Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lisa Hannigan Lyrics
What'll I Do [Italian translation]
Cosa farò senza te attorno, non farò giochi di parole, i miei penny non varranno nulla1, oh e il mio frisbee vola e va a terra, cosà farò senza di te....
What'll I Do [Spanish translation]
Qué haré sin ti a mi lado Mis palabras no jugarán, mis pennies no golpearán, oh y mi frisbee vuela al piso Qué haré sin ti Qué diré sin ti para hablar...
What'll I Do [Turkish translation]
Sen etrafımda olmadan naparım ben, Sözlerim cinaslı, bozuk paralarım bütün olmayacak Oh ve frizbim yere çakılacak, Ben sensiz naparım. Sen konuşmadan ...
You Haunt Me lyrics
Faces in the fog Howl at the moon like a dog And you you haunt me oh you haunt me Cracks in the mirror on the wall dust clings to light in the hall An...
You Haunt Me [German translation]
Faces in the fog Howl at the moon like a dog And you you haunt me oh you haunt me Cracks in the mirror on the wall dust clings to light in the hall An...
You Haunt Me [Spanish translation]
Faces in the fog Howl at the moon like a dog And you you haunt me oh you haunt me Cracks in the mirror on the wall dust clings to light in the hall An...
You Haunt Me [Turkish translation]
Faces in the fog Howl at the moon like a dog And you you haunt me oh you haunt me Cracks in the mirror on the wall dust clings to light in the hall An...
<<
5
6
7
8
Lisa Hannigan
more
country:
Ireland
Languages:
English
Genre:
Pop-Folk, Indie
Official site:
http://lisahannigan.ie/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lisa_Hannigan
Excellent Songs recommendation
Don't Look Down [Turkish translation]
Doomed [Bulgarian translation]
Don't Go [Croatian translation]
Bring Me the Horizon - Don't Go
The Lighthouse Keeper lyrics
Loba lyrics
Doomed [Hungarian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Don't Go [Croatian translation]
Don't Go [Spanish translation]
Popular Songs
Don't Go [Slovenian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Doomed [French translation]
Don't Look Down [French translation]
Don't Go [German translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Doomed [German translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Doomed [Finnish translation]
Don't Go [Turkish translation]
Artists
Songs
Makadam
Libor Milian
Dolunay Obruk
Farina
The Ideal City (OST)
The Flaming Heart (OST)
Amira Willighagen
Imposs
Willi Tokarev
Ice Fantasy (OST)
Boris Pasternak
Guardian Angel (OST)
Beth
Herve Pagez
Kendo Kaponi
$NOT
Monk Comes Down the Mountain (OST)
Swords of Legends (OST)
Joel Corry
Pabllo Vittar
Aleksandr Krupitskii
Star Trek 3: Beyond (OST)
Nirvana in Fire (OST)
Fiona
Adiss Harmandian
Vanda Winter
Entrepreneurial Age (OST)
Gotay El Autentiko
John Anderson
SAKIMA
XYLØ
Hassan El Shafei
The Flame's Daughter (OST)
Kim Dong Wan
Revolutionary Love (OST)
Apolas Lermi
K-Reen
Roving Inspection Team (OST)
Desmond Child
Mekabiz
Desmond Child and Rouge
Yunna Morits
Mamma Mia! Here We Go Again (OST)
Anth
The Lost Tomb (OST)
Doctors (OST)
Corina Smith
Maja Tatić
Lola & Angiolina Project
Anacondaz
Lisa del Bo
Boulevard Depo
Mauro Scocco
Jole
Faith (OST)
Paul Revere & The Raiders
Moskva slezam ne verit (OST)
Morena Taraku
Art Garfunkel
Omara Portuondo
Long for You II (OST)
Nord Nord Muzikk
Roman Mihailovic
Marc Cohn
Boris Chichibabin
Epitone Project
ELIO (Canada)
Ada Yakusheva
Queen of Mystery 2 (OST)
Jon Bon Jovi
Connect
Suho (EXO)
Kostas Charitodiplomenos
Tone Damli
Tony Lenta
Varvara Vizbor
Pushing Hands (OST)
Faf Larage
Annaleigh Ashford
Hayamoun Khan
iPartment 5 (OST)
Eldar Ryazanov
Fataneh
100 Gecs
The Glory of Youth (OST)
Dhurata Ahmetaj
Sarah Dawn Finer
Alberto Radius
Georgy Daneliya
EDEN (South Korea)
Aleksandr Semyonovich Kushner
The Fault in Our Stars (OST)
Hoyt Axton
Drumsound and Bassline Smith
Sam Tsui
Angela Dimitriou
Nikos Karvelas
Zaimina Vasjari
Be Your Self (OST)
Gram Parsons
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] lyrics
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] lyrics
"Часов, минут, секунд - нули ..." ["Chasov, minut, sekund - nuli ..."] [German translation]
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [German translation]
"Я лежу в изоляторе ..." ["Ya lezhu v izolyatore ..."] [German translation]
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [German translation]
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] [English translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [German translation]
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] lyrics
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [English translation]
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] lyrics
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [German translation]
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Я все чаще думаю о судьях ..." ["Ya vse chashche dumayu o sudʹyakh ..."] lyrics
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ["Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ..."] lyrics
"Я лежу в изоляторе ..." ["Ya lezhu v izolyatore ..."] lyrics
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [English translation]
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [German translation]
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] [English translation]
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] lyrics
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [German translation]
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] [German translation]
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] lyrics
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ["Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ..."] [German translation]
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] lyrics
"Я первый смерил жизнь обратным счетом ..." ["Ya pervyy smeril zhiznʹ obratnym schetom ..."] lyrics
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] lyrics
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] lyrics
"Часов, минут, секунд - нули ..." ["Chasov, minut, sekund - nuli ..."] lyrics
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ["Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ..."] [German translation]
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ["Tseluya znamya v propylennyy shelk ..."] [German translation]
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] lyrics
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ["Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ..."] [German translation]
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] [English translation]
"Я все чаще думаю о судьях ..." ["Ya vse chashche dumayu o sudʹyakh ..."] [German translation]
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] lyrics
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] lyrics
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ["Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ..."] lyrics
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] [German translation]
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [English translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [Transliteration]
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] lyrics
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] [German translation]
"Я дышал синевой ..." ["Ya dyshal sinevoy ..."] lyrics
"Упрямо я стремлюсь ко дну ..." ["Upryamo ya stremlyusʹ ko dnu ..."] lyrics
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] lyrics
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [Transliteration]
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] [German translation]
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] lyrics
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] [German translation]
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] [Turkish translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] [English translation]
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] lyrics
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] lyrics
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] [German translation]
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] [German translation]
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] lyrics
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ["Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ..."] lyrics
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ["Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ..."] lyrics
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] lyrics
"Я все вопросы освешу сполна ... " ["Ya vse voprosy osveshu spolna..."] lyrics
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [English translation]
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [English translation]
"Я дышал синевой ..." ["Ya dyshal sinevoy ..."] [German translation]
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] [English translation]
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ["Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ..."] lyrics
"Я не пил, не воровал ..." ["Ya ne pil, ne voroval ..."] [German translation]
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] [German translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] lyrics
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [English translation]
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] [German translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] lyrics
"Я не пил, не воровал ..." ["Ya ne pil, ne voroval ..."] lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [English translation]
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] [Hungarian translation]
"Я б тоже согласился на полет ..." [Ya b tozhe soglacilsya na polet..] [German translation]
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] [German translation]
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] [English translation]
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] [German translation]
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ["Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ..."] [German translation]
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] [English translation]
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ["Tseluya znamya v propylennyy shelk ..."] lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [German translation]
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ["Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ..."] [German translation]
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] lyrics
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] [German translation]
"Я б тоже согласился на полет ..." [Ya b tozhe soglacilsya na polet..] lyrics
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved