Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimash Kudaibergen Also Performed Pyrics
The Show Must Go On [Greek translation]
Αδειανοί χώροι. Αυτό υπέρ του οποίου παλεύουμε. Εγκαταλελειμμένοι χώροι. Μάλλον γνωρίζουμε την έκβαση του αγώνα. Κατ'επανάληψη. Γνωρίζει κανείς άραγε ...
The Show Must Go On [Greek translation]
Άδειοι χώροι - γιατί ζούμε Εγκαταλελειμμένα μέρη - πιστεύω πως γνωρίζουμε τον σκοπό Συνεχίζοντας, ξέρει κανείς τι ψάχνουμε... Άλλος ένας ήρωας, άλλη έ...
The Show Must Go On [Hebrew translation]
[בית 1] מקומות ריקים, לשם מה אנחנו חיים? מקומות נטושים, אני מניח שאנחנו יודעים את הציון, עוד ועוד האם מישהו יודע אחר מה אנחנו מחפשים? עוד גיבור, עוד פ...
The Show Must Go On [Hungarian translation]
Üres helyek – miért élünk? Elhagyott helyek – azt hiszem ismerjük az eredményt Tovább és tovább, tudja valaki mit keresünk…? Egy másik hős, egy másik ...
The Show Must Go On [Italian translation]
[The Show must go on - versione ritmica italiana] Spazi vuoti - cittá senz'anima sentieri ignoti - distese sterili: Chi sei tu? Che stai cercando qui?...
The Show Must Go On [Italian translation]
Spazi vuoti – per che cosa viviamo? Luoghi abbandonati – Credo che sappiamo il risultato E via e via, qualcuno lo sa che cosa stiamo cercando? Un altr...
The Show Must Go On [Japanese translation]
からっぽの空間 ぼくらは何のために生きるのか 見捨てられた場所 ぼくらは結果が分かっていると思う 次々と誰かぼくらの探している物を知っているか また別のヒーロー 別の心ない罪 カーテンの後ろで パントマイムで 線をひいて 誰かまだそれを消したがっているか ショーは続けなければ ショーは続けなければ ...
The Show Must Go On [Kyrgyz translation]
Ээн мейкин, биз эмнеге жашайбыз? Ташталган жерлер, эсебин билебиз го, дагы да дагы. Билеби бирөө, эмнени издеп атканыбызды? Дагы бир баатыр, дагы бир ...
The Show Must Go On [Latvian translation]
[1. pants] Tukšas telpas, dēļ kā mēs dzīvojam? Pamestas vietas, es domāju, ka mēs zinām nepatīkamo patiesību, atkal un atkal Vai kāds zina, ko mēs mek...
The Show Must Go On [Persian translation]
فضاهای خالی، ما برای چه زندگی میکنیم ؟ مکان های بی ارزش ، احتمالا ما نمایشنامه رو بلدیم پیشتر و پیشتر، آیا کسی میدونه ما دنبال چه میگردیم ؟ یک قهرمان ...
The Show Must Go On [Persian translation]
در این تهیزارِ فسرده این فراموشکدهی سرد از چه رو هستیم ما کهایم و جویای چهایم؟ «تنابندهای را مگر آگهی است به فرجاممان؟» پشت این پردهی دیرسال در...
The Show Must Go On [Persian translation]
لحظه های خالی(نا امیدی)،ما برای چه زندگی میکنیم؟ مکانهای خالی(تنهایی)، به نظرم از فرجام کارمون خبر داریم دوباره و دوباره،آیا کسی میداند ما دنبال چه چی...
The Show Must Go On [Persian translation]
[۱] فضاهای خالی - ما به خاطر چی داریم زندگی میکنیم؟ مکانهای متروکه - به گمونم از آخر و عاقبت کار باخبریم، مدام کسی میدونه ما داریم ددنبال چی هستیم؟...
The Show Must Go On [Polish translation]
Puste przestrzenie – po co żyjemy? Porzucone miejsca – chyba już znamy wynik Dalej i dalej, czy ktoś wie, czego szukamy… Kolejny bohater, kolejna bezm...
The Show Must Go On [Polish translation]
Puste przestrzenie - po co żyjemy? Opuszczone miejsca - myślę, że znamy wynik Dalej i dalej, czy ktoś wie, czego szukamy? Kolejny bohater, kolejna bez...
The Show Must Go On [Portuguese translation]
Espaços vazios, para quê estamos vivendo? Lugares abandonados,as vezes acho que sabemos o resultado Alguém sabe o que procuramos ? Mais um herói... ma...
The Show Must Go On [Portuguese translation]
Nós estamos vivendo por espaços vazios Lugares abandonados, acho que conhecemos A partitura Continuamente, alguém sabe Pelo que nós estamos procurando...
The Show Must Go On [Romanian translation]
Spaţii goale-pentru ce trăim Locuri abandonate-Cred că ştim scorul Iar şi iar,ştie cineva ce căutăm... Un alt erou,altă crimă absurdă În spatele corti...
The Show Must Go On [Romanian translation]
Spații goale, oare pentru ce trăim? Locuri abandonate - cred că știm rezultatul Mereu, la nesfârșit, știe, cumva, cineva, ce căutăm... ? Un alt erou, ...
The Show Must Go On [Romanian translation]
Strofa 1] Spații goale, pentru ce trăim? Locuri abandonate, cred că știm scorul, iar și iar Știe cineva după ce ne uităm? Un alt erou, o altă crimă ne...
<<
2
3
4
5
6
>>
Dimash Kudaibergen
more
country:
Kazakhstan
Languages:
Kazakh, English, Chinese, Russian+7 more, Italian, Ukrainian, French, Turkish, Neapolitan, Mongolian, Japanese
Genre:
Classical, Folk, Opera, Pop
Official site:
https://www.instagram.com/kudaibergenov.dimash
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dimash_Kudaibergen
Excellent Songs recommendation
Sister, Do you know my name? lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Estátua falsa lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Urfalı Sevmiş lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
La tua voce lyrics
Popular Songs
Jamás lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
I tre cumpari lyrics
Artists
Songs
New Hope Club
Sweet Stranger and Me (OST)
God Eater (OST)
Priscila Tossan
Dmitry Pevtsov
Jungmo
Wet Wet Wet
Claudio Zoli
Suits (OST)
Bubba Flexx
Gunnar Wennerberg
Ryan Adams
Leslie Odom Jr., Josh Gad, Rory O’Malley, Kieth David, Stanley Tucci, Daveed Diggs, Janelle James
Dadi
Gilles Marchal
Mimi & Josefin
Mnogotochie
Barış Tükeniş
Ergo Proxy (OST)
Gaeko
Gil Ofarim
Kalliris Thanos
Benny Andersson Band
Joe Milner
Lukas Rieger
Rookie Historian Goo Hae Ryung (OST)
Scarlet Heart (OST)
PA Sports
Boquitas pintadas
Jonny D.
Joshi Mizu
Benjamin Ingrosso
Die Mundorgel
Robert Hager
King Khalil
Klaus Baumgart
DJ Kayz
Jessica Jung
Weightlifting Fairy Kim Bok-joo (OST)
MAIKA (Vocaloid)
Amalia Grè
20th Century Boy and Girl (OST)
Dead by April
Ugly God
Andante (OST)
Lim Heon Il
Neutral Milk Hotel
Kostas Tournas
Nomcebo
Anstandslos & Durchgeknallt
Patricia Reichardt
Torfrock
Eleni Dimou
Little Tony
Bruna Caram
Lobão
Ennio Morricone
Blossom in Heart (OST)
Park Se Young
Sofia Källgren
Sepideh
Großstadtengel
Federico Aubele
Rubel
Lasso
Sevda Alekberzade
Boni
Demon Catcher Zhong Kui (OST)
Raya and the Last Dragon (OST)
Soviet Movie Songs
Adventures of Robinson Crusoe, a Sailor from York (OST)
To All The Guys Who Loved Me (OST)
Tuğçe Haşimoğlu
Alice Caymmi
Sword Dynasty: Fantasy Masterwork (OST)
Hasret Gültekin
Christos Pazis
Fear Factory
Melotron
Dalto
Ferdinando Russo
Sleiman
Search: WWW (OST)
eXtraliscio
Basick
Legend of Awakening (OST)
Isabela Merced
Roque Valero
Anders Ekborg
Good Every Day (OST)
My Only Love Song (OST)
Charbel
Lil Nekh
Debora
An Oriental Odyssey (OST)
Rethabile Khumalo
Keblack
Zhang Liyin
Samra (Germany)
Dramaworld (OST)
Loco enamorado [Ukrainian translation]
On My Way [German translation]
'O surdato 'nnammurato
On My Way [Turkish translation]
The Wailers Band - One World, One Prayer
Me voy enamorando [Romanian translation]
Mírala
On My Way [Arabic translation]
Pa olvidarte [Remix] [English translation]
Perfecta [Romanian translation]
Me gusta [Remix] [English translation]
Me voy enamorando [Italian translation]
On My Way [Hungarian translation]
Mírala [English translation]
On My Way [Norwegian translation]
On My Way [Russian translation]
On My Way [Russian translation]
Que Se Joda lyrics
Loco enamorado [Serbian translation]
On My Way [Swedish translation]
Muñeca (
Loco enamorado [English translation]
Me voy enamorando [Greek translation]
On My Way [Vietnamese translation]
On My Way [Spanish translation]
On My Way lyrics
Perfecta [Croatian translation]
On My Way [Finnish translation]
On My Way [Greek translation]
On My Way [Serbian translation]
Prende un Phillie
On My Way [Turkish translation]
On My Way [English translation]
Open bar [English translation]
Open bar
Wisin - Los Vaqueros
Poder lyrics
On My Way [Malay translation]
No me hablen más de amor [English translation]
Perfecta [English translation]
On My Way [Swedish translation]
On My Way [Da Tweekaz Remix] [Greek translation]
Otra Noche Más [Remix]
Me voy enamorando [French translation]
Me voy enamorando [English translation]
On My Way [Turkish translation]
El monstruo lyrics
Pa' Jamaica [Remix]
On My Way [Chinese translation]
Minnet Eylemem lyrics
Mamacita [English translation]
No le bajes
Otra Copa [French translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Me voy enamorando [Persian translation]
On My Way [Croatian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
On My Way [Turkish translation]
Me voy enamorando [Dutch translation]
Me voy enamorando [Croatian translation]
Brytiago - Punto G [Remix]
Me voy enamorando [French translation]
No demores lyrics
On My Way [Da Tweekaz Remix] lyrics
Loco enamorado [Russian translation]
Mujeres [Remix]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
No Exit lyrics
No demores [English translation]
On My Way [Romanian translation]
Loco enamorado [Turkish translation]
Mi Vida No Va A Cambiar lyrics
On My Way [Turkish translation]
Chino & Nacho - Me voy enamorando
Mamacita lyrics
Otra Copa lyrics
Me gusta [Remix] lyrics
Otra Noche Más [Remix] [English translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Loco enamorado [Romanian translation]
Perfecta lyrics
Pa olvidarte [Remix]
On My Way [Indonesian translation]
Ojitos
On My Way [Russian translation]
Me voy enamorando [English translation]
Triumph lyrics
Poder [Turkish translation]
No me hablen más de amor
Loco enamorado [Greek translation]
Poder [English translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Me voy enamorando [Serbian translation]
On My Way [Persian translation]
On My Way [Turkish translation]
On My Way [Turkish translation]
On My Way [Italian translation]
On My Way [Bulgarian translation]
Muñeca [ [Bulgarian translation]
Me voy enamorando [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved