Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergio Endrigo Lyrics
Canzone per te lyrics
La festa appena cominciata è già finita. Il cielo non è più con noi. Il nostro amore era l’invidia di chi è solo, era il mio orgoglio, la tua allegria...
Canzone per te [Croatian translation]
Zabava tek započeta Već je završila Ni nebo više nije s nama Ljubavi našoj zavidili su samci Bila je moj ponos i tvoja sreća Bila je toliko velika da ...
Canzone per te [English translation]
The just started party is already over. The sky is no longer with us. Our love was the envy of the ones who are alone, it was my pride, your joy. It h...
Canzone per te [English translation]
The just started party Is already over The sky is no more with us Our love was the envy of who is alone It was my pride, your cheerfulness It has been...
Canzone per te [French translation]
La fête à peine commencée est déjà finie Le ciel n'est plus avec nous Notre amour faisaitl'envie de ceux qui étaient seuls C'était mon orgueil, ton al...
Canzone per te [Greek translation]
Η γιορτή μας πριν καν αρχίσει έχει ήδη τελειώσει Ο ουρανός δεν είναι πια μαζί μας Την αγάπη μας την ζήλευαν εκείνοι που ήταν μόνοι ήταν η υπερηφάνεια ...
Canzone per te [Hebrew translation]
המסיבה שזה עתה התחילה כבר נגמרה. השמיים כבר לא איתנו. האהבה שלנו הייתה קנאתם של אלה שהם לבד, זו הייתה הגאווה שלי, השמחה שלך. זה היה כל כך נהדר ועכשיו ...
Canzone per te [Hungarian translation]
Az ünnep alig hogy elkezdődött Már vége is Az ég már nincs velünk A szerelmünk irigységet szült azokban, akik egyedül vannak Az örömöd nekem büszkeség...
Canzone per te [Polish translation]
Zabawa ledwie rozpoczęta już się skończyła. Niebo już nie jest po naszej stronie. Nasza miłość budziła zazdrość samotnych, była moją dumą, twoją radoś...
Canzone per te [Romanian translation]
Serbarea de-abia începută e deja terminată. Cerul nu mai este cu noi. Dragostea noastra era invidia celor singuri, veselia ta era orgoliul meu. A fost...
Canzone per te [Romanian translation]
Un cântec pentru tine Abia începută, petrecerea s-a terminat deja Cerul nu mai e cu noi Iubirea noastră stârnea invidia celor fără pereche Era mândria...
Canzone per te [Russian translation]
Праздник, едва начавшись, уже закончился. Небо больше не с нами. Наша любовь вызывала у кого-то зависть, она была моей гордостью и твоим весельем. Она...
Canzone per te [Turkish translation]
Yeni başlayan bayram bitti bile Gökyüzü artık bizimle değil Aşkımız yalnızların gıpta ettiği Gururumdu senin neşen Öylesine büyüdü ki artık Ölmek bilm...
Canzone per te [Venetan translation]
Ea festa pena scominsiada Xe xa finìa El céo no xe più co' noialtri El nostro amor gèra l'invidia de chi che xe soeo Gèra el me vanto ea to contentess...
João e Maria lyrics
Agora eu era o herói E o meu cavalo só falava inglês A noiva do cowboy Era você além das outras três Eu enfrentava os batalhões Os alemães e seus canh...
Sergio Endrigo - Io che amo solo te
C'è gente che ha avuto mille cose, tutto il bene, tutto il male del mondo. Io ho avuto solo te e non ti perderò, non ti lascerò per cercare nuove avve...
Io che amo solo te [Croatian translation]
Postoje ljudi koji su imali tisuće stvari sve dobro, sve loše na svijetu ja sam imao samo tebe i neću te izgubiti neću te ostaviti zbog potrage za nov...
Io che amo solo te [English translation]
There's people who've had a thousand things All the good and all the bad in the world I've had only you And I'm not gonna lose you I'm not gonna leave...
Io che amo solo te [French translation]
Il y a des gens qui ont eu mille choses, Tout le bien, tout le mal du monde. Moi je n'ai eu que toi Et je ne te perdrai pas, Je ne te laisserai Cherch...
Io che amo solo te [Greek translation]
Υπάρχουν άνθρωποι που έχουν χιλιάδες πράγματα, όλα τα καλά, όλα τα κακά του κόσμου. Εγώ έχω μόνο εσένα και δεν θα σε χάσω, δεν θα σε αφήσω για να αναζ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sergio Endrigo
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Portuguese, French, Croatian+3 more, Venetan, English, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.sergioendrigo.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Sergio_Endrigo
Excellent Songs recommendation
Guzel kiz lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
عيني علي الغرام [3iny 3algharam] [English translation]
ما بدي شي lyrics
ما بدي شي [Transliteration]
قصة حب [Qesset Hob] [Persian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
مجنون [Majnoun] [Transliteration]
قلبي مال [Russian translation]
So will ich mit dir leben lyrics
Popular Songs
Tie My Hands lyrics
في مكان [Fi Makan] [English translation]
احبك جدأ lyrics
مجنون [Majnoun] [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
غنيلها [Transliteration]
مغرومي [Ma8roumi] lyrics
قصة حب [Qesset Hob] [Turkish translation]
مبروك [Mabrouk] lyrics
قلبي وجعني [Albi Wagaani] [Transliteration]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved