Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gino Paoli Lyrics
E m'innamorerai [Greek translation]
Per avere un sorriso da te io non lo so cosa farei un sorriso per far compagnia a questa mia malinconia un sorriso appena accennato come di un bimbo c...
E m'innamorerai [Romanian translation]
Per avere un sorriso da te io non lo so cosa farei un sorriso per far compagnia a questa mia malinconia un sorriso appena accennato come di un bimbo c...
E m'innamorerai [Turkish translation]
Per avere un sorriso da te io non lo so cosa farei un sorriso per far compagnia a questa mia malinconia un sorriso appena accennato come di un bimbo c...
Ehi, ma' lyrics
Lallallaio lallallaio lallallaio la Lallallaio lallallà, lallallaio la Dimmi, ma', è vero che tutti gli altri sono uguali a me? Eh no, non è proprio c...
Ehi, ma' [English translation]
Lallallaio lallallaio lallallaio la Lallallaio lallallà, lallallaio la Dimmi, ma', è vero che tutti gli altri sono uguali a me? Eh no, non è proprio c...
Ehi, ma' [German translation]
Lallallaio lallallaio lallallaio la Lallallaio lallallà, lallallaio la Dimmi, ma', è vero che tutti gli altri sono uguali a me? Eh no, non è proprio c...
Estate: L'avventura / Non dire che mi ami / E m'innamoro ancora / Aspettami / Il mio amore sbagliato / Io ti amo di più lyrics
Sarà per sempre finché dura Questa bell'avventura. Nei tuoi occhi e le tue mani, la tenerezza di un domani. Sarà per sempre la paura Che ogni volta l'...
Estate: L'avventura / Non dire che mi ami / E m'innamoro ancora / Aspettami / Il mio amore sbagliato / Io ti amo di più [English translation]
It will be forever, as long as it lasts, This beautiful adventure. In your eyes and hands, The tenderness of tomorrow. It will be forever, the fear Th...
Estate: L'avventura / Non dire che mi ami / E m'innamoro ancora / Aspettami / Il mio amore sbagliato / Io ti amo di più [Japanese translation]
続く限り 永遠になる この美しい冒険 君の眼と手で 明日のやさしさ それはいつも恐れになる 冒険のたびに 終わりを含んでいる 新しい始まりを含んでいる それは永遠にたった1日 思い出せる日 花の誕生みたいに 春とともにやってくる ~ ~ ~ 愛しているなんて言わないで 言わなくていい 君の言わないこ...
Estate: L'avventura / Non dire che mi ami / E m'innamoro ancora / Aspettami / Il mio amore sbagliato / Io ti amo di più [Polish translation]
Ta piękna przygoda Będzie na zawsze, dopóki trwa. W twoich oczach i twoich rękach - Czułość przyszłości. Na zawsze będę bał się, Że za każdym razem pr...
G.A. Lux lyrics
Non si può più parlare E poi parla continuamente Ha la bocca che va Sa parlare di tutto e di niente E ne sa più di un saggio Di politica oppure di spo...
Il cielo in una stanza lyrics
Quando sei qui con me questa stanza non ha più pareti ma alberi, alberi infiniti Quando sei qui vicino a me questo soffitto viola no, non esiste più.....
Il cielo in una stanza [Croatian translation]
Kada si tu sa mnom Ova soba više nema zidova Već sve stabla, stabla beskrajna Kada si tu pokraj mene Ovaj plafon ljubičast Ne, više ne postoji... Ja g...
Il cielo in una stanza [English translation]
When you're here with me this room has no longer any walls, it has woods instead, endless woods. When you're here, close to me this purple ceiling sto...
Il cielo in una stanza [French translation]
Quand tu es là, avec moi, Cette chambre n'a plus de murs Mais des arbres, des arbres infinis Quand tu es là, près de moi, Ce plafond violet N'existe p...
Il cielo in una stanza [German translation]
Wenn du hier bei mir bist, Hat dieses Zimmer keine Wände mehr, Sondern Bäume, unzählige Bäume. Wenn du hier nah bei mir bist, Existiert diese lila Zim...
Il cielo in una stanza [Greek translation]
Όταν είσαι εδώ μαζί μου Αυτό το δωμάτιο δεν έχει πια τοίχους Μα δέντρα Άπειρα δέντρα Όταν είσαι εδώ κοντά σε 'μένα Αυτή η μοβ σκεπή Όχι, δεν υπάρχει π...
Il cielo in una stanza [Romanian translation]
Când ești aici cu mine această cameră nu mai are pereți ci copaci,copaci nesfârșiți Când ești aici lângă mine acest tavan violet nu, nu mai există... ...
Il cielo in una stanza [Turkish translation]
Benimle burada birlikteyken Bu odanın duvarları varlığını yitirdi lakin ağaçlar, ağaçlar sonsuzdu Sen burada bana yakınken Bu mor tavan Artık yok.... ...
Il cielo in una stanza [Turkish translation]
Burada benimle olduğunda Bu odanın duvarları yok artık Ama ağaçları var, sayısız ağaçları Burada yakınımda olduğun zaman Bu mor tavan yok artık Hayır,...
<<
1
2
3
4
5
>>
Gino Paoli
more
country:
Italy
Languages:
Italian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.ginopaoli.it/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gino_Paoli
Excellent Songs recommendation
Závod s mládím lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Es waren zwei Königskinder lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
爱坏 [Ài Huài] lyrics
Popular Songs
Buscándote lyrics
From Here to Eternity lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Blue Jeans lyrics
Last Crawl lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved