translation]
Αν θα έρθεις εσύ [An Tha Ertheis Esi] [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved