Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Núria Feliu Lyrics
Cançó de la resistència francesa [Complainte du partisan] [English translation]
Tots aquells qui eren a prop S'acostaven a galop, I no m'he rendit... I he seguit la lluita! I no em preguntessin pas: Qui ets? D'on véns? Cap on vas?...
Cançó de la resistència francesa [Complainte du partisan] [Spanish translation]
Tots aquells qui eren a prop S'acostaven a galop, I no m'he rendit... I he seguit la lluita! I no em preguntessin pas: Qui ets? D'on véns? Cap on vas?...
Núria Feliu - Què n'ha quedat del nostre amor? [Que reste-t-il de nos amours?]
El vent, que avui truca molt més fort, M'ha parlat d'allò que és mort; De l'amor que es va apagar. La nit porta dins una cançó, Porta un aire de Tardo...
Què n'ha quedat del nostre amor? [Que reste-t-il de nos amours?] [English translation]
El vent, que avui truca molt més fort, M'ha parlat d'allò que és mort; De l'amor que es va apagar. La nit porta dins una cançó, Porta un aire de Tardo...
Núria Feliu - Escolta'm [Nosotros]
Escolta'm bé... No sé com dir-t'ho, encara... No sé ni com parlar-te, Perquè no et vull fer mal... Escolta'm bé... Perquè la veu no gosa, Però t'he de...
Escolta'm [Nosotros] [English translation]
Escolta'm bé... No sé com dir-t'ho, encara... No sé ni com parlar-te, Perquè no et vull fer mal... Escolta'm bé... Perquè la veu no gosa, Però t'he de...
Escolta'm [Nosotros] [Romanian translation]
Escolta'm bé... No sé com dir-t'ho, encara... No sé ni com parlar-te, Perquè no et vull fer mal... Escolta'm bé... Perquè la veu no gosa, Però t'he de...
Núria Feliu - Quan em tornis a veure [Cuando vuelva a tu lado]
Quan em tornis a veure, Potser em trobis estranya; Potser et costi de creure Que he pogut oblidar! No et pensis pas que sigui Aquell amor que es deixa...
Quan em tornis a veure [Cuando vuelva a tu lado] [English translation]
Quan em tornis a veure, Potser em trobis estranya; Potser et costi de creure Que he pogut oblidar! No et pensis pas que sigui Aquell amor que es deixa...
Ara amb ell penso [I'll Only Miss Her When I Think Of Her] [English translation]
Ara amb ell penso; Em manca tant! I el vaig recordant Cada instant... Les paraules d'ahir, Tot allò que em van dir (Que no era res, si vols) Però, avu...
Núria Feliu - Lliga amb un llaç groc el roure [Tie a Yellow Ribbon 'Round the Old Oak Tree]
Ja he complert pena: Tornaré i vull saber Si ets meu O ja no ets meu. Per carta, ja vaig dir-te: Em deslliuren aviat. Ja saps què has de fer Si encara...
Lliga amb un llaç groc el roure [Tie a Yellow Ribbon 'Round the Old Oak Tree] [English translation]
Ja he complert pena: Tornaré i vull saber Si ets meu O ja no ets meu. Per carta, ja vaig dir-te: Em deslliuren aviat. Ja saps què has de fer Si encara...
Núria Feliu - Mai no goses [On A Clear Day You can See Forever]
Mai no goses Dir-me aquestes coses, Que voldria sentir. Mai no goses... Jo no et poso noses: Prou t'ajudo i començo, Però no vols seguir! Si sóc tendr...
Mai no goses [On A Clear Day You can See Forever] [English translation]
Mai no goses Dir-me aquestes coses, Que voldria sentir. Mai no goses... Jo no et poso noses: Prou t'ajudo i començo, Però no vols seguir! Si sóc tendr...
Mai no goses [On A Clear Day You can See Forever] [Spanish translation]
Mai no goses Dir-me aquestes coses, Que voldria sentir. Mai no goses... Jo no et poso noses: Prou t'ajudo i començo, Però no vols seguir! Si sóc tendr...
Núria Feliu - Potser mai, en cap moment [What Are You Doing The Rest of Your Life?]
Potser mai, en cap moment, no has pensat En la vida, què vols fer de veritat. Ni tampoc a mi no m'has preguntat Què m'agradaria fer. Si sabessis com v...
Potser mai, en cap moment [What Are You Doing The Rest of Your Life?] [English translation]
Potser mai, en cap moment, no has pensat En la vida, què vols fer de veritat. Ni tampoc a mi no m'has preguntat Què m'agradaria fer. Si sabessis com v...
Núria Feliu - Te per dos [Tea for Two]
Dius que voldries Poder passar uns dies amb mi, Lluny de crits i remors. Sense problemes, Llegint-me poemes, Pensant què bonic que és l'amor... Dins u...
Te per dos [Tea for Two] [English translation]
Dius que voldries Poder passar uns dies amb mi, Lluny de crits i remors. Sense problemes, Llegint-me poemes, Pensant què bonic que és l'amor... Dins u...
Te per dos [Tea for Two] [Romanian translation]
Dius que voldries Poder passar uns dies amb mi, Lluny de crits i remors. Sense problemes, Llegint-me poemes, Pensant què bonic que és l'amor... Dins u...
<<
1
2
3
4
5
>>
Núria Feliu
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Italian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://nuriafeliu.cat/
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAria_Feliu_i_Mestres
Excellent Songs recommendation
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Living Proof lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Problem With Love lyrics
Home lyrics
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Popular Songs
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Lost Horizon lyrics
Here in My Arms lyrics
The night lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Oración Caribe lyrics
It Had to Be You lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved