Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Holograf Lyrics
Inima mea nu e întreagă dacă nu ești tu [English translation]
Who kisses your eyelashes when you are sleeping? And who is there when angels sleep? All the good fairies to protect you All the filed's flowersto mak...
Inima mea nu e întreagă dacă nu ești tu [French translation]
Qui t’embrasse les cils dans ton sommeil ? Et qui est là (auprès de toi) lorsque les anges dorment ? Que toutes les bonnes fées te protègent Que toute...
Întoarce-te acasă lyrics
Cine spune că nu a iubit? Cine a iubit cu adevărat? Cine ştie unde am greşit? Cine din greşeală a câştigat? Şi cine sufletul ţi-l a rănit? Cine o rană...
Întoarce-te acasă [English translation]
Who are saying that didn't love? Who did love truly? Who knows where did I wrong? Who from mistake did win? And who the soul did hurt? Who a deep woun...
Întoarce-te acasă [Italian translation]
Chi dice che non ha amato? Chi ha amato davvero? Chi sa dove ho commesso un errore? Chi ha sfruttato questo errore? Chi ha ferito la tua anima? Chi ha...
Întoarce-te acasă [Portuguese translation]
Quem diz que não tem amado? Quem tem amado de verdade? Quem sabe onde tenho cometido um erro? Quem tem aproveitado este erro? Quem tem ferido a tua al...
Întoarce-te acasă [Russian translation]
Кто говорит, что не любил? Кто любил по-настоящему? Кто знает, где я совершил ошибку? Кто из неё извлёк себе пользу? Кто ранил тебе душу? Кто вылечил ...
Întoarce-te acasă [Spanish translation]
¿Quién dice que no ha amado? ¿Quién ha amado de verdad? ¿Quién sabe dónde he cometido un error? ¿Quién ha aprovechado este error? ¿Quién ha herido tu ...
Mama lyrics
Îmi amintesc, era o casă albă pe o stradă, Și pomii din gradină păreau înalți până la cer, Acolo tu mi-ai arătat prima zăpadă. Unde sunt toate ? Parcă...
Mama [English translation]
I remember, it was a white house in a street, And the trees in the garden looked as tall as they could reach the sky, There, you showed me the first s...
Mama [French translation]
Je me souviens, c'était une maison blanche dans une rue, Et les arbres du jardin semblaient hauts jusqu'à atteindre le ciel, Là-bas, tu m'as montré la...
Mama [Russian translation]
Помню, стоял белый дом на улице, А деревья в саду казались выше неба, Там ты показала мне первый снег. Где сейчас всё? Словно это было только вчера. Н...
N-ai de ce sa pleci lyrics
Ті-аm vаndut аtаtеа vіѕе Се ѕ-аu dеѕtrаmаt іn zоrі Аm сrеzut ѕі еu іn еlе Dаr аm mіntіt dе multе оrі Мі-аm dоrіt ѕа fіе аltfеl Аm рrоmіѕ ѕа fіu mаі bu...
N-ai de ce sa pleci [English translation]
I've sold you so many dreams Which unraveled at dawn I also believed in them But I lied many times I wanted it to be different I promised to be better...
N-am iubit pe nimeni lyrics
Eu am întâlnit un înger care m-a întrebat Dacă în viață am iubit cu-adevărat Măcar o dat’ Da! Eu nu am știut să îi răspund la început Parcă am văzut v...
N-am iubit pe nimeni [English translation]
I met an angel, it asked me If I have truly loved in my life At least once. Yes! At first, I didn't know what to answer. I thought I saw a miracle com...
N-am iubit pe nimeni [French translation]
Moi,j`ai rencontré un ange qui m`ademandé Si j`avais vraiment aimé dans ma vie Au moins une fois Oui ! Moi,je n`ai pas su quoi lui répondre au début M...
N-am iubit pe nimeni [Italian translation]
Ho trovato un angelo che mi chiesto Se nella vita ho amato davvero Almeno una volta. Sì! Non ho saputo rispondergli all'inizio, Come se ti vedessi ven...
N-am iubit pe nimeni [Russian translation]
Я встретил ангела, который спросил меня, Любил ли я хотя бы раз в своей жизни По-настоящему. Да! Я не смог ему ответить сначала, Я словно увидел, как ...
N-am iubit pe nimeni [Spanish translation]
Encontré a un ángel que me preguntó Si en la vida yo había amado de verdad Al menos una vez. Sí! No supe responderle al inicio, Como si te viera venir...
<<
1
2
3
4
5
>>
Holograf
more
country:
Romania
Languages:
Romanian
Genre:
Pop-Rock
Official site:
https://holograf.ro/
Wiki:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Holograf
Excellent Songs recommendation
Lullaby of Woe [Japanese] [English translation]
Regis [English translation]
Cancioneiro lyrics
Lullaby of Woe [Polish] [Ukrainian translation]
Master Maze lyrics
Lullaby of Woe [German] [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Lullaby of Woe [Brazilian Portuguese] [Russian translation]
Fado da sina lyrics
Popular Songs
Lullaby of Woe [Russian] [English translation]
Lullaby of Woe [Brazilian Portuguese] [English translation]
Master Maze [Turkish translation]
Lullaby of Woe [Japanese] lyrics
Garça perdida lyrics
Que amor não me engana lyrics
Lullaby of Woe [Polish] [English translation]
L'horloge lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Spanish Eyes lyrics
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved