Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Breaking Benjamin Lyrics
Dance With The Devil [Italian translation]
Sono qui, inerme e dato per morto. Chiudi gli occhi, così tanti giorni passano. Facile scoprire cosa é sbagliato, più difficile scoprire cosa é giusto...
Dance With The Devil [Persian translation]
اينجا ايستادم، بي كمك و رها شده براي مرگ چشمات رو ببند، روزهاي زيادي سپري ميشن اشتباهات رو پيدا كردن راحته، (ولي) يافتن درستي ها سخت تره من باورت دارم...
Dance With The Devil [Romanian translation]
Stau aici, neajutorat și lăsat morții Închide-ți ochii, atâtea zile trec Ușor să găsești ce-i greșit Mai greu să găsești ce-i corect Cred în tine, îți...
Dance With The Devil [Romanian translation]
Aici stau, neajutorat și lăsat ca pe un mort Închide ochii, atâtea zile trec. E ușor să găsești ce e greșit, Mai greu să găsești ce e corect. Cred în ...
Dance With The Devil [Russian translation]
Вот он я, Брошенный здесь на смерть Закрой свои глаза, прошло так много дней Просто найди изъян Правду найти трудней Я верю в тебя, посмотри на себя Я...
Dance With The Devil [Serbian translation]
Stojim ovde,bespomoćan i ostavljen mrtvima. Zatvori oči, toliko dana prolazi, Lako je naći ono što je loše, teže ono što je dobro. Verujem u tebe, mog...
Dance With The Devil [Spanish translation]
Aquí estoy, indefenso y dado por muerto Cierra los ojos, pasan muchísimos días. Es fácil descubrir qué está mal, es más difícil descubrir qué está bie...
Dance With The Devil [Turkish translation]
Aciz ve ölüme terkedilmiş olarak burda duruyorum Gözlerini kaparsın, birçok gün geçer Neyin yaNlış olduğunu bulmak kolaydır,doğru olansa daha zordur. ...
Dance With The Devil [Turkish translation]
Çaresizce ve ölüme terkedilmiş şekilde burada duruyorum Kapa gözlerini, günler gelip geçerken. Yanlışı bulmak kolay Doğruyu bulmak zordur Sana inanıyo...
Dance With The Devil [Turkish translation]
Burada çaresiz ve ölüme terk edilmiş bir şekilde duruyorum Gözlerini kapat, birçok gün geçecek Neyin yanlış olduğunu bulmak kolaydır Neyin doğru olduğ...
Breaking Benjamin - Dear Agony
I have nothing left to give I have found the perfect end You were made to make it hurt Disappear into the dirt Carry me to heaven's arms Light the way...
Dear Agony [Chinese translation]
我已經沒有什麼留下可以給的了 我已經找到了圓滿的結局 你被迫使它受到傷害 消失在塵土裡 把我帶到天堂的懷抱 點亮道路讓我離去 慢慢來 深呼吸 我將回到原點 而我將會找到 內心深處的敵人 因為我能感覺到 它爬行深入在 我的皮膚裡 * 親愛的痛苦 就放我走吧 慢慢地承受 是這樣的安排嗎 它必須是的 親愛...
Dear Agony [French translation]
Je n'ai plus rien à donner J'ai trouvé la fin parfaite : Tu devais me faire souffrir, Disparaître dans la terre, Me porter dans les bras du paradis, É...
Dear Agony [Greek translation]
Δεν έχω τίποτα άλλο να δώσω Έχω βρει το τέλειο τέλος Φτιάχτηκες για να το κάνεις να πονέσει Εξαφανίστηκες μέσα στη βρωμιά Πήγαινε με στην αγκαλιά του ...
Dear Agony [Italian translation]
Non ho più nulla da dare Ho trovato la fine perfetta Sei stata creata per farmi soffrire Scompari nella terra Portami nelle braccia del Paradiso Illum...
Dear Agony [Portuguese translation]
Já não tenho nada para dar Achei o final perfeito Foste feita para fazer doer Desaparece na imundice Leva-me para os braços do céu Ilumina o caminho e...
Dear Agony [Romanian translation]
Nu mi-a mai rămas nimic de oferit Am găsit sfârşitul perfect Ai fost creată să aduci suferinţă Dispari în ţărână Poartă-mă spre braţele raiului Lumine...
Dear Agony [Serbian translation]
Više nemam šta da dam Našao sam savršen kraj Ti si stvorena da on zaboli Nestani u blatu Odnesi me u naručje raja Osvetli put i pusti me da idem Dozvo...
Dear Agony [Spanish translation]
No me queda nada más que dar He hallado el final perfecto Fuiste hecha para hacer que doliera Desaparece en la tierra Llévame al abrazo del cielo Ilum...
Dear Agony [Spanish translation]
No tengo nada más que dar He encontrado el final perfecto Fuiste hecha para hacerlo sufrir Desaparecer en la suciedad Llévame a las armas celestiales ...
<<
3
4
5
6
7
>>
Breaking Benjamin
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Metal, Rock
Official site:
https://breakingbenjamin.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Breaking_Benjamin
Excellent Songs recommendation
Όχι δεν τρελάθηκα [Oxi den trelathika] [Bulgarian translation]
Πόσο σε θέλω [Poso Se Thelo] [English translation]
Everyday lyrics
Δε μας καίγεται καρφί [De mas kaigetai karfi] [Bulgarian translation]
Κόβω φλέβες [Kovo fleves] [Bulgarian translation]
Γεια σας [Geia sas] lyrics
Δε μας καίγεται καρφί [De mas kaigetai karfi] [English translation]
Убиец на време [Ubiec na vreme] [Transliteration]
Όχι δεν τρελάθηκα [Oxi den trelathika] [English translation]
Всички наши места [Vsichki nashi mesta] [Greek translation]
Popular Songs
Στην υγειά σου, αστέρι μου [Stin igeia sou asteri mou] [English translation]
Όχι δεν τρελάθηκα [Oxi den trelathika] [English translation]
Πόσο σε θέλω [Poso Se Thelo] lyrics
Πάρε το ρίσκο κι έλα [Pare to risko ki ela] lyrics
Να μ’αγαπάς [Na m' agapas] [English translation]
Sicknick lyrics
Проблем [Problem] lyrics
Κόβω φλέβες [Kovo fleves] [English translation]
Break the Chain
Чингисхан [Chingiskhan]
Artists
Songs
Jenia Lubich
Adrian Gaxha
Tool
Kristina Si
Chinese Children Songs
Ceza
Alina Eremia
Lemonade Mouth (OST)
The xx
Charles Baudelaire
Adil Maksutović
The Lumineers
Anggun
Simple Plan
ASP
Rainbow
The Black Keys
Foo Fighters
Casting Crowns
Shlomo Artzi
Balti
Café Tacuba
Nikos Makropoulos
Basshunter
Paloma Faith
Lisa Gerrard
The Nightmare Before Christmas (OST)
Anna Tatangelo
Ben Howard
MattyBRaps
Lifehouse
Bella Thorne
Kari Jobe
Sancak
Die Prinzen
Kerli
Ziynet Sali
Los Panchos
Axel
Devendra Banhart
Ñengo Flow
Âşık Veysel
Monchy & Alexandra
Marija Šerifović
Thomas Anders
HyunA
C. C. Catch
Djena
T-ara
Indigo la End
Don Moen
Mohammed Abdel Wahab
Colonel Reyel
Daft Punk
Sergej Ćetković
Natassa Bofiliou
Grégoire
Tsvetelina Yaneva
Chopy Fatah
Fujita Maiko
Jenifer
Ich + Ich
Carl Orff
Burcu Güneş
Eleonora Zouganeli
La Quinta Estación
Sofi Tukker
Lena Katina
Stavento
Lee Min Ho
Epik High
José Alfredo Jiménez
Nino
Capital T
Unknown Artist (English)
Tryo
Söhne Mannheims
Nina Zilli
Bahh Tee
Geegun
John Mayer
Tacabro
Love Alarm (OST)
Alkistis Protopsalti
Lila Downs
Mohammed Abdu
Smokie
Muhabbet
Tercer Cielo
Ricky Rich
Paul Simon
Julie and the Phantoms (OST)
Bump of Chicken
Rachid Taha
Gigliola Cinquetti
Garry Sandhu
Dr. Dre
Perk-a-Cola (OST Call of Duty)
Moby
José Feliciano
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [English translation]
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] [English translation]
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ["Tseluya znamya v propylennyy shelk ..."] lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] lyrics
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ["Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ..."] [German translation]
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] lyrics
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] lyrics
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ["Tseluya znamya v propylennyy shelk ..."] [German translation]
"Я б тоже согласился на полет ..." [Ya b tozhe soglacilsya na polet..] [German translation]
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] lyrics
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] lyrics
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [English translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] lyrics
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] lyrics
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] [German translation]
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] lyrics
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] lyrics
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [German translation]
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] lyrics
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] [German translation]
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [German translation]
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ["Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ..."] [German translation]
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [German translation]
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] lyrics
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [German translation]
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [English translation]
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] [German translation]
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ["Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ..."] lyrics
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] [German translation]
"Я б тоже согласился на полет ..." [Ya b tozhe soglacilsya na polet..] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] [German translation]
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ["Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] lyrics
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] [English translation]
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] [English translation]
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] [Hungarian translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [German translation]
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] lyrics
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] lyrics
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] [English translation]
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] lyrics
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [German translation]
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] [German translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [English translation]
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [English translation]
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] lyrics
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] lyrics
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] lyrics
"Часов, минут, секунд - нули ..." ["Chasov, minut, sekund - nuli ..."] lyrics
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] [German translation]
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] lyrics
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [Transliteration]
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ["Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ..."] lyrics
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ["Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ..."] lyrics
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] [English translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [German translation]
"Часов, минут, секунд - нули ..." ["Chasov, minut, sekund - nuli ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [German translation]
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] lyrics
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] [German translation]
"Упрямо я стремлюсь ко дну ..." ["Upryamo ya stremlyusʹ ko dnu ..."] lyrics
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] [German translation]
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ["Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ..."] lyrics
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] lyrics
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] lyrics
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] [German translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] [English translation]
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ["Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ..."] [German translation]
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ["Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ..."] [German translation]
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ["Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ..."] lyrics
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] lyrics
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [German translation]
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [English translation]
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] lyrics
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] [German translation]
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [Transliteration]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] lyrics
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] lyrics
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [English translation]
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved