Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mariza Lyrics
Nosso tempo lyrics
Noutro tempo em que nós dois Demos tudo p'ra ser tanto amor Não sei como descrever Os teus olhos nos meus Cansados da partida Não ficámos pr'a depois ...
Nosso tempo [Catalan translation]
En altre temps en què els dos ho vam donar tot per ser tant amor, no sé com descriure els teus ulls al meus cansats en el comiat. No ho deixem per des...
Nosso tempo [French translation]
Dans un autre temps où nous deux Nous avons tout donné pour qu'il y ait tant d'amour, Je ne sais pas comment décrire Tes yeux dans les miens, Fatigués...
Nosso tempo [Polish translation]
Innym razem, kiedy nas dwoje Oddało wszystko wielkiejmiłości Nie wiem, jak mam opisać Twoje oczy w moich Zmęczone rozstaniem Nie zostaliśmy na później...
Nosso tempo [Spanish translation]
En otro tiempo en que los dos lo dimos todo para ser tanto amor, no sé cómo describir tus ojos en los míos cansados de la despedida. No dejamos para d...
O Deserto lyrics
Deserto Império do Sol Tão perto Império do Sol Prova dos nove Da solidão Cega miragem Largo clarão Livre prisão Sem a menor aragem Sem a menor aragem...
O Deserto [English translation]
Desert Empire of the sun So near Empire of the sun Testing anew Of solitude Blind Mirage Large luminosity Free prison Without the least breeze Without...
O Deserto [French translation]
Désert Empire du soleil Si proche Empire du soleil Épreuve de vérité Pour la solitude Mirage aveuglant Élargi d’éclairs Libre prison Sans la moindre g...
O Deserto [German translation]
Wüste Reich der Sonne So nah Reich der Sonne stete Prüfung der Einsamkeit blinde Fata Morgana weites Leuchten Gefängnis in Freiheit ohne die geringste...
O Deserto [Polish translation]
Pustynia Imperium Słońca Tak blisko Imperium Słońca Próba* Dla samotności Ślepy miraż Szeroki, jasny Swobodne uwięzienie Bez najmniejszego wiatru Bez ...
O Deserto [Spanish translation]
Desierto, imperio del sol, tan cerca, imperio del sol, prueba de fuego, de soledad. Ciego espejismo, gran resplandor, libre prisión sin la más mínima ...
O Gente Da Minha Terra lyrics
É meu e vosso este fado destino que nos amarra por mais que seja negado às cordas de uma guitarra Sempre que se ouve um gemido duma guitarra a cantar ...
O Gente Da Minha Terra [Chinese translation]
这是你我的命运 我的归宿注定就是漂泊 无论生活有艰苦 都能通过吉他诉说 每当听到哀怨的法多 在吉他上弹奏 我总会感到迷惘 有一种想哭的感觉 哦,我祖国的人民啊 现在我才明白 这种感觉 是因为你们让我惦念 法多让我感到温暖 让我继续流浪吧 在艰苦的生活中 歌声令我暂时忘记忧伤 哦,我祖国的人民啊
O Gente Da Minha Terra [Dutch translation]
Deze fado is van mij en van jullie ‘t lot dat ons verbindt Hoezeer ook door ’t snarenspel Van een gitaar verbloemd. Telkens als een klaagzang van een ...
O Gente Da Minha Terra [Dutch translation]
Deze fado is van u en van mij Het lot dat ons samen bindt Al wordt het tegengesproken Door de snaren van een gitaar Als je het klaagzang hoort Van een...
O Gente Da Minha Terra [English translation]
This fado is mine and yours a destiny that binds us however it might be denied to the strings of a guitar Everytime one hears the cries of a singing g...
O Gente Da Minha Terra [English translation]
Is both mine and yours this fado destiny that tides us (together) no matter how much it is denied by the strings of a guitar whenever one hears a lame...
O Gente Da Minha Terra [French translation]
C’est le mien et c’est le vôtre, ce fado, Destinée qui nous amarre, Bien qu’il puisse être refusé Aux cordes d’une guitare A chaque fois qu’on entend ...
O Gente Da Minha Terra [German translation]
Dieser Fado ist meiner und ihrer Schicksal das uns Einbindet Man kann es noch so ableugnen an den Saiten einer Gitarre Immer wenn man das Stöhnen eine...
O Gente Da Minha Terra [German translation]
Er ist mein und gehört Euch, dieser Fado, verbindet uns schicksalhaft, wie sehr man das auch bestreiten mag, mit den Saiten einer Gitarre. Immer wenn ...
<<
20
21
22
23
24
>>
Mariza
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Cape Verdean
Genre:
Fado
Official site:
http://www.mariza.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mariza
Excellent Songs recommendation
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Contigo aprendí lyrics
Lost Horizon lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Home lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
It Had to Be You lyrics
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Popular Songs
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Boombox lyrics
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Andy's Chest lyrics
Queen of Mean lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved