Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
SEREBRO Lyrics
Сломана [Slomana] lyrics
По расстоянию, я не увижу. Но я пытаюсь, всё изменить. Где то ответы, но задыхаюсь. Нашу любовь мне, не переплыть. Еще один день, я не закричала. На р...
Сломана [Slomana] [Arabic translation]
من المسافة البعيدة , لا ارى لكنني احاول,ان اغير كل شيء الجواب في مكان ما , لكنني اختنق لا استطيع ان اسبحمن خلال حبنا ليوم اخر , لم اصرخ في الفجر , انت...
Сломана [Slomana] [Croatian translation]
U daljini, ne mogu vidjeti Ali pokušavam sve promijeniti Odgovori su negdje, ali gušim se Našu ljubav ne mogu prijeći Još jedan dan, nisam vrisnula Je...
Сломана [Slomana] [Dutch translation]
In de verte zal ik niet zien maar ik probeer alles te veranderen. Ergens zijn antwoorden, maar ik ben aan het stikken. Ik kan niet zwemmen door onze l...
Сломана [Slomana] [English translation]
I won't see across this distance, But I'll still try to fix everything. There are answers somewhere, but I can't breathe, I can't cross the ocean of o...
Сломана [Slomana] [English translation]
In the distance, I cannot see. Yet, I try to change it all. Somewhere there are answers, but I am choking. I cannot swim across our love. Another day ...
Сломана [Slomana] [English translation]
From the distance, I cannot see But I’m trying to change everything The answers are somewhere, but I’m breathless Our love, I didn’t mean to swim acro...
Сломана [Slomana] [English translation]
I can't see from away But I'm trying to change anything. The answers are somewhere, but I'm gasping. I'm not meant to swim across our love One more da...
Сломана [Slomana] [English translation]
Over the distance, I won't see. But I'm trying to change everything. The answers somewhere, but I'm suffocating. I can't swim across our love. For one...
Сломана [Slomana] [French translation]
D'aussi loin, je ne peux rien voir Mais j'essaie de tout changer. Les réponses sont quelque part, mais je suffoque. Je suis incapable de traverser not...
Сломана [Slomana] [German translation]
Aus der Entfernung, kann ich nicht sehen. Aber ich versuche alles zu ändern. Irgendwo sind Antworten, doch ich ersticke. Unsere Liebe zu mir, kann ich...
Сломана [Slomana] [German translation]
In der Entfernung sehe ich nicht, aber ich versuche alles zu ändern. Irgendwo sind die Antworten, jedoch ersticke ich. Unsere Liebe kann man nicht übe...
Сломана [Slomana] [Greek translation]
Από την απόσταση, δε βλέπω. Αλλά προσπαθώ, να αλλάξω τα πάντα. Κάπου είναι οι απαντήσεις, αλλά ασφυκτιώ. Δεν μπορώ να κολυμπήσω στην αγάπη μας. Για άλ...
Сломана [Slomana] [Hungarian translation]
A távolból nem fogom látni, de próbálok mindent megváltoztatni. A válaszok megvannak valahol, de fulldoklom, nem tudok átúszni a szerelmünkön. Egy úja...
Сломана [Slomana] [Kazakh translation]
Қашықтан көре алмаймын, Бәрін өзгертуге тырысамын. Жауап бар, бірақ менде емес Махаббатты кешу мүмкін емес. Тағы да бір күн өтті Сенсіз таң шапағында ...
Сломана [Slomana] [Norwegian translation]
På avstand kan jeg ikke se, Men jeg forsøker å endre på alt. Et sted er svarene, men jeg blir kvalt, Jeg klarer ikke å svømme over vår kjærlighet. End...
Сломана [Slomana] [Persian translation]
از دور، نخواهم ديد. ولي كاوش ميكنم كه تغيير بدم همه چيز را. پاسخ يه جايي هست، اما نفس كم ميارم. من نخواهم توانست به آن سمت شنا كنم، عشق من براي يك روز...
Сломана [Slomana] [Polish translation]
Przez dystans nie zobaczę Ale próbuję wszystko zmienić Gdzieś są odpowiedzi, ale duszę się Nie mogę przepłynąć naszej miłości Jeszcze jeden dzień, nie...
Сломана [Slomana] [Portuguese translation]
À distância, eu não consigo enxergar Mas eu estou tentando mudar tudo. As respostas estão em algum lugar, mas estou sufocando Não posso navegar pelo n...
Сломана [Slomana] [Romanian translation]
În depărtare nu pot să văd Dar încerc să schimb totul Undeva se află răspunsurile, dar mă sufoc Peste iubirea noastră nu pot să navighez Încă o zi n-a...
<<
15
16
17
18
19
>>
SEREBRO
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English, Spanish
Genre:
Electronica, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://serebro.su
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Serebro
Excellent Songs recommendation
Yitip Giden lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Se me paró lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Rudimental - Powerless
Song for mama lyrics
What the World Needs Now lyrics
Popular Songs
Habibi lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Scalinatella lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
To Deserve You lyrics
Ritualitos lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Intro lyrics
Bette Midler - Memories of You
Artists
Songs
Böhse Onkelz
K.Will
Dina Hayek
Laibach
Roy Orbison
Escape the Fate
Vesna Zmijanac
Odysseas Elytis
Sattar
Victoria Dayneko
Dato Kenchiashvili
King Gnu
Bilal Sonses
Alen Islamović
Valentina Tolkunova
A Fine Frenzy
World of Warcraft (OST)
Milva
Trouble Maker
Özdemir Asaf
Puya
Ákos
Amon Amarth
Mehrab
The Wolf (OST)
Ludwig van Beethoven
Los Enanitos Verdes
Anita Hegerland
Molly Sandén
You Me at Six
Kemal Monteno
Raf
Jeff Buckley
Henry Lau
Falling in Reverse
Okaber
League of Legends (OST)
Falak Shabir
Kalomira
Eurythmics
Rae Sremmurd
Ost+Front
Talal Maddah
Willie Nelson
Ingrid Michaelson
Valantis
Marinella
BUCK-TICK
Lačni Franz
James Vincent McMorrow
Omar Souleyman
Marc Lavoine
Fergie
Ibrahim Ferrer
Cat Power
Petra Marklund
Deolinda
The 1975
Mika Mendes
Military Music (Germany)
Park Hyo-shin
Tankcsapda
Machete
Wafek Habeeb
Dmitry Koldun
Jorge Drexler
Jane Birkin
Magic System
Reamonn
Muazzez Ersoy
Mohammad Esfahani
Hadag Nahash
Eko Fresh
Luis Mariano
Sophie Zelmani
Mónica Naranjo
Violetta Villas
Jerry Rivera
Erik Karapetyan
Mao Buyi
Pablo Milanés
Unforgettable Love (OST)
La Formula
Harmonize
Abd al Malik
Fanny Crosby
Rino Gaetano
People In The Box
+44
Dildora Niyozova
Duelo
Mano Negra
Natalie Merchant
BAND-MAID
Milica Pavlović
Sabina Dana
Zabranjeno pušenje
Vinicius de Moraes
Yiorgos Yiannias
Immortal Technique
Πανσέληνος [Pansélinos] [Persian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [German translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Russian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Finnish translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Serbian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Ukrainian translation]
Περιττά [Perittá] [Transliteration]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Bulgarian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Serbian translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Bulgarian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Russian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Turkish translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Bulgarian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [English translation]
Περιττά [Perittá] [Romanian translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Russian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Italian translation]
Περιττά [Perittá] [Turkish translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] lyrics
Πιστεύω [Pistévo] [Transliteration]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Serbian translation]
Περιττά [Perittá] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [English translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Turkish translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [English translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] lyrics
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Transliteration]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Bulgarian translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Serbian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [English translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Dutch translation]
Περιττά [Perittá] [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Spanish translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Ukrainian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] lyrics
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Swedish translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [German translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [English translation]
Περιττά [Perittá] [English translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Bulgarian translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Transliteration]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Russian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Turkish translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [German translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Bulgarian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Spanish translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Bulgarian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Russian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [German translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Serbian translation]
Περιττά [Perittá] lyrics
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] lyrics
Πανσέληνος [Pansélinos] [Ukrainian translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Ukrainian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Serbian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [German translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Transliteration]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Serbian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [Bulgarian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [English translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Turkish translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [German translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Russian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] [German translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Ukrainian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Περιττά [Perittá] [Ukrainian translation]
Περιττά [Perittá] [Bulgarian translation]
Περιττά [Perittá] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [English translation]
Περιττά [Perittá] [Russian translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Transliteration]
Πιστεύω [Pistévo] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Bulgarian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [German translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Russian translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] lyrics
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Bulgarian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Russian translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved