Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anastasia Moutsatsou Lyrics
Μία μία [Mia mia] [Transliteration]
Φοβάμαι που νύχτωσε τη νύχτα που πλημμύρισε τα φώτα που χοροπηδάνε τις αγάπες που γυρνάνε όλες τριγύρω μου πετάνε. Μία μία μια την σταματώ τι να κάνω ...
Μόνη στο λιμάνι [Moni sto limani] lyrics
Πήρες το πλοίο μοναχή κι έμεινα πίσω στο λιμάνι πέντε η ώρα το πρωί πού να πάω που είχα σχεδόν πεθάνει μόνος στο λιμάνι Εθίστηκα και πήρα να κοιτώ δυο...
Μόνη στο λιμάνι [Moni sto limani] [English translation]
Πήρες το πλοίο μοναχή κι έμεινα πίσω στο λιμάνι πέντε η ώρα το πρωί πού να πάω που είχα σχεδόν πεθάνει μόνος στο λιμάνι Εθίστηκα και πήρα να κοιτώ δυο...
Μυστικά σημάδια [Mistika simadia] lyrics
Με νανουρίζει τούτη η πόλη Με τις βαριές τις μυρωδιές Βλέπω τον Νείλο να κυλάει Ανάμεσα στις καλαμιές Κυλάει ήσυχα μπροστά μου Τον λένε δώρο του Θεού ...
Μυστικά σημάδια [Mistika simadia] [English translation]
Με νανουρίζει τούτη η πόλη Με τις βαριές τις μυρωδιές Βλέπω τον Νείλο να κυλάει Ανάμεσα στις καλαμιές Κυλάει ήσυχα μπροστά μου Τον λένε δώρο του Θεού ...
Ο καημος της φυσαρμονικας [O kaimos tis fisarmonikas] lyrics
Έρχεσαι πάντα το βράδυ μελαγχολικά σα το στερνό το τρένο του χειμώνα, η καρδιά μου χιονισμένη στέπα ερημική προσμένει τον καημό σου και σε καρτερεί. Ό...
Ο καημος της φυσαρμονικας [O kaimos tis fisarmonikas] [English translation]
Έρχεσαι πάντα το βράδυ μελαγχολικά σα το στερνό το τρένο του χειμώνα, η καρδιά μου χιονισμένη στέπα ερημική προσμένει τον καημό σου και σε καρτερεί. Ό...
Ο κόσμος [O kosmos] lyrics
Η μέρα παίζει θέατρο κι η νύχτα κοροϊδεύει κι ο ήλιος σεληνιάζεται και το φεγγάρι αργεί κι εμείς πουλιά παράξενα, κανείς δε μας πιστεύει, φωλιά έχουμε...
Ο κόσμος [O kosmos] [English translation]
Η μέρα παίζει θέατρο κι η νύχτα κοροϊδεύει κι ο ήλιος σεληνιάζεται και το φεγγάρι αργεί κι εμείς πουλιά παράξενα, κανείς δε μας πιστεύει, φωλιά έχουμε...
Ο κύκλος της αγάπης [O kiklos tis agapis] lyrics
Τι να σου ράψω εγώ καλέ Πού σαι σαν το φεγγάρι Τι λόγια τι παράπονα Τι άσπρο μαξιλάρι Ολόκληρο τη μια βραδιά Σ έχω στην αγκαλιά μου Την άλλη φέγγεις μ...
Ο κύκλος της αγάπης [O kiklos tis agapis] [English translation]
Τι να σου ράψω εγώ καλέ Πού σαι σαν το φεγγάρι Τι λόγια τι παράπονα Τι άσπρο μαξιλάρι Ολόκληρο τη μια βραδιά Σ έχω στην αγκαλιά μου Την άλλη φέγγεις μ...
Ο χρόνος [O hronos] lyrics
Ο χρόνος που γυρίζει κυκλικά μου δείχνει της ζωής τα μυστικά μια λέξη, ένα φιλί, μια κίνηση απλή, το νήμα ξετυλίγει μαγικά, μια λέξη, ένα φιλί και φεύ...
Ο χρόνος [O hronos] [English translation]
Ο χρόνος που γυρίζει κυκλικά μου δείχνει της ζωής τα μυστικά μια λέξη, ένα φιλί, μια κίνηση απλή, το νήμα ξετυλίγει μαγικά, μια λέξη, ένα φιλί και φεύ...
Οι Μεγάλες οι Αγάπες [Oi megales oi agapes] lyrics
Οι μεγάλες οι αγάπες ειν΄ αμίλητες γι΄ αυτό πάντα και παντού είναι ανίκητες Δεν χρειάζονται συστάσεις και ταυτότητα γιατί έχουν διαρκώς μιά βεβαιότητα...
Οι Μεγάλες οι Αγάπες [Oi megales oi agapes] [English translation]
Οι μεγάλες οι αγάπες ειν΄ αμίλητες γι΄ αυτό πάντα και παντού είναι ανίκητες Δεν χρειάζονται συστάσεις και ταυτότητα γιατί έχουν διαρκώς μιά βεβαιότητα...
Οι Μεγάλες οι Αγάπες [Oi megales oi agapes] [Transliteration]
Οι μεγάλες οι αγάπες ειν΄ αμίλητες γι΄ αυτό πάντα και παντού είναι ανίκητες Δεν χρειάζονται συστάσεις και ταυτότητα γιατί έχουν διαρκώς μιά βεβαιότητα...
Όλα τα δύσκολα [Ola Ta Diskola] lyrics
Πες μου δυο λόγια τρυφερά,καρδιά μου δυο λόγια πριν το χωρισμό έγινε η νύχτα μαχαιριά,καρδιά μου κι ο δρόμος δίχως γυρισμό Όλα τα δύσκολα ζήσαμε μαζί ...
Όλα τα δύσκολα [Ola Ta Diskola] [English translation]
Πες μου δυο λόγια τρυφερά,καρδιά μου δυο λόγια πριν το χωρισμό έγινε η νύχτα μαχαιριά,καρδιά μου κι ο δρόμος δίχως γυρισμό Όλα τα δύσκολα ζήσαμε μαζί ...
Όλα τα δύσκολα [Ola Ta Diskola] [English translation]
Πες μου δυο λόγια τρυφερά,καρδιά μου δυο λόγια πριν το χωρισμό έγινε η νύχτα μαχαιριά,καρδιά μου κι ο δρόμος δίχως γυρισμό Όλα τα δύσκολα ζήσαμε μαζί ...
Όλα τα δύσκολα [Ola Ta Diskola] [Portuguese translation]
Πες μου δυο λόγια τρυφερά,καρδιά μου δυο λόγια πριν το χωρισμό έγινε η νύχτα μαχαιριά,καρδιά μου κι ο δρόμος δίχως γυρισμό Όλα τα δύσκολα ζήσαμε μαζί ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Anastasia Moutsatsou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/anastasia.moutsatsoua
Excellent Songs recommendation
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Kosovo is Serbia lyrics
Dream About Me lyrics
Más de lo que pedí lyrics
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
No More Tears lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Mon indispensable lyrics
Betty Co-ed lyrics
Popular Songs
Il maratoneta lyrics
Tirichitolla lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Jo l'he vist lyrics
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Istihare lyrics
Medicate lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Silent Hill lyrics
Artists
Songs
The Internet
Hermínio
Irene Fornaciari
Bad Guy (OST)
Latenightjiggy
GPro
Trio Mediaeval
Rawska
Sonnet Son
Dabo Boys
Gro Anita Schønn
A-Smal
Yanagi Nagi
Filomena Maricoa
Demxntia
Aoki Lapis (Vocaloid)
Karol Conká
El Boza
Axwell
Ronald El Killa
Gettomasa
Festy Wxs
Aste
Heikki Kuula
Linda Finková
Ivana Santacruz
Harald Foss
ColdoK
Marian Hill
Provinz
Shahram Solati
J Lanny
Sumsher
Young Rei
Yung Felix
Haiyti
Bōnen no Xam'd (OST)
MC Sniper
Caste
Sound'n'Grace
Barry Greenfield
ANAZAO
Zetsuen no Tempest (OST)
Plusonica
Lorenzo Palmeri
Billy Fury
Gilme
Duas Caras
Urusei Yatsura (OST)
High Society (OST)
The Charlatans (USA)
49 days (OST)
SLEEQ (South Korea)
Ultima Spiaggia
Karan Randhawa
Lil Sunder11
Yung Blesh
Walela
I Delfini
Andreas Artemis
$EUNGHYUN
C.G mix
Soccer Anthems Norway
Azagaia
4 Moz
Boi Brown
3H (Trez Agah)
MK (ONF)
Hernâni da Silva
IOHBOY
BLDP
Rebecca Luker
Janno Gibbs
Patrick Sky
Liron Lev
GENESIO
I Hear Your Voice (OST)
Robert Mitchum
Marius Kurkinski
JOZU
The D.O.C.
Terri Jo Jenkins
Icey Blouie
Bruno (Vocaloid)
Elli Lampeti
Baco Exu do Blues
Stormzy
Menday-P
Jeremias (Germany)
Ruusut
INDOW
Mimi Ivanova
Julia Sheer
Badavice
Tim Bowness
Twenty Fingers
Maywood
Henry Mancini
Rondodasosa
Mela
All in the Name
Ρόζα [Roza] [Italian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Bulgarian translation]
Ρόζα [Roza] [Serbian translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Hebrew translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Spanish translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Arabic translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Πώς παγώσαν οι ώρες [Pos pagosan i ores] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [Turkish translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Serbian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Transliteration]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] lyrics
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] lyrics
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [German translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Arabic translation]
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] [Russian translation]
Ρόζα [Roza] [Transliteration]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Spanish translation]
τα κόκκινα τα μπλουζ [Ta Kokkina Ta Mplouz] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Romanian translation]
τα κόκκινα τα μπλουζ [Ta Kokkina Ta Mplouz] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Serbian translation]
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] lyrics
Πες μου πού πουλάν καρδιές [Pes mou pou poulan kardies] [English translation]
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Romanian translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [Arabic translation]
Ποιός με βάφτησε σε θολό νερό [Poiós me váftise se tholó neró] lyrics
Τ'όνομά σου [T'onoma sou] [English translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ρόζα [Roza] [German translation]
Ρόζα [Roza] [Italian translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Italian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Hebrew translation]
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] [Arabic translation]
Ρόζα [Roza] [Albanian translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Ποιος τη ζωή μου [Poios ti zoi mou] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Romanian translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Πώς παγώσαν οι ώρες [Pos pagosan i ores] [English translation]
Ποιος τη ζωή μου [Poios ti zoi mou] lyrics
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] lyrics
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] [Turkish translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] [English translation]
Σ'αγαπώ ακόμα [S'agapo Akoma] [Turkish translation]
Τα άδεια χέρια [Ta adia heria] lyrics
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Ρόζα [Roza] [Turkish translation]
Ποιός με βάφτησε σε θολό νερό [Poiós me váftise se tholó neró] [English translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [English translation]
Πώς να φωνάξω δυνατά [Pos na fonakso dinata] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Bulgarian translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] [English translation]
Τα άδεια χέρια [Ta adia heria] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] lyrics
Ρόζα [Roza] [Bulgarian translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Τ'όνομά σου [T'onoma sou] lyrics
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Finnish translation]
Ρόζα [Roza] [Russian translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Ρόζα [Roza] [English translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [German translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Italian translation]
Ρόζα [Roza] [French translation]
Πώς να φωνάξω δυνατά [Pos na fonakso dinata] [English translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [French translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Spanish translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [English translation]
Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη [S'anazito Sti Saloniki] [Romanian translation]
Ρόζα [Roza] [Portuguese translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Transliteration]
Πώς να σ΄ αγκαλιάσω, πες μου [Pos na sa agalioaso pes mou] lyrics
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] [English translation]
Σ'αγαπώ σαν αμαρτία [S'agapo San Amartia] lyrics
Ποιός φταίει μη ρωτάς [Pios Ftei Mi Rotas] lyrics
Ρόζα [Roza] [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved