Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Egor i Opizdenevshie Lyrics
Про дурачка [Pro Durachka]
Ходит дурачок по лесу Ищет дурачок глупее себя Идет Смерть по улице, несет блины на блюдце Кому вынется — тому сбудется Тронет за плечо, поцелует горя...
Про дурачка [Pro Durachka] [English translation]
A fool is walking through the woods, Looking for someonemore foolish than himself* Death is walking along the street, carrying pancakes on a plate Who...
Про дурачка [Pro Durachka] [English translation]
A fool is wandering Through the woods Looking is the fool For an even greater foo[*] Death is walking down the street[**] With pancakes on her dish [T...
Про дурачка [Pro Durachka] [Polish translation]
Chodzi głuptasek po lesie Szuka głuptasek głupszego od siebie Idzie Śmierć po ulicy, niesie bliny w naczyniu Komu uda się wyjąć, temu spełni się los K...
Про червячков [Pro chervyachkov] lyrics
Из груши выползал червячок А из подушки — сновиденье На кухне хохотал дурачок Смешав колбаску со слюною Запуталась культя в рукаве Весна забылась в ру...
Про червячков [Pro chervyachkov] [English translation]
A worm climbed out of a pear And dreams flew out of a pillow A fool giggled in the kitchen Mixing meat with saliva A stump got caught in a sleeve Spri...
Про червячков [Pro chervyachkov] [Polish translation]
Z gruszki wypełzł robaczek A z poduszki - sen W kuchni chichotał prostaczek Zmieszawszy ze śliną kiełbaskę Zaplątał się kikut w rękawie Wiosna zapomni...
В начале было слово [V natshale Buila Slova] lyrics
Как везли бревно на семи лошадях, Сквозь игольное ушко,да за тридевять червивых земель, За снотворные туманы,за бродячие сухие леса, За дремучие селен...
В начале было слово [V natshale Buila Slova] [English translation]
How they carried that log on the backs of seven horses, Through a needle's eye, and across the thirty-nine worm-infested lands, Through somniferous fo...
В начале было слово [V natshale Buila Slova] [English translation]
How they dragged the log with seven horses Through the eye of a needle and a thousand of worm-eaten wonderlands Through soporific mists, through dry v...
Вечная Весна [Vechnaya Vesna] lyrics
Под столетними сугробами библейских анекдотов, Похотливых православных и прожорливых католиков, Покинутых окопов и горящих муравейников- Вечная весна ...
Вечная Весна [Vechnaya Vesna] [English translation]
Under the centuries-old snow piles of funny biblical stories, Of lecherous Orthodox and gluttonous Catholics, (*) Abandoned war trenches and burning a...
Вечная Весна [Vechnaya Vesna] [English translation]
Under the hundred year old snowdrifts1 of biblical jokes, lustful Orthodox believers and hungry Catholics, abandoned trenches and burning ant hills Et...
Глина научит [Glina nauchit] lyrics
Звонко Покатилось колечко в дырявый карман Долго Растирали глаза носовыми платками Так оно и было Всем смертям назло Глина поможет Глина покажет Глина...
Глина научит [Glina nauchit] [English translation]
Loudly A little ring rolled through a hole in a pocket Nightly They rubbed their eyes with handkerchiefs That’s how it was In spite of all the deaths ...
Глина научит [Glina nauchit] [Polish translation]
Dźwięcznie Potoczył się piersczonek w dziurawą kieszenię Długo Rozcierali oczęta nosowymi chustkami Tak ono i było Wszystkim smierciam na zło Glina po...
Дрызг и брызг [Dryzg i bryzg] lyrics
В дрызг и брызг рванула осень запоздалою жарой Горячо и смехотворно в подберёзовой тени Эх,увлечённо бы высунуть назойливый язык И в заплатанную тряпо...
Дрызг и брызг [Dryzg i bryzg] [English translation]
The autumn rushed into the splish and splash with her long awaited warmth It’s warm and laughable in the shade under the birch tree Ah, it would be gr...
Евангелие [Yevangeliye] lyrics
Зоркие окна... Кто согреет зоркие окна? Пожалей беззвучными словами Своего оловянного христа Жадные пальцы... Кто накормит жадные пальцы? Обними голод...
Евангелие [Yevangeliye] [English translation]
Зоркие окна... Кто согреет зоркие окна? Пожалей беззвучными словами Своего оловянного христа Жадные пальцы... Кто накормит жадные пальцы? Обними голод...
<<
1
2
3
4
>>
Egor i Opizdenevshie
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Psychedelic
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Egor_i_Opizdenevshie
Excellent Songs recommendation
Wenn Worte meine Sprache wären [Serbian translation]
Bartali lyrics
Wenn Worte meine Sprache wären [Hungarian translation]
Vergiss es lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Guzel kiz lyrics
Send for Me lyrics
Weitergehen [Hungarian translation]
Wenn Worte meine Sprache wären lyrics
Warum ich Lieder singe lyrics
Popular Songs
Zamba azul lyrics
Wenn Worte meine Sprache wären [French translation]
Weitergehen lyrics
Wenn Worte meine Sprache wären [French translation]
Wenn Worte meine Sprache wären [Portuguese translation]
cumartesi lyrics
Wenn Worte meine Sprache wären [Spanish translation]
Wenn Worte meine Sprache wären [Polish translation]
Wer weiß was uns erwarten wird lyrics
Wenn Worte meine Sprache wären [French translation]
Artists
Songs
Cowboy Junkies
Jan Bang
Imam Baildi
Mee Eun Kim
Haloweak
Kim Young Chul
Fall In Love With A Scientist (OST)
Langston Hughes
Minseo
Should We Kiss First? (OST)
NoN
Oscar Brown Jr.
Gökhan Keser
Magic Kaito (OST)
Silvana Fioresi
Mondbande
Donald Peers
AOORA
Way Back Into Love (OST)
Short Tailed Snails
Timur Mutsurayev
Das Hellberg-Duo
Luciana Dolliver
Johannes Brahms
The Golden Gate Quartet
The Ghost Detective (OST)
Don Patricio
Eelia
KoiNs
You Are So Sweet (OST)
Ana Rucner
Todos Tus Muertos
Chernikovskaya Hata
Lionville
Alberto Castillo
Soner Olgun
Stonebwoy
Ban Mu Sheng Studio
Glamorous Temptation (OST)
Hermann Prey
Rundfunk-Jugendchor Wernigerode
The Crystal Method
Kohaku
ZebraSommerwind
Junoon
Kelly Gordon
Lovelyz
Phantom Planet
Dierks Bentley
Bernd Clüver
Alfonso X el sabio (1221 - 1284)
Razzy
Even
Arame
KMNZ
1sagain
Jeff Fenholt
Shula Chen
The Be Good Tanyas
T-L-S
Fisherman's Fall
My Fantastic Mrs Right (OST)
Martin Codax
Marcabru
BURNOUT SYNDROMES
Tenyu (Vocaloid)
Josip On Deck
Hadley
Dr. Champ (OST)
Ja Rule
Matt Willis
Once We Get Married (OST)
Foivos Delivorias
I Don't Want to be Friends With You (OST)
Luna Safari
Bobby Gonzales
Percance
As Flowers Fade and Fly Across The Sky (OST)
Elena Maksimova
Prozzak
Fritz Löhner-Beda
Willy Chirino
Álex Duvall
Nuccia Natali
ReoNa
Yeongene
Rabbi Chayim B. Alevsky
Reinig, Braun + Böhm
Matt Tiller
Robert Goulet
Isa Bellini
US5
Björk Guðmundsdóttir & Tríó Guðmundar Ingólfssonar
Anke Zohm
Canyuan-P
Onward (OST)
Pat & Paul
Marbella Corella
The Kingdom of the Winds (OST)
Renate und Werner Leismann
Лепотица и звер [Lepotica i zver] [Polish translation]
Не могу без тебе [Ne mogu bez tebe] lyrics
Mil Maneras lyrics
The Other Side lyrics
Лажне љубави [Lažne ljubavi] [Bulgarian translation]
Лажне љубави [Lažne ljubavi] [Ukrainian translation]
Lei lyrics
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Bulgarian translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] lyrics
אושר [Osher] lyrics
Лоша љубав [Loša ljubav] [Bulgarian translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Не чујем [Ne čujem] [English translation]
Лоша љубав [Loša ljubav] [Transliteration]
Мами, мами [Mami, mami] [German translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] lyrics
Мили мој [Mili moj] lyrics
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [Russian translation]
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] [Russian translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Ukrainian translation]
Nature Boy lyrics
Не чујем [Ne čujem] [French translation]
Мили мој [Mili moj] [Bulgarian translation]
Лоша љубав [Loša ljubav] lyrics
Лепотица и звер [Lepotica i zver] [Bulgarian translation]
Не могу без тебе [Ne mogu bez tebe] [English translation]
Може нам се може [Može nam se može] lyrics
Мили мој [Mili moj] [Russian translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Мами, мами [Mami, mami] [Ukrainian translation]
Лажне љубави [Lažne ljubavi] [Russian translation]
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] [Bulgarian translation]
Морена [Morena] lyrics
Мами, мами [Mami, mami] [Romanian translation]
The Sun Is Burning lyrics
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [English translation]
Лажне љубави [Lažne ljubavi] [English translation]
Мили мој [Mili moj] [Ukrainian translation]
Морена [Morena] [Ukrainian translation]
Мами, мами [Mami, mami] lyrics
Месечина [Mesečina] [English translation]
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] [English translation]
Месечина [Mesečina] [Russian translation]
Лоша љубав [Loša ljubav] [Romanian translation]
Не чујем [Ne čujem] lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
You got a nerve lyrics
Helpless lyrics
Не чујем [Ne čujem] [Bulgarian translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [Transliteration]
Лоша љубав [Loša ljubav] [Ukrainian translation]
Може нам се може [Može nam se može] [Transliteration]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Romanian translation]
Може нам се може [Može nam se može] [English translation]
Мили мој [Mili moj] [French translation]
Мили мој [Mili moj] [English translation]
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] lyrics
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] lyrics
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Polish translation]
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] [Transliteration]
Мами, мами [Mami, mami] [English translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [German translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Transliteration]
Не чујем [Ne čujem] [Russian translation]
Мили мој [Mili moj] [Romanian translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Russian translation]
Мили мој [Mili moj] [Transliteration]
Лажне љубави [Lažne ljubavi] [Romanian translation]
Морена [Morena] [English translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [Italian translation]
Мами, мами [Mami, mami] [Transliteration]
Gusta mi magla padnala lyrics
Лоша љубав [Loša ljubav] [English translation]
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] [Bulgarian translation]
Морена [Morena] [Bulgarian translation]
Мами, мами [Mami, mami] [Bulgarian translation]
Лепотица и звер [Lepotica i zver] lyrics
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Amore amicizia lyrics
Морена [Morena] [Transliteration]
Може нам се може [Može nam se može] [German translation]
Мами, мами [Mami, mami] [Russian translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Месечина [Mesečina] [Bulgarian translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [English translation]
Морена [Morena] [Russian translation]
Месечина [Mesečina] [Transliteration]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Лепотица и звер [Lepotica i zver] [English translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [Bulgarian translation]
Месечина [Mesečina] lyrics
Лажне љубави [Lažne ljubavi] [Transliteration]
Лоша љубав [Loša ljubav] [Russian translation]
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] [Russian translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] [Transliteration]
Lloro Por Ti lyrics
Лепотица и звер [Lepotica i zver] [Hungarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved