Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kostas Hatzis Also Performed Pyrics
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] lyrics
Aπόψε θα σου ορκιστώ πως σ' αγαπάω Eσύ με σπρώχνεις στο κακό κι εγώ γελάω Ό,τι έμεινε απ' το χαλασμό θα σου χαρίσω το τελευταίο μου ναυάγιο πριν ζήσω ...
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] [English translation]
Tonight, I will swear to you how much I love you You push me towards the bad and I laugh Oh, I'll give you whatever remains of the turmoil1 I'll give ...
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] [English translation]
Tonight I will vow to you that I love you you push me towards evil and I laugh I will gift you whatever is left from destruction before I live my last...
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] [English translation]
tonight I will promise you that i love you you push me to the evil and I'm laughing whatever is left from the disaster i will give you my last shipwre...
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] [Transliteration]
Apopse tha su orkisto pos s'agapao esi me sprochnis sto kako ki ego gelao oti emine ap'to chalasmo tha su xarisho to telefteo mu navagio prin ziso Zit...
Mario Frangoulis - Όμορφη πόλη [Omorfi poli]
Όμορφη πόλη φωνές μουσικές απέραντοι δρόμοι κλεμμένες ματιές ο ήλιος χρυσίζει χέρια σπαρμένα βουνά και γιαπιά πελάγη απλωμένα. Θα γίνεις δικιά μου πρι...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] lyrics
Ο δρόμος είναι σκοτεινός ώσπου να σ'ανταμώσω ξεπρόβαλε μεσοστρατίς το χέρι να σου δώσω Στρώσε το στρώμα σου για δυο για σένα και για μένα ν'αγκαλιαστο...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Arabic translation]
الطريق مظلم حتى التقي بك فلترني إياك عند متصف الطريق هذي يدي أمدها إليك ابسط فراشك و أعده لنا لي و لك و ليرتمي كلانا في أحضان الآخر و لنحيي ما انتهى م...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [English translation]
Dark is the road of my journey until I get to meet you come show yourself midway to me my hand to you I’ll offer Prepare the mattress for the two of u...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [French translation]
La route est sombre jusqu'à ce que je te rencontre sors au milieu du chemin pour que je te donne la main Prépare le matelas pour deux pour toi et pour...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
La strada e' scura finche' non ti incontro vieni fuori per strada che ti do la mano Prepara il letto per due per te e per me che ci abbracciamo e che ...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
La strada è buia finché non ti incontro sussurrami a metà strada che io ti dia la mano Stendi il tuo materasso per due per te e per me per abbracciarc...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
--- 1 --- Întunecat îmi este drumul deodată Care mă duce pân'la a ta poartă Șoptește-mi de căsătorie Mâna mea să ți-o întind cu bucurie. --- R --- Pun...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
Întunecat îmi este drumul Care duce până la tine, Ieși înainte, în calea mea, Mâna mea să ți-o întind. Așază patul pentru doi, Pentru tine și pentru m...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Russian translation]
Дорога моего путешествия темная пока я не встретлю тебя давай, выходи на полпути ко мне мою руку тебе я предложу Подготовь свой матрас для нас двоих д...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Transliteration]
O drómos eínai skoteinós óspou na s'adamóso xepróvale mesostratís to héri na sou dóso Stróse to stróma sou gia dio gia séna kai gia ména n'agkaliastoú...
Stelios Kazantzidis - Σαββατόβραδο [Savvatovrado]
Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγού...
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [English translation]
Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγού...
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [English translation]
Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγού...
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [Romanian translation]
Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγού...
<<
1
2
>>
Kostas Hatzis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Pop-Folk
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CF%8E%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%82_%CE%A7%CE%B1%CF%84%CE%B6%CE%AE%CF%82
Excellent Songs recommendation
天地 [Tiān de] lyrics
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Buscándote lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Soledad lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
Víš, lásko lyrics
Závod s mládím lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Popular Songs
Schwanensee lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Let Me Know lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
REPLICA lyrics
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
Artists
Songs
Lali
Jamala
Gianmaria Testa
Hussam Al-Rassam
Massimo Ranieri
PAW Patrol (OST)
Diego Torres
KISS
Ziad Bourji
Deva Premal
Krisko
Irina Krug
Ava Max
Ice Cube
A-Mei
Pasión de gavilanes (OST)
Šako Polumenta
Miras Jüginisov
Steven Universe (OST)
Gery-Nikol
The Lord's Prayer
Natasha Korolyova
Chizh & Сo
South Park (OST)
Týr
K.I.Z.
Antonello Venditti
Conor Maynard
Dean Martin
The Lion King (Musical)
12os pithikos
Gackt
Hozan Diyar
Moustafa Amar
Lili Ivanova
Öykü Gürman
Subway to Sally
Domenico Modugno
Tereza Kesovija
Renaud
Soda Stereo
Nasiba Abdullaeva
Adelina Ismaili
The Black Eyed Peas
Eisblume
Tarek El Sheikh
Babek Mamedrzaev
María Dolores Pradera
Zouhair Bahaoui
Azam Ali
John Newman
Baekhyun
In Extremo
Akvarium
Heidevolk
Amy Macdonald
Toni Storaro
Devrim Çelik
X Japan
Diljit Dosanjh
Eldzhey / Allj
Ruoska
Siggno
Spanish Worship Songs
Miroslav Ilić
Stan
Adel Tawil
Julia Volkova
Buddhist Songs, Chants & Prayers
Fahd Ballan
I Muvrini
Mansour
Matt Redman
Pink Guy
Pinhani
Sirusho
Vlatko Lozanoski
Adriana Calcanhotto
Eason Chan
Oonagh
Noize MC
Sun Lu
Lolita (Russia)
Bad Boys Blue
Jennifer Rostock
Zero Assoluto
Leo Rojas
Goryachiy Shokolad
Ahmad Saeedi
Emmanuel Moire
Kazakh Folk
Taisiya Povaliy
L'Arc-en-Ciel
ALAN
Vive la fête
T. Mills
Anas Kareem
Zakkum
Jason Zhang
Igor Talkov
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [Persian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Με ποιο δικαίωμα [Me poio dikaíoma] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved