Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
KAZKA Lyrics
Випадок? [Vypadok?] [Russian translation]
Что я там знаю? Ничего И, без обид Девочка с улиц Где фонари включаются через раз Сразу не полетит Нужно время Изменения — бескрайняя речка Значит, KA...
Вирулю [Vyrulyu] lyrics
Почуття за гроші Залиш собі Ображати слабшу — Залиш собі Інші — карамель тобі, а я буду Гострою сережкою у губі Я принцеса витертої підошви Ящірка при...
Вирулю [Vyrulyu] [Russian translation]
Чувства за деньги Оставь себе Оскорблять слабую — Оставь себе Другие — карамель тебе, а я буду Острой серёжкой в губе Я принцесса вытертой подошвы Яще...
Грай [Hray] lyrics
Ой, у полі на тополі Зозуля кувала, літа рахувала, літа рахувала! Де мій милий, чорнобривий? Якого шукала, якого шукала Давай, обирай (Рай) З ким тобі...
Грай [Hray] [Russian translation]
Ой, в поле на тополе Кукушка щебетала, года Считала, года считала! Где мой милый, чернобровый? Которого искала, которого искала Давай, выбирай (Рай) С...
Дива [Dyva] lyrics
Ти моє кохання, казка моя, Безмежне ніжне диво. Набила на серці твоє ім’я, Забути неможливо. Я Віддана, твоя. Вмикаю полум’я, Хай душа горить-палає. З...
Дива [Dyva] [Bulgarian translation]
Ти си моята любов, моята приказка, Безкрайно нежно чудо. Издълбах името ти на сърцето си, Невъзможно е да го забравя. Аз съм Предана, твоя. Включвам п...
Дива [Dyva] [English translation]
You are my love, my fairy-tale, Neverending tender miracle. You've carved your name on my heart, It's impossible to forget it. I am Faithful, yours. I...
Дива [Dyva] [Hebrew translation]
אתה האהבה שלי, סיפור אגדה שלי נס רך וחסר גבולות חרטת את השם שלך על הלב שלי בלתי אפשרי לשכוח אני נאמנה, שלך מדליקה את הלהבות תנו לנשמה להישרף השלג הראש...
Дива [Dyva] [Russian translation]
Ты моя любовь, моя сказка, Безграничное нежное чудо. Набила на сердце твое имя, Забыть невозможно. Я Преданная твоя. Включаю пламя. Пусть душа горит-п...
Дива [Dyva] [Russian translation]
Ты моя любовь, моя сказка, Безгранично нежное чудо. Вырезала на сердце твоё имя, Забыть невозможно. Я Преданная, твоя. Я включаю пламя, Пусть душа гор...
Дива [Dyva] [Serbian translation]
Ти си моја љубав, моја бајка, Бескрајно нежно чудо. Истетовирала сам на срцу твоје име, Не могу те заборавити. Ја сам Верна, твоја. Палим пламен, Нека...
Дива [Dyva] [Serbian translation]
Ti si moja ljubav, moja bajka Beskrajno nežno čudo Utisnula sam tvoje ime na moje srce Nemoguće je zaboraviti Ja sam Verna, tvoja Okrećem se u plamenu...
Дива [Dyva] [Transliteration]
Ty moje kokhannja, kazka moja, Bezmežne nižne dyvo. Nabyla na serci tvoje im’ja, Zabuty nemožlyvo. Ja Viddana, tvoja. Vmykaju polum’ja, khaj duša hory...
Запала [Zapala] lyrics
Заплакана впала на подушку Залишила хлопця на подружку Запала на хлопця та подружка Сказала бери і клятву сестри забрали вітри Усе у нас на двох було ...
Запала [Zapala] [Russian translation]
Заплаканная упала на подушку Оставила парня на подружку Запала на парня та подружка Сказала бери и клятву сестры забрали ветра Все у нас на двоих было...
Запала [Zapala] [Serbian translation]
Rasprsnula sam se od suza na jastuku Dadoh dečka drugarici Zaljubila se u mog dečka Rekoh joj:"uzmi ga" i sestrinsku zakletvu oduva vetar Sve što smo ...
Запала [Zapala] [Transliteration]
Zaplakana vpala na podušku Zalyšyla khlopcja na podružku Zapala na khlopcja ta podružka Skazala bery i kljatvu sestry zabraly vitry Use u nas na dvokh...
Карма [Karma] lyrics
Покохала мабуть карма першого на все життя Ой дівчата знаю дарма, що сказати сліпе дитя Бачила його потому в кожному наступному За руку візьму та все ...
Карма [Karma] [English translation]
Perhaps, it was karma to fall in love once in a lifetime Oh, girls, I know it's senseless, what can I say, blind child. [I] saw then him in every next...
<<
1
2
3
4
5
>>
KAZKA
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, English
Genre:
Alternative, Electropop, Indie, Pop-Folk
Official site:
http://www.kazka.band/
Wiki:
https://uk.wikipedia.org/wiki/KAZKA
Excellent Songs recommendation
Invisible Gun [English translation]
Don't go Away lyrics
Hatsune Miku - CUPID.EXE
Mythologia's End lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Hatsune Miku - Corruption
Fondant Step [English translation]
Coming Together lyrics
Cheerleader lyrics
Heath lyrics
Popular Songs
Mint Tea [French translation]
Francium lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Diary [Transliteration]
Hatsune Miku - Fondant Step
Comusicación [English translation]
Constellation lyrics
Mint Tea lyrics
Francium [Transliteration]
Goodbye [Russian translation]
Artists
Songs
Raving George
Zeynep Dizdar
Remi Bendali
Bertolt Brecht
Sura İsgenderli
Gisbert zu Knyphausen
Touhou Project
MoTrip
Titica
Noir&Haze
Olli Vincent
Sharry Mann
Riverdale (OST)
Sergi Gvarjaladze
Topu
Tanya Mezhentseva
Dilwale (OST) [2015]
Temmi
Chopsticks Brothers
Ezo
La Fiebre
Gamze
Carmelo Zappulla
Mircea Dinescu
New Zealand Folksong
Robin Loxley
Pomplamoose
3MSC
Miranda Martino
Vanya Dmitriyenko
Ghoultown
Acid Arab
Odjila
Persona 5 (OST)
Koliva
LISA
Carlos Puebla
Sarah Jaffe
Fort Minor
VIA Samotsvety
Midenistis
Darko Radovanović
Runa Laila
Asty
Groove Armada
Austin & Ally (OST)
Xolidayboy
Mina Celentano
Terror in Resonance (OST)
Rukiye Aykanat
Murat Ceylan
J Star
The Mambo Kings (OST)
Mustafa Salman
Sasha Lee
Victorious (OST)
Descendants 2 (OST)
Papuri Singers
Ayşegül Aldinç
Şöhrət Məmmədov
Jessi Uribe
PLVTINUM
Jandro
Brandon Beal
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST)
Olaf's Frozen Adventure (OST)
Videoclub
Shodi
Artisti uniti per l'Abruzzo
The Irish Rovers
Oscar Wilde
Starley
Labelle
Koridor (Serbia)
Khalil Underwood
Taylan Kaya
Helly Luv
carolesdaughter
Boris Davidyan
Vance Joy
Philippe Jaroussky
Hakan Yeşilyurt
Abdullah Qureshi
Nadide Sultan
Elchin Maharramov
Alok
Nils Ferlin
Mexican Folk
Sinach
Anna Pingina
Sabahattin Ali
L. Casebolt
Serik Ibragimov
Calum Scott
Asin
UncleFlexxx
Mardinli Serseri
Live Aid ULS2017
Santigold
Lasse Mårtenson
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Filipino/Tagalog translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Sonnet 147 [German translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Tongan translation]
Sonnet 151 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 151 lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? lyrics
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Tongan translation]
Sonnet 147 [Tongan translation]
Sonnet 147 [Romanian translation]
Sonnet 149 [German translation]
Let Me Go Lover lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Finnish translation]
Sonnet 147 [French translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [English translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 146 lyrics
L'horloge lyrics
Sonnet 153 lyrics
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way lyrics
La Porta Chiusa lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Sonnet 149 lyrics
الصبا والجمال lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Wall Of Sound lyrics
Sonnet 148 [Tongan translation]
Sonnet 143 lyrics
Sonnet 150 [German translation]
Sonnet 144 lyrics
Sonnet 145 lyrics
Sonnet 150 lyrics
Sonnet 152 lyrics
Sonnet 142 [German translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Rayito de luna lyrics
Sonnet 144 [German translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Esperanto translation]
Sonnet 142 [Romanian translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Sonnet 147 [Russian translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Romanian translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows lyrics
Sonnet 147 [Romanian translation]
4EVER lyrics
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Czech translation]
Sonnet 148 [German translation]
Sonnet 147 [Spanish translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 145 [German translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Romanian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Sonnet 15 When I consider everything that grows [German translation]
Le vin des amants lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
One Day We Will All B Free lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Turkish translation]
Sonnet 152 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Esperanto translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [German translation]
Sonnet 147 [Greek translation]
Sonnet 147 lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 154 lyrics
Sonnet 143 [German translation]
Sonnet 153 [German translation]
Sonnet 148 lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Sonnet 141 [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Town Meeting Song lyrics
Malarazza lyrics
Sonnet 148 [Russian translation]
Sonnet 142 lyrics
Sonnet 147 [Romanian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Chinese translation]
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way [German translation]
Sonnet 154 [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 150 [Serbian translation]
Sonnet 141 [German translation]
Sonnet 154 [German translation]
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way [Tongan translation]
Sonnet 144 [Romanian translation]
Sonnet 146 [German translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [English translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Georgian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved