Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kostas Hatzis Also Performed Pyrics
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] lyrics
Aπόψε θα σου ορκιστώ πως σ' αγαπάω Eσύ με σπρώχνεις στο κακό κι εγώ γελάω Ό,τι έμεινε απ' το χαλασμό θα σου χαρίσω το τελευταίο μου ναυάγιο πριν ζήσω ...
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] [English translation]
Tonight, I will swear to you how much I love you You push me towards the bad and I laugh Oh, I'll give you whatever remains of the turmoil1 I'll give ...
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] [English translation]
Tonight I will vow to you that I love you you push me towards evil and I laugh I will gift you whatever is left from destruction before I live my last...
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] [English translation]
tonight I will promise you that i love you you push me to the evil and I'm laughing whatever is left from the disaster i will give you my last shipwre...
Ζήτα μου ό,τι θες [Zita mou o,ti thes] [Transliteration]
Apopse tha su orkisto pos s'agapao esi me sprochnis sto kako ki ego gelao oti emine ap'to chalasmo tha su xarisho to telefteo mu navagio prin ziso Zit...
Mario Frangoulis - Όμορφη πόλη [Omorfi poli]
Όμορφη πόλη φωνές μουσικές απέραντοι δρόμοι κλεμμένες ματιές ο ήλιος χρυσίζει χέρια σπαρμένα βουνά και γιαπιά πελάγη απλωμένα. Θα γίνεις δικιά μου πρι...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] lyrics
Ο δρόμος είναι σκοτεινός ώσπου να σ'ανταμώσω ξεπρόβαλε μεσοστρατίς το χέρι να σου δώσω Στρώσε το στρώμα σου για δυο για σένα και για μένα ν'αγκαλιαστο...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Arabic translation]
الطريق مظلم حتى التقي بك فلترني إياك عند متصف الطريق هذي يدي أمدها إليك ابسط فراشك و أعده لنا لي و لك و ليرتمي كلانا في أحضان الآخر و لنحيي ما انتهى م...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [English translation]
Dark is the road of my journey until I get to meet you come show yourself midway to me my hand to you I’ll offer Prepare the mattress for the two of u...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [French translation]
La route est sombre jusqu'à ce que je te rencontre sors au milieu du chemin pour que je te donne la main Prépare le matelas pour deux pour toi et pour...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
La strada e' scura finche' non ti incontro vieni fuori per strada che ti do la mano Prepara il letto per due per te e per me che ci abbracciamo e che ...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
La strada è buia finché non ti incontro sussurrami a metà strada che io ti dia la mano Stendi il tuo materasso per due per te e per me per abbracciarc...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
--- 1 --- Întunecat îmi este drumul deodată Care mă duce pân'la a ta poartă Șoptește-mi de căsătorie Mâna mea să ți-o întind cu bucurie. --- R --- Pun...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
Întunecat îmi este drumul Care duce până la tine, Ieși înainte, în calea mea, Mâna mea să ți-o întind. Așază patul pentru doi, Pentru tine și pentru m...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Russian translation]
Дорога моего путешествия темная пока я не встретлю тебя давай, выходи на полпути ко мне мою руку тебе я предложу Подготовь свой матрас для нас двоих д...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Transliteration]
O drómos eínai skoteinós óspou na s'adamóso xepróvale mesostratís to héri na sou dóso Stróse to stróma sou gia dio gia séna kai gia ména n'agkaliastoú...
Stelios Kazantzidis - Σαββατόβραδο [Savvatovrado]
Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγού...
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [English translation]
Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγού...
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [English translation]
Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγού...
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [Romanian translation]
Μοσχοβολούν οι γειτονιές βασιλικό κι ασβέστη, παίζουν τον έρωτα κρυφά στις μάντρες τα παιδιά. Σαββάτο βράδυ μου έμορφο ίδιο Χριστός Ανέστη, ένα τραγού...
<<
1
2
>>
Kostas Hatzis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Pop-Folk
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CF%8E%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%82_%CE%A7%CE%B1%CF%84%CE%B6%CE%AE%CF%82
Excellent Songs recommendation
It Ain't me [French translation]
Kill 'Em With Kindness [Finnish translation]
Kill 'Em With Kindness [Greek translation]
Kill 'Em With Kindness [Dutch translation]
It Ain't me [Finnish translation]
It Ain't me [Korean translation]
It Ain't me [Turkish translation]
It Ain't me [Turkish translation]
It Ain't me [Dutch translation]
Kill 'Em With Kindness [Burmese translation]
Popular Songs
It Ain't me [Spanish translation]
Çile lyrics
Kill 'Em With Kindness [Arabic translation]
It Ain't me [Serbian translation]
It Ain't me [Croatian translation]
Intuition [Serbian translation]
It Ain't me [German translation]
It Ain't me [Hungarian translation]
Kill 'Em With Kindness lyrics
Selena Gomez - Intuition
Artists
Songs
Viktor Pavlik
Smile Again (OST)
Jehona Sopi
Ebru Şahin
Two Cops (OST)
Emergency Couple (OST)
Silvina Magari
Lee Won Jun
You Salsa
Tuğba Yurt
User Not Found (OST)
MCN
Lovers In Paris (OST)
Carsten Schmelzer
Medical Top Team (OST)
Vladimir Tok
Royal Family (OST)
Adi L Hasla
Cihan Mürtezaoğlu
Barcelona Gipsy Balkan Orchestra (BGKO)
Room No. 9 (OST)
At Vance
Gillian Tuite
NERVO
Shannon Whitworth
Giorgos Zampetas
Dina Vierny
Jinusean
Anime Fandubs
He Who Can't Marry (OST)
Home for Summer (OST)
Sampaguita
Grogi
Dálmata
Thanos Mikroutsikos
Wiktor Korszla
The Mighty Mighty Bosstones
Yoshihisa Shirakawa
Cesar Franco
Kiril Džajkovski
Bo (Greece)
Maktub
Sura İskenderli/Ali Şahin
Crno Vino
Angélica
Flor de Toloache
SMRookies
Jorge Celedón
Joseon Survival Period (OST)
Maurice Carême
Endless Love (OST) [South Korea]
Dimitris Papamichail
Sini Sabotage
Los Johnny Jets
Aysel Alizade
Nikos Dadinopoulos
Reol (Singer)
Véronique Colombé
Pascal
Alice Konečná
Little Simz
Pellek
S!N
Everything But The Girl
niki (Japan)
Narmina Mammadova
Takayoshi Tanmoto
Chiai Fujikawa
Kōji Wada
Nisa
Milly Quezada
Norman Luboff Choir
Ayumi Miyazaki
Jung Ilhoon
Nil Admirari no Tenbin: Teito Genwaku Kitan (OST)
Children of Bodom
Lidia Vidash
Michael Reisz
Welcome to Waikiki 2 (OST)
Paiboonkiat Kiewkaew
Ovan
Órla Fallon
Gica Godi
Pain Confessor
Dinner Mate (OST)
Gracias
Duygu Dursun
Mirror of the Witch (OST)
Burak King
Jim Knopf (OST)
I Hate You, Juliet! (OST)
Argüello & Mik Mish
Graceful Family (OST)
Large Professor
Çağan Şengül
Gică Petrescu
The Toys
Nine
Ersen ve Dadaşlar
Nino Manfredi
Προσωπικά [Prosopika] [English translation]
Πράγματα [Pragmata] [Russian translation]
Προσωπικά [Prosopika] [English translation]
Ποια νύχτα σ' έκλεψε [Poia Nyhta S'eklepse] [German translation]
Πάλι απ’ την αρχή [Pali ap' tin arhi] [Portuguese translation]
Ποιά νομίζεις πως είσαι [Poia Nomizeis Pos Eisai] lyrics
Ποιο κορμί σε ταξιδεύει [Poio Kormi Se Taksidevei] lyrics
Πράγματα [Pragmata] [Transliteration]
Ποιά νομίζεις πως είσαι [Poia Nomizeis Pos Eisai] [English translation]
Πες μου τι ζητάς [Pes mou ti zitas] [Romanian translation]
Πάλι απ’ την αρχή [Pali ap' tin arhi] lyrics
Ποιά νομίζεις πως είσαι [Poia Nomizeis Pos Eisai] [English translation]
Όταν Σε Ρωτήσανε [Ótan Se Rotísane] lyrics
Παρελθόν [Parelthon] [English translation]
Όταν είσαι εδώ [Otan eisai edo] [Serbian translation]
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [Russian translation]
Ποτέ [Pote] [Turkish translation]
Ποτέ [Pote] [Transliteration]
Πράγματα [Pragmata] [English translation]
Όσο ζω [Oso Zo] [Turkish translation]
Προσωπικά [Prosopika] [Russian translation]
Προσωπικά [Prosopika] [Serbian translation]
Ποια νύχτα σ' έκλεψε [Poia Nyhta S'eklepse] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Όταν είσαι εδώ [Otan eisai edo] [Turkish translation]
Προσωπικά [Prosopika] [French translation]
Ποτέ [Pote] [English translation]
Παραδέχομαι [Paradehomai] [Bosnian translation]
Όταν Σε Ρωτήσανε [Ótan Se Rotísane] [Polish translation]
Πάμε Παρακάτω [Pame Parakato] [English translation]
Όταν είσαι εδώ [Otan eisai edo] [German translation]
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [Serbian translation]
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [English translation]
Προσωπικά [Prosopika] [English translation]
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [Italian translation]
Όταν είσαι εδώ [Otan eisai edo] lyrics
Ρίτα Ριτάκι [Rita Ritaki] [Russian translation]
Παρελθόν [Parelthon] lyrics
Ποια νύχτα σ' έκλεψε [Poia Nyhta S'eklepse] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Blue Hawaii lyrics
Ρίτα Ριτάκι [Rita Ritaki] [French translation]
Προσωπικά [Prosopika] [Portuguese translation]
Ποια νύχτα σ' έκλεψε [Poia Nyhta S'eklepse] [Transliteration]
Πάλι απ’ την αρχή [Pali ap' tin arhi] [Russian translation]
Πες μου τι ζητάς [Pes mou ti zitas] lyrics
Ποτέ [Pote] lyrics
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [German translation]
Παραδέχομαι [Paradehomai] [English translation]
Ποιο κορμί σε ταξιδεύει [Poio Kormi Se Taksidevei] [Serbian translation]
Προσωπικά [Prosopika] [Turkish translation]
Σ' αγαπώ [S'agapo] [German translation]
Ποτέ [Pote] [English translation]
Ποτέ [Pote] [Russian translation]
Πες μου τι ζητάς [Pes mou ti zitas] [Transliteration]
Πάμε Παρακάτω [Pame Parakato] lyrics
Πράγματα [Pragmata] lyrics
Σ' αγαπώ [S'agapo] [Persian translation]
Πες μου τι ζητάς [Pes mou ti zitas] [Spanish translation]
Σ' αγαπώ [S'agapo] [English translation]
Πράγματα [Pragmata] [Serbian translation]
Ποιά νομίζεις πως είσαι [Poia Nomizeis Pos Eisai] [Turkish translation]
Προσωπικά [Prosopika] [Spanish translation]
Ρίτα Ριτάκι [Rita Ritaki] [English translation]
Ποιο κορμί σε ταξιδεύει [Poio Kormi Se Taksidevei] [Transliteration]
Πάλι απ’ την αρχή [Pali ap' tin arhi] [English translation]
Πού να πήγε τόση αγάπη [Pou Na Pige Tosi Agapi] lyrics
Όταν Σε Ρωτήσανε [Ótan Se Rotísane] [English translation]
Όταν Σε Ρωτήσανε [Ótan Se Rotísane] [Turkish translation]
Παραδέχομαι [Paradehomai] [Turkish translation]
Ποιο κορμί σε ταξιδεύει [Poio Kormi Se Taksidevei] [English translation]
Παραδέχομαι [Paradehomai] lyrics
Παραδέχομαι [Paradehomai] [Bulgarian translation]
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [Transliteration]
Σ' αγαπώ [S'agapo] lyrics
Όταν είσαι εδώ [Otan eisai edo] [Russian translation]
Που να΄σαι [Pou Na'sai] lyrics
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [English translation]
Όσο ζω [Oso Zo] lyrics
Πες μου τι ζητάς [Pes mou ti zitas] [English translation]
Ρίτα Ριτάκι [Rita Ritaki] lyrics
Ποια νύχτα σ' έκλεψε [Poia Nyhta S'eklepse] [Italian translation]
Όσο ζω [Oso Zo] [Arabic translation]
Όσο ζω [Oso Zo] [Finnish translation]
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [Hungarian translation]
Προσωπικά [Prosopika] [English translation]
Προσωπικά [Prosopika] [Bulgarian translation]
Ποιά νομίζεις πως είσαι [Poia Nomizeis Pos Eisai] [Transliteration]
Όταν είσαι εδώ [Otan eisai edo] [English translation]
Antonis Remos - Προσωπικά [Prosopika]
Που να΄σαι [Pou Na'sai] [Turkish translation]
Παρελθόν [Parelthon] [Bulgarian translation]
Όσο ζω [Oso Zo] [English translation]
Πού να πήγε τόση αγάπη [Pou Na Pige Tosi Agapi] [Transliteration]
Πού να πήγε τόση αγάπη [Pou Na Pige Tosi Agapi] [English translation]
Ρίτα Ριτάκι [Rita Ritaki] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Πάλι απ’ την αρχή [Pali ap' tin arhi] [Serbian translation]
Ρίτα Ριτάκι [Rita Ritaki] [Transliteration]
Όταν Σε Ρωτήσανε [Ótan Se Rotísane] [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved