Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Holograf Lyrics
N-am știut lyrics
Nu, n-am știut Că toate lucrurile bune sunt doar bune la-nceput. Nu, nu, nu, n-am știut Că dragostea o prețuim numai atunci când a trecut. Nu, nu, nu....
N-am știut [English translation]
Nu, n-am știut Că toate lucrurile bune sunt doar bune la-nceput. Nu, nu, nu, n-am știut Că dragostea o prețuim numai atunci când a trecut. Nu, nu, nu....
N-am știut [Polish translation]
Nu, n-am știut Că toate lucrurile bune sunt doar bune la-nceput. Nu, nu, nu, n-am știut Că dragostea o prețuim numai atunci când a trecut. Nu, nu, nu....
Holograf - Nu mai e timp
Nu mai e timp de nimic acum, Nu mai e loc să trăim, îți spun, Nu mai iubim Căci nu mai e timp să iubim. Nu mai e timp să ne amăgim, Nu mai e timp nici...
Nu mai e timp [English translation]
There’s no time left for anything anymore, No more place to live, I tell you, we don’t love anymore because there’s no more time left to love. There’s...
Nu mai e timp [French translation]
Il n’y a plus de temps pour rien, plus d’espace pour vivre, je te dis, qu’on ne s’aime plus parce qu’il n’y a plus de temps pour s’aimer. Il n’y a plu...
Nu mai e timp [German translation]
Es ist nun für nichts keine Zeit mehr, es ist kein Platz mehr zum leben, sage ich dir, wir lieben nicht mehr denn es ist keine Zeit um zu lieben. Es i...
Nu mai e timp [Italian translation]
Adesso non c'e piu tempo per niente Non c'e piu tempo per vivere, te lo dico, Non amiamo piu Perche non c'e piu tempo per amare. Non c'e piu tempo per...
Nu mai e timp [Russian translation]
Теперь нет больше времени ни на что, Нет больше места нам для жизни, Мы больше не любим друг дурга, Ведь для любви нет больше времени. Нет больше врем...
O să fie bine lyrics
Poate eu nu am nimic să spun, Eu nu știu să fac nimic mai bun; Dacă vrei să-ți cânt, Ia-mă așa cum sunt Chiar de sunt nebun. Vremea mea nu o găsești p...
O să fie bine [English translation]
Maybe I got nothing to say I don't know how to make anything better If you want me to sing take me as I am 'though I'm crazy... You can't find my time...
O să fie bine [English translation]
maybe i don`t have anything to say i don`t know how to make anything good if you want me to sing (to you) take me how i am even though i`m crazy my ti...
O să fie bine [Russian translation]
Может, мне нечего сказать Я не знаю, как сделать что-то лучше; Если хочешь, чтобы я тебе спел, Прими меня такого, какой я есть Даже если я сумасшедший...
O să fie bine [Spanish translation]
Será que no tengo nada que decir, No sé hacer nada mejor; Si quieres que te cante, Acéptame tal como soy, Incluso si estoy loco. Mi tiempo no lo encue...
Ochii tăi lyrics
Nu e ușor, nu e nici greu Să incerci acum să te întorci din drum. Poate că eu, cu sufletul meu, Aș avea atât de multe să îți spun. Însă ochii tăi se ...
Ochii tăi [English translation]
It is not easy, nor hard it is To try now to return from your way. Maybe I, with my soul, I’d have so much to tell you. But your eyes will be lost in ...
Ochii tăi [English translation]
Your Eyes. It's not easy but it is not hard To try and come back Maybe deep inside my soul I would have so many things to tell you But your eyes will ...
Ochii tăi [English translation]
To try now to come back from your road I would have many things to tell you Leaving me beside them And I miss them, I really miss them When the night ...
Ochii tăi [French translation]
Il n'est pas facile, ni difficile (à en croire) Que tu tâches maintenant de rebrousser chemin(faire demi-tour); Il y a de fortes chances que je garde,...
Ochii tăi [Italian translation]
Non è facile, non è nemmeno difficile Per te provare a ritornare Forse io, con la mia anima, Avrei così tanto da dirti. Però i tuoi occhi si perderann...
<<
1
2
3
4
5
>>
Holograf
more
country:
Romania
Languages:
Romanian
Genre:
Pop-Rock
Official site:
https://holograf.ro/
Wiki:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Holograf
Excellent Songs recommendation
Cuando el amor se convierte en poesía [Serbian translation]
Conradiana [French translation]
È la mia vita [Japanese translation]
È la mia vita [French translation]
Constantemente mía [Dutch translation]
Delilah [Greek translation]
Cuando el amor se convierte en poesía lyrics
È la mia vita [English translation]
Constantemente mía [Greek translation]
Cerquísima [English translation]
Popular Songs
Christmas Medley [Greek translation]
Delilah [Finnish translation]
Cerquísima [Italian translation]
Constantemente mía [Portuguese translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [English translation]
Constantemente mía [Polish translation]
Caruso [Turkish translation]
Delilah [Turkish translation]
Delilah [Russian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Russian translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved