Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimash Kudaibergen Also Performed Pyrics
The Show Must Go On [Greek translation]
Αδειανοί χώροι. Αυτό υπέρ του οποίου παλεύουμε. Εγκαταλελειμμένοι χώροι. Μάλλον γνωρίζουμε την έκβαση του αγώνα. Κατ'επανάληψη. Γνωρίζει κανείς άραγε ...
The Show Must Go On [Greek translation]
Άδειοι χώροι - γιατί ζούμε Εγκαταλελειμμένα μέρη - πιστεύω πως γνωρίζουμε τον σκοπό Συνεχίζοντας, ξέρει κανείς τι ψάχνουμε... Άλλος ένας ήρωας, άλλη έ...
The Show Must Go On [Hebrew translation]
[בית 1] מקומות ריקים, לשם מה אנחנו חיים? מקומות נטושים, אני מניח שאנחנו יודעים את הציון, עוד ועוד האם מישהו יודע אחר מה אנחנו מחפשים? עוד גיבור, עוד פ...
The Show Must Go On [Hungarian translation]
Üres helyek – miért élünk? Elhagyott helyek – azt hiszem ismerjük az eredményt Tovább és tovább, tudja valaki mit keresünk…? Egy másik hős, egy másik ...
The Show Must Go On [Italian translation]
[The Show must go on - versione ritmica italiana] Spazi vuoti - cittá senz'anima sentieri ignoti - distese sterili: Chi sei tu? Che stai cercando qui?...
The Show Must Go On [Italian translation]
Spazi vuoti – per che cosa viviamo? Luoghi abbandonati – Credo che sappiamo il risultato E via e via, qualcuno lo sa che cosa stiamo cercando? Un altr...
The Show Must Go On [Japanese translation]
からっぽの空間 ぼくらは何のために生きるのか 見捨てられた場所 ぼくらは結果が分かっていると思う 次々と誰かぼくらの探している物を知っているか また別のヒーロー 別の心ない罪 カーテンの後ろで パントマイムで 線をひいて 誰かまだそれを消したがっているか ショーは続けなければ ショーは続けなければ ...
The Show Must Go On [Kyrgyz translation]
Ээн мейкин, биз эмнеге жашайбыз? Ташталган жерлер, эсебин билебиз го, дагы да дагы. Билеби бирөө, эмнени издеп атканыбызды? Дагы бир баатыр, дагы бир ...
The Show Must Go On [Latvian translation]
[1. pants] Tukšas telpas, dēļ kā mēs dzīvojam? Pamestas vietas, es domāju, ka mēs zinām nepatīkamo patiesību, atkal un atkal Vai kāds zina, ko mēs mek...
The Show Must Go On [Persian translation]
فضاهای خالی، ما برای چه زندگی میکنیم ؟ مکان های بی ارزش ، احتمالا ما نمایشنامه رو بلدیم پیشتر و پیشتر، آیا کسی میدونه ما دنبال چه میگردیم ؟ یک قهرمان ...
The Show Must Go On [Persian translation]
در این تهیزارِ فسرده این فراموشکدهی سرد از چه رو هستیم ما کهایم و جویای چهایم؟ «تنابندهای را مگر آگهی است به فرجاممان؟» پشت این پردهی دیرسال در...
The Show Must Go On [Persian translation]
لحظه های خالی(نا امیدی)،ما برای چه زندگی میکنیم؟ مکانهای خالی(تنهایی)، به نظرم از فرجام کارمون خبر داریم دوباره و دوباره،آیا کسی میداند ما دنبال چه چی...
The Show Must Go On [Persian translation]
[۱] فضاهای خالی - ما به خاطر چی داریم زندگی میکنیم؟ مکانهای متروکه - به گمونم از آخر و عاقبت کار باخبریم، مدام کسی میدونه ما داریم ددنبال چی هستیم؟...
The Show Must Go On [Polish translation]
Puste przestrzenie – po co żyjemy? Porzucone miejsca – chyba już znamy wynik Dalej i dalej, czy ktoś wie, czego szukamy… Kolejny bohater, kolejna bezm...
The Show Must Go On [Polish translation]
Puste przestrzenie - po co żyjemy? Opuszczone miejsca - myślę, że znamy wynik Dalej i dalej, czy ktoś wie, czego szukamy? Kolejny bohater, kolejna bez...
The Show Must Go On [Portuguese translation]
Espaços vazios, para quê estamos vivendo? Lugares abandonados,as vezes acho que sabemos o resultado Alguém sabe o que procuramos ? Mais um herói... ma...
The Show Must Go On [Portuguese translation]
Nós estamos vivendo por espaços vazios Lugares abandonados, acho que conhecemos A partitura Continuamente, alguém sabe Pelo que nós estamos procurando...
The Show Must Go On [Romanian translation]
Spaţii goale-pentru ce trăim Locuri abandonate-Cred că ştim scorul Iar şi iar,ştie cineva ce căutăm... Un alt erou,altă crimă absurdă În spatele corti...
The Show Must Go On [Romanian translation]
Spații goale, oare pentru ce trăim? Locuri abandonate - cred că știm rezultatul Mereu, la nesfârșit, știe, cumva, cineva, ce căutăm... ? Un alt erou, ...
The Show Must Go On [Romanian translation]
Strofa 1] Spații goale, pentru ce trăim? Locuri abandonate, cred că știm scorul, iar și iar Știe cineva după ce ne uităm? Un alt erou, o altă crimă ne...
<<
2
3
4
5
6
>>
Dimash Kudaibergen
more
country:
Kazakhstan
Languages:
Kazakh, English, Chinese, Russian+7 more, Italian, Ukrainian, French, Turkish, Neapolitan, Mongolian, Japanese
Genre:
Classical, Folk, Opera, Pop
Official site:
https://www.instagram.com/kudaibergenov.dimash
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dimash_Kudaibergen
Excellent Songs recommendation
Mil Maneras lyrics
Monsieur le président-directeur général lyrics
Nathalie [Italian translation]
Nathalie [English translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Helpless lyrics
Nathalie [English translation]
Lei lyrics
Ma princesse de juillet lyrics
Popular Songs
Nathalie [Finnish translation]
Nathalie [Persian translation]
Nathalie [English translation]
Nathalie [Persian translation]
Mes Mains lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Nathalie [Bosnian translation]
Nathalie [Croatian translation]
Nathalie [Dutch translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Artists
Songs
Hugh Donovan
Haluk Bilginer
Raaz (OST) [2002]
Jeong In Seong
Encounter (OST)
Weepers circus
Arto Lindsay
Mateo Oxley
Margarita Zorbala
Roy Bulkin
Loukas Daralas
Erich Weinert
Squadra Italia
Good Morning America
Adrian Lux
Dating Agency: Cyrano (OST)
The Mystics
Ayushmann Khurrana
Amna
Roi Méndez
Maia (Romania)
Galina Khomchik
Clémence DesRochers
Victor Manuel
Beatsteaks
Zhao
Valeriu Sterian
Dik Dik
Ira Mohanty
Marika Larsson
Kostas Ageris
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Giorgos Katsaris
Connie Scott
Vanessa Williams
Michel Jonasz
Schlafes Bruder
Elena Kamburova
Yohanna
Code Red
Jody Miller
Manpreet Akhtar
Michalis Genitsaris
Léa Castel
Elisir
The Ivy League
Vasile Șeicaru
David Otero
Mpampis Adoniou
Chiquetete
Luana Carvalho
Tatiana Stepa
Suspicious Partner (OST)
Begini
Nelu Vlad
Chinaski
Ersel Hickey
Natalya Dudkina
Chamillionaire
Bananarama
Passion Band
ReN
Pol 3.14
Kyun! Ho Gaya Na
Dina Garipova
Welcome to Waikiki (OST)
Vasile Mucea
VAMERO & LIZOT
Pride and Prejudice (OST)
Lyudmila Barykina
Dante & His Friends
Seeb
CRBL
La Ross Maria
New Variety Band
Mihai Beniuc
Heuss l'Enfoiré
Dream High 2 (OST)
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Wejdene
LL Cool J
Stavros Kougioumtzis
Don Edwards
Wild Arms (OST)
LeToya Luckett
Deborah Holland
BÖ (Turkey)
Ewa Szturo
Daniel Landa
The Four Voices
La Pegatina
Primorsky Boulevard (OST)
Nikos Dimitratos
Ufuk Şenel
Lucian Blaga
Forrozão Tropykália
Cali
NECHAEV
Ghetto Phénomène
Suzy Bogguss
Let It Be [Russian translation]
Like Dreamers Do [Serbian translation]
Love Me Do [Esperanto translation]
Lady Madonna [Russian translation]
Let It Be [Spanish translation]
Let It Be [Catalan translation]
Love Me Do [Croatian translation]
Long, Long, Long [Romanian translation]
Let It Be [Kyrgyz translation]
Let It Be [Hungarian translation]
Let It Be [Turkish translation]
Lady Madonna [Polish translation]
Let It Be [Bulgarian translation]
Let It Be [Hungarian translation]
Let It Be [German translation]
Let It Be [Albanian translation]
Leave My Kitten Alone lyrics
Lend Me Your Comb lyrics
Let It Be [Dutch translation]
Let It Be [Romanian translation]
Long, Long, Long [Spanish translation]
Leave My Kitten Alone [Serbian translation]
Let It Be [Filipino/Tagalog translation]
Lady Madonna [Romanian translation]
Çile lyrics
Little Child lyrics
Let It Be [Spanish translation]
Let It Be [Spanish translation]
Lady Madonna [Serbian translation]
Love Me Do lyrics
Let It Be [Russian translation]
Let It Be [Portuguese translation]
Let It Be [Vietnamese translation]
Long, Long, Long [Serbian translation]
Lonesome Tears in My Eyes lyrics
Let It Be [Dutch translation]
Lady Madonna [Italian translation]
Let It Be [Greek translation]
Let It Be [French translation]
Let It Be [Ukrainian translation]
Let It Be [Serbian translation]
Long, Long, Long lyrics
Let It Be [Serbian translation]
Let It Be [Greek translation]
Let It Be [Persian translation]
Love Me Do [Arabic translation]
Long Tall Sally lyrics
Let It Be [French translation]
Let It Be [Italian translation]
Long, Long, Long [Polish translation]
Let It Be [French translation]
Let It Be [Swedish translation]
Let It Be [Hungarian translation]
Let It Be [Greek translation]
Let It Be [Ukrainian translation]
Let It Be [Arabic translation]
Let It Be [Italian translation]
Let It Be [Turkish translation]
Let It Be [Swedish translation]
Let It Be [Hungarian translation]
Lady Madonna [Turkish translation]
Long, Long, Long [French translation]
Lady Madonna [Finnish translation]
Lady Madonna [Spanish translation]
Lady Madonna [Hebrew translation]
Let It Be [Persian translation]
Let It Be [Esperanto translation]
Let It Be [Italian translation]
Let It Be [Swedish translation]
Let It Be [Estonian translation]
Let It Be [Dutch translation]
Let It Be [Greek translation]
Lady Madonna [Swedish translation]
Lady Madonna [Portuguese translation]
Let It Be [Russian translation]
Let It Be [Thai translation]
Let It Be [Chinese translation]
Let It Be [Turkish translation]
Long Tall Sally [Turkish translation]
Lonesome Tears in My Eyes [Serbian translation]
Lady Madonna [Esperanto translation]
Let It Be [German translation]
Like Dreamers Do lyrics
Let It Be [Korean translation]
Let It Be [Albanian translation]
Let It Be [Czech translation]
Long Tall Sally [German translation]
Let It Be [Polish translation]
Let It Be [Portuguese translation]
Let It Be [Finnish translation]
Like Dreamers Do [Greek translation]
Let It Be [Indonesian translation]
Lady Madonna [Ukrainian translation]
Let It Be [Russian translation]
Let It Be [Croatian translation]
Lady Madonna [Hungarian translation]
Let It Be lyrics
Like Dreamers Do [Polish translation]
Long, Long, Long [Turkish translation]
Lady Madonna [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved