Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Czerwone Gitary Lyrics
Anna M. lyrics
Prawie ten sam pejzaż Ale nie pamiętam śladów, które zatarł czas. Nawet w tamtym oknie Zmierzch rysuje inną twarz Inni ludzie wokół Inne światła w mro...
Anna Maria lyrics
Smutne oczy, piękne oczy, Smutne usta bez uśmiechu... Widzę co dzień ją z daleka - Stoi w oknie aż do zmierzchu. Anna Maria... Tylko o niej ciągle myś...
Anna Maria [Arabic translation]
العينان الحزينتان, العينان الجميلتان الشفتان الحزينتان دون ابتسام... أراها من البعد كل يوم تقف في النافذة حتى الشفق جوانا مريم... لا أفكر إلا فيها ولا...
Anna Maria [Croatian translation]
Tužne oči, lijepe oči Tužne usne bez osmijeha... Svakog je dana vidim izdaleka - Stoji uz prozor sve do sumraka. Anamarija Samo o njoj stalno mislim I...
Anna Maria [English translation]
Anna Maria Mournfuleyes, gorgeous eyes Sorrowful lips without a smile I see often herfrom afar Still in a window until dark Anna Maria I think of her ...
Anna Maria [English translation]
Sad eyes, beautiful eyes Sad lips without a smile… I see her every day from afar She stands in [her] window until dusk Mary-Anne… I think only of her ...
Anna Maria [English translation]
Sad eyes, beautiful eyes, Sad lips without a smile... I see her every day from afar - She's standing at the window till dusk. Anna Maria... I only thi...
Anna Maria [French translation]
Les yeux tristes, les yeux beaux, les lèvres tristes sans un sourire... Chaque jour je la vois de loin : elle est à la fenêtre jusqu’au soir. Anne-Mar...
Anna Maria [German translation]
Traurige Augen, schöne Augen, Traurige Lippen ohne Lächeln... Ich seh' sie jeden Tage von weitem - Sie steht am Fenster bis zur Abenddämmerung. Anna M...
Anna Maria [Italian translation]
Gli occhi tristi, begli occhi La bocca triste, senza il sorriso La vedo ogni giorno da lontano - Sta alla finestra fino al buio. Anna Maria... Penso s...
Anna Maria [Russian translation]
Печальные глаза, красивые глаза, Печальные губы без улыбки... Вижу каждый день издалека - Она стоит у окна до сумерек. Анна Мария... Только о ней я ду...
Anna Maria [Spanish translation]
Ojos tristes, ojos bonitos, boca triste, sin sonrisa... La veo todos los días de lejos - está junto a la ventana hasta el anochecer. Anna María... Sig...
Ballada pasterska lyrics
Już w dolinach kwitnie głóg. Niebem mknie żurawi klucz. Zanim nocne mgły opadną, Trzeba ruszać w stronę gór. Znów się rozstać przyjdzie nam: Już na ha...
Barwy jesieni lyrics
Jesienne chmury znów pędzi wiatr W dalekie strony, w daleki świat. Zielone drzewa, które chroniły nas, W żółte kolory zamienił czas. Dalekie ścieżki, ...
Barwy jesieni [Catalan translation]
De nou el vent fa córrer els núvols tardorencs cap a llocs llunyans, cap a món llunyà. Els arbres verds que ens protegien, el temps ha vestit de color...
Barwy jesieni [English translation]
Once more the wind drives the autumn clouds To faraway lands, a distant world. Green trees that used to shelter us, Time has painted with gold Distant...
Barwy jesieni [Hebrew translation]
הרוח שוב רודפת את ענני הסתיו לארצות רחוקות, לעולם הרחב. המגנים שלנו, העצים הירוקים הזמן החליף לצבעים צהובים. שבילים רחוקים, בם שוטטתי אני אי פעם, במרד...
Barwy jesieni [Italian translation]
Il vento fa ancora correre le nuvole dell’autunno verso luoghi lontani, verso il mondo lontano. Gli alberi verdi che ci proteggevano il tempo li ha ri...
Barwy jesieni [Russian translation]
Осенние тучи снова гонит ветер В далёкие страны, в далёкий мир. Зелёные деревья, что хранили нас, В золото окрасило время. Далёкие тропинки, по которы...
Barwy jesieni [Russian translation]
Вновь тучи осенние гонит ветер. В далёкие страны, в дальнюю даль, Зелёные кроны ветвистых деревьев В цвет осени вновь окропит календарь Далёкие тропы ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Czerwone Gitary
more
country:
Poland
Languages:
Polish, German
Genre:
Pop, Rock
Official site:
http://www.czerwonegitary.pl/index2.html
Wiki:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Czerwone_Gitary
Excellent Songs recommendation
Constantemente mía [Polish translation]
È la mia vita [Greek translation]
Cerquísima [Italian translation]
Cerquísima [English translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Turkish translation]
Constantemente mía [Dutch translation]
Delilah [Portuguese translation]
È la mia vita [English translation]
Constantemente mía [Portuguese translation]
Caruso [Turkish translation]
Popular Songs
Delilah [Japanese translation]
È la mia vita lyrics
Cuando el amor se convierte en poesía lyrics
Cuando el amor se convierte en poesía [French translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Croatian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Russian translation]
Conradiana [Turkish translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Dutch translation]
Constantemente mía [Russian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [German translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved