Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Peppino Gagliardi Lyrics
Che vuole questa musica stasera [Hebrew translation]
מה רוצה המוזיקה הזאת הערב, שמחזירה אותי קצת אל העבר, הירח אירח לנו לחברה, הרגשתי שאת שלי, רק שלי, רק שלי. הייתי רוצה להשאירך כאן, קרוב אלי, עכשיו כשאי...
Che vuole questa musica stasera [Hungarian translation]
Mit akar ez a zene ma este, Ami visszaad egy kicsit a múltból, A hold kísért minket, Éreztem, hogy enyém vagy, Csak az enyém, Csak az enyém. Itt akarl...
Che vuole questa musica stasera [Japanese translation]
この歌が今夜訴えたいのは何なのか 僕に少しだけ過去のことを思い出させる。 その時、月がでていた、 その時、僕は、君を僕のものと感じていた。 僕だけのものと 僕だけのものと。 僕は、今すぐにでも君をここに、僕のそばに連れ戻したい でも、現実には、僕と君の間には全く何のつながりもない。 僕は、今すぐにで...
Che vuole questa musica stasera [Japanese translation]
今夜この音楽が聞きたいか? 私にほんの少し過去を思い出させる歌を 月が照っていた 僕は君が僕ひとりの物だと思っていた 僕ひとりの 君にここに 僕のそばにいてほしい 今僕たちの間には何もない もう一度君の言葉が聞きたい もう聞けなくなった言葉が 僕たちのまわりの世界はもう存在しない 君がくれたたくさん...
Che vuole questa musica stasera [Persian translation]
چه کسی امشب این موسیقی را میخواهد؟ این موسیقی که مرا کمی به یاد گذشته می اندازد ماه را به همراهی داشتیم احساس میکردم تو به من تعلق داری تنها برای من ت...
Che vuole questa musica stasera [Polish translation]
Czego dziś wieczorem chce ta muzyka, która mi przynosi odrobinę przeszłości? Księżyc dotrzymywał nam towarzystwa, czułem, że jesteś moja, tylko moja, ...
Che vuole questa musica stasera [Romanian translation]
Cine vrea aceasta muzica, in seara asta, care-mi reaminteste putin de trecut, luna ne tinea companie eu te credeam a mea, numai a mea, numai a mea. As...
Che vuole questa musica stasera [Romanian translation]
Cine vrea sa asculte aceasta melodie in aceasta seara? Melodie care imi aduce aminte un pic de trecut, De Luna ce ne tinea companie, Cand eu te credea...
Che vuole questa musica stasera [Russian translation]
Чего хочет эта музыка сегодня вечером, которая возвращает меня чуть-чуть в прошлое, луна была нам компанией, я чувствовал, что ты моя, только моя, тол...
Che vuole questa musica stasera [Serbian translation]
Sta hoce ova muzika veceras, koja me vraća malo u proslost, Mesec nam je pravio društvo, Osećao sam da si moja, samo moja samo moja Voleo bih da si sa...
Che vuole questa musica stasera [Spanish translation]
¿Qué quiere esta música esta noche? Que me trae un poco del pasado La luna nos hacía compañía Yo te sentía mía solo mía, solo mía. Quisiera tenerte aq...
Che vuole questa musica stasera [Swedish translation]
Vad vill ha den här musiken ikväll, som tar mig tillbaka lite i det förflutna, månen höll oss sällskap, jag kände att du var min, bara min, bara min. ...
Che vuole questa musica stasera [Turkish translation]
Bu müzik ne istiyor, bu gece, bana geri getiren; geçmişin küçük bir parçasını. Ay, bize arkadaşlık etti, seni, benim gibi hissettim, sadece benim, sad...
Che vuole questa musica stasera [Turkish translation]
Bu müzik ne istiyor benden bu akşam bana birazcık geçmişi hatırlatan? Ay bize arkadaşlık ederdi Benim olduğunu hissederdim Sadece benim, Sadece benim....
Che vuole questa musica stasera [Venetan translation]
Còssa vòea 'sta musica stasera, Che ea me porta un fià del pasà Ea ĺuna ne faxeva compagnia Mi te sentivo mia Soeo che mia, Soeo che mia. Voevo tegner...
Ciao lyrics
Ciao, sembrava come dirsi fra di noi, ti amo e gli occhi rispondevano, ti amo. Ciao, anche se un altro potrà dirti ciao, ti amo, sarà come un saluto e...
Ciao [Bosnian translation]
Zdravo, izgledalo je kao da kažemo jedno drugom, volim te - i oči su uzvraćale, volim te. Zdravo, čak iako, ti drugi može reći: "Zdravo, volim te," to...
Ciao [English translation]
Hello—it seemed like saying to one another, I love you— and the eyes answered, I love you. Hello—even if someone else can say to you, "hello, I love y...
Ciao [Finnish translation]
Hei Se vaikuttaa kuin sanoisimme toisillemme: "Rakastan sinua" Ja hänen silmänsä vastasivat: "Rakastan sinua" Hei Taikka jos toinen saattaa sanoa: "He...
Ciao [French translation]
Salut! c'était comme si on se disait entre nous: "je t'aime" Et les yeux répondaient: "je t'aime". Salut! Même si pouvoir te dire un autre "salut, je ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Peppino Gagliardi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Neapolitan
Genre:
Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Peppino_Gagliardi
Excellent Songs recommendation
Yellow lyrics
Contigo aprendí lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Problem With Love lyrics
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Boombox lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Popular Songs
Amore perduto lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Serenata lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Home lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Queen of Mean lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Kalokairi lyrics
Artists
Songs
Alok
Hymns of Philippine towns and cities
Olli Vincent
Ÿuma
Acid Arab
Pomplamoose
Noir&Haze
MoTrip
Jessi Uribe
Austin & Ally (OST)
Abdullah Qureshi
Sinach
Carlos Puebla
Robin Loxley
carolesdaughter
L. Casebolt
Tanya Mezhentseva
New Zealand Folksong
Calum Scott
Xolidayboy
Videoclub
Olaf's Frozen Adventure (OST)
Mardinli Serseri
Terror in Resonance (OST)
Rukiye Aykanat
Nils Ferlin
Mina Celentano
Hakan Yeşilyurt
Papuri Singers
3MSC
Santigold
Starley
Dilwale (OST) [2015]
Midenistis
Titica
Temmi
Sergi Gvarjaladze
Lasse Mårtenson
Philippe Jaroussky
Brandon Beal
Şöhrət Məmmədov
Victorious (OST)
Groove Armada
The Irish Rovers
Odjila
Route 94
Touhou Project
Topu
Persona 5 (OST)
VIA Samotsvety
Elchin Maharramov
Vanya Dmitriyenko
Ghoultown
Mircea Dinescu
Oscar Wilde
Chopsticks Brothers
Mustafa Salman
Asin
Sasha Lee
Anna Pingina
Helly Luv
Gisbert zu Knyphausen
Koridor (Serbia)
Runa Laila
J Star
Riverdale (OST)
Shodi
Bertolt Brecht
The Mambo Kings (OST)
Vance Joy
Remi Bendali
Koliva
Moğollar
Sharry Mann
Taylan Kaya
Nadide Sultan
PLVTINUM
Darko Radovanović
Carmelo Zappulla
Gamze
Bhumibol Adulyadej
Khalil Underwood
Sam Baker
Sarah Jaffe
Fort Minor
Boris Davidyan
LISA
Murat Ceylan
Zeynep Dizdar
Artisti uniti per l'Abruzzo
Descendants 2 (OST)
Ezo
Jandro
George Enescu
Ayşegül Aldinç
Labelle
UncleFlexxx
Mexican Folk
La Fiebre
Miranda Martino
Δηλαδή [Diladi] [Serbian translation]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Portuguese translation]
Δένομαι [Denomai] lyrics
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [English translation]
Δώδεκα [Dodeka] [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [Turkish translation]
Είμαι πολύ καλά [Eimai Poly Kala] [English translation]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Russian translation]
Εγώ σ’ αγαπάω [Ego s'agapao] [English translation]
Είκοσι χρόνια [Eikosi hronia] [English translation]
Εγώ μωρό μου [Ego Moro Mou] lyrics
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Italian translation]
Δική σου [Diki sou] [English translation]
Δεν αποφάσισα εγώ [Den Apofasisa Ego] [Serbian translation]
Δική σου [Diki sou] lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [German translation]
Είμαι η Άννα [Eimai i Anna] lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [Transliteration]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Romanian translation]
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] lyrics
Δε σ'αλλάζω [De S'allazo] lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [Russian translation]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [English translation]
Εγώ μωρό μου [Ego Moro Mou] [Romanian translation]
Δένομαι [Denomai] [English translation]
Διχασμένο κορμί [Dihasmeno kormi] [English translation]
Δε σ'αλλάζω [De S'allazo] [Portuguese translation]
Δε με αγαπάς [De me agapas] [English translation]
Είκοσι χρόνια [Eikosi hronia] [English translation]
Δώδεκα [Dodeka] [Catalan translation]
Δε με αγαπάς [De me agapas] [Transliteration]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Catalan translation]
Εγώ σ’ αγαπάω [Ego s'agapao] lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [Ukrainian translation]
Δε σ'αλλάζω [De S'allazo] [Polish translation]
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Turkish translation]
Δηλαδή [Diladi] [English translation]
Είμαι [Eimai] lyrics
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [French translation]
Διχασμένο κορμί [Dihasmeno kormi] lyrics
Δεν είμαι μονάχη [Den eimai monahi] [German translation]
Δυστύχημα [Distihima] [English translation]
Δε με αγαπάς [De me agapas] [Hungarian translation]
Δένομαι [Denomai] [Serbian translation]
Δε με αγαπάς [De me agapas] [Russian translation]
Δεν αποφάσισα εγώ [Den Apofasisa Ego] [English translation]
Διαδήλωση [Diadilosi] lyrics
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] lyrics
Δε σ'αλλάζω [De S'allazo] [Italian translation]
Δυστύχημα [Distihima] [Italian translation]
Διαδήλωση [Diadilosi] [German translation]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Serbian translation]
Δένομαι [Denomai] [Turkish translation]
Δώδεκα [Dodeka] [Polish translation]
Δίψασα στην πόρτα σου [Dipsasa stin porta sou] lyrics
Δε σ'αλλάζω [De S'allazo] [Transliteration]
Διχασμένο κορμί [Dihasmeno kormi] [English translation]
Δε σ'αλλάζω [De S'allazo] [Bulgarian translation]
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Serbian translation]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Portuguese translation]
Δώδεκα [Dodeka] [Spanish translation]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Spanish translation]
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Transliteration]
Δεν είμαι μονάχη [Den eimai monahi] lyrics
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [English translation]
Δε με αγαπάς [De me agapas] [French translation]
Δυστύχημα [Distihima] lyrics
Δε σ'αλλάζω [De S'allazo] [English translation]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Turkish translation]
Δύσκολος καιρός [Dyskolos kairos] lyrics
Δρόμος [Dromos] lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [Bulgarian translation]
Είκοσι χρόνια [Eikosi hronia] lyrics
Δε με αγαπάς [De me agapas] [Turkish translation]
Δίψασα στην πόρτα σου [Dipsasa stin porta sou] [English translation]
Δε με αγαπάς [De me agapas] [English translation]
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [French translation]
Δύσκολος καιρός [Dyskolos kairos] [English translation]
Εγώ μωρό μου [Ego Moro Mou] [English translation]
Είμαι πολύ καλά [Eimai Poly Kala] lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [Portuguese translation]
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Bulgarian translation]
Εγώ δε χάνομαι ποτέ μου [Ego de hanomai pote mou] lyrics
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Armenian translation]
Δώδεκα [Dodeka] [Serbian translation]
Blue Hawaii lyrics
Είμαι πολύ καλά [Eimai Poly Kala] [English translation]
Δώδεκα [Dodeka] lyrics
Δώδεκα [Dodeka] [Italian translation]
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Bulgarian translation]
Δεν αποφάσισα εγώ [Den Apofasisa Ego] lyrics
Δε με αγαπάς [De me agapas] [Serbian translation]
Δυστύχημα [Distihima] [Serbian translation]
Εγώ μωρό μου [Ego Moro Mou] [Serbian translation]
Δώδεκα [Dodeka] [Romanian translation]
Δώδεκα [Dodeka] [Russian translation]
Εγώ μωρό μου [Ego Moro Mou] [Turkish translation]
Δηλαδή [Diladi] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved