Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aysel Yakupoğlu Lyrics
Gün Gelir lyrics
Yarim gezdin yola bakarım Uzun uzun gözlerim doldu yine Aklıma geldi yüzün oy Al gözümden yaşları gün gelir kurutursun Yaz bunu bir kenara gidersen un...
Gün Gelir [Albanian translation]
Pashë rrugën që zemra ime ka kaluar Për shumë kohë sytë e mi lotuan përsëri Fytyra jote më erdhi në mendje Merri lotët nga sytë e mi, do vijë dita do ...
Gün Gelir [Arabic translation]
اود ان انظر للطريق الذي تمشي به يا حبيبي لمدة طويلة..تمتلئ عيناي دموعا عندما يخطر وجهك في بالي اخرج الدموع من عيني سيأتي يوم و تجف ابقي هذا في عقلك عن...
Gün Gelir [Bulgarian translation]
Пътищата, по които е вървял любимия ми Дълго, дълго гледах, очите ми отново се напълниха със сълзи Когато в ума ми изникна лицето му Вземи сълзите от ...
Gün Gelir [English translation]
I looked at the road that my love traveled For a long time my eyes were filled again Your face came to my mind Take the tears from my eyes, the day wi...
Gün Gelir [English translation]
I looked at the road that my love traveled For a long time my eyes were filled again Your face came to my mind Take the tears from my eyes, the day wi...
Gün Gelir [German translation]
Ich werde den weg anschauen,den du entlang liefst lange lange werde ich sie anschauen,Meine Augen füllen sich wieder Dein Gesicht kam mir wieder in de...
Gün Gelir [German translation]
Ich gucke auf den Weg den du entlang gehst Lange lange meine Augen füllen sich Ich erinnerte mich an dein Gesicht oy Nimm mir die Tränen aus den Augen...
Gün Gelir [Greek translation]
Αγαπημένε,κοιτώ τον δρόμο που περπάτησες από μακρυά,γέμισαν και πάλι δάκρυα τα μάτια μου μου ρθε στο μυαλό το πρόσωπό σουοϊ Πάρε τα δάκρυα από τα μάτι...
Gün Gelir [Hebrew translation]
אהובי, אני מסתכלת באריכות על הדרך בה אתה הולך עיניי התמלאו שוב בדמעות אוי, נזכרתי בפניך קח את הדמעות מעיניי, יבוא יום ותייבש אותן תכתוב את זה באיזה מק...
Gün Gelir [Indonesian translation]
Aku melihat ke jalan bahwa kekasihku telah berlalu Setelah sekian lama bayangmu mengisi di mataku Wajahmu menghantui pikiranku Bayangmu membuat air ma...
Gün Gelir [Persian translation]
به جاده ای که عشقم را با خود برد نگاه می کنم و باز چشم هایم پر از اشک می شود هنگامی که صورت تو را در ذهن تجسم می کنم اشک از چشمانم بگیر ، روزی خواهد آ...
Gün Gelir [Romanian translation]
Am privit către drumul pe care iubirea mea a călătorit, După multă vreme, ochii mei s-au umplut (de lacrimi) iarăși, În mintea mea a apărut chipul tău...
Gün Gelir [Romanian translation]
Uită-te în jurul drumului Am ochii lungi plini Mi-a venit în minte chipul tău oy Ieși din ochii mei in varsta ziua vine să te usuce Uitați de vară cân...
Gün Gelir [Russian translation]
Долго-долго смотрю на дорогу, по которой шёл мой любимый, Глаза снова наполнились, Вспомнила твоё лицо Забери с моих глаз слезы, Придёт день, ты их ос...
Gün Gelir [Serbian translation]
Dugo sam gledala sam put kojim je moj dragi hodao Oši su mi se opet suzama napunile Na pamet mi je palo tvoje lice, oj Uzmi suze iz mojih očiju, jedno...
Biçare lyrics
Aysel Yakupoğlu biçare sözleri Ne geçti eline ne söyle Ömrümüzden ömür gitti Kor düşürdün yüreğime Bu bedenim alevlendi Ayrılık ne çareydi de Benim aş...
Dua lyrics
Bir güvercin kanadında. Daha yolun yarısında. Ne destansı hikayeler. Var olur bir bakışında. Ne destansı hikayeler. Varolur bir bakışında. Yangın aşkı...
Leyla Mecnun Aşk Görsün lyrics
Daldan dala kondun yeter yorulmadın mı ? Aşka akan nehir gibi durulmadın mı ? Benim derdim yalnız sensin anlamadın mı? Ey aşk bana geldin yare uğramad...
Leyla Mecnun Aşk Görsün [English translation]
Aşka akan nehir gibi durulmadın mı ? Benim derdim yalnız sensin anlamadın mı? Ey aşk bana geldin yare uğramadın mı? Güzel gözlüm nartanem Al canım sen...
<<
1
2
>>
Aysel Yakupoğlu
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Excellent Songs recommendation
Cuando el amor se convierte en poesía [Serbian translation]
È la mia vita lyrics
Cuando el amor se convierte en poesía [Greek translation]
Cerquísima [Polish translation]
Cuando el amor se convierte en poesía lyrics
Delilah [Finnish translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Russian translation]
Constantemente mía [Russian translation]
Delilah [Italian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Turkish translation]
Popular Songs
Cuando el amor se convierte en poesía [German translation]
Christmas Medley [Greek translation]
È la mia vita [Japanese translation]
Delilah [Portuguese translation]
Cerquísima [English translation]
Constantemente mía [Azerbaijani translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Dutch translation]
Delilah [Greek translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [English translation]
Delilah [Arabic translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved