Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sound Of Legend Also Performed Pyrics
Sweet Dreams [Are Made of This] [Hungarian translation]
Édes álmok teremtették ezt, Ki vagyok én, hogy ellenkezzek? Beutazom a világot és a hét tengert, Mindenki keres valamit. Egyesek szeretnének kihasznál...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Hungarian translation]
Készülődnek az édes álmok, Ki vagyok én, hogy ezt tagadjam? Beutazzák a világot, s a hét tengert, Mindenki keres valamit. Néhányan közülük irányítani ...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Italian translation]
I dolci sogni sono fatti per questo, chi sono io per dissentire? Ho viaggiato per il mondo e i sette mari Tutti stanno cercando qualcosa Alcuni di lor...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Italian translation]
I dolci sogni sono fatti di questo Chi sono io per non essere d’accordo? Viaggio per il mondo E per i sette mari Tutti stanno cercando qualcosa Alcuni...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Japanese translation]
素敵な夢はそうできてる 認めない人はいるの? 世界中 七つの海を旅すると みんな何かを探してるのよ 貴方を利用したい人 貴方に利用されたい人 貴方を罵倒したい人 貴方に罵倒されたい人 素敵な夢とはそういうもの 同意しない人はいるの? 世界中 七つの海を旅すると 何かを探してる人ばかりよ 頭を上げて ...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Latvian translation]
Saldie sapņi ir no tā veidoti Kas es tāda esmu, lai nepiekristu? Es ceļoju pa pasauli Un septiņām jūrām, Visi kaut ko meklē. Daži no tiem grib tevi iz...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Persian translation]
رویاهای شیرین از این ساخته شدن من کیم که قبول نداشته باشم؟ من دور دنیا سفر میکنم و به هفت دریا، هرکسی دنبال یه چیزیه بعضیاشون میخوان ازت استفاده کنن...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Persian translation]
خواب های شیرین از این ساخته شده اند من کی باشم که مخالفت کنم؟ دنیا و هفت دریا را سفر کن هر کسی به دنبال چیزی می گرده بعضی هاشون می خواهن ازت استفاده ک...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Persian translation]
رویاهای شیرین از این ساخته شده اند من که هستم که این ادعا را رد کنم؟ به دور دنیا و در هفت دریا سفر کرده ام هرکسی در جستجوی چیزیست برخی از انها می خواه...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Polish translation]
Słodkie sny są zrobione z tego Jakże mogłabym się nie zgodzić? Wędruję przez świat I siedem mórz Każdy czegoś szuka Niektórzy chcą Cię wykorzystać Nie...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Portuguese translation]
Bons sonhos são feitos disso Quem sou eu para discordar? Eu viajo pelo mundo E pelos sete mares Todos estão em busca de algo Alguns querem te usar Alg...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Romanian translation]
Visele dulci sunt făcute din aceste lucruri Cine sunt eu să dezaprob asta? Călătoreşte în jurul lumii şi cele şapte mări Toată lumea caută ceva Câţiva...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Russian translation]
Не буду спорить я, Что [все] мечты одно таят. Проплыл семь морей, Пересёк мир я: Каждый ищет свой плод запретный. Кто тобой жаждет править, Кто рабом ...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Russian translation]
Рецепт мечты так прост, Что снимаю свой вопрос. Меня ветер сквозь семь морей пронёс – Все чего-то жаждут и ищут. Кто грёб чужой рукой жар, Кто-то влад...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Russian translation]
Заветные мечты- они таковы, Кто я такая, чтобы не соглашаться? Путешествую по миру и семи морям: Каждый ищет что-то. Кто-то хочет использовать тебя Кт...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Russian translation]
Сладкие мечты сделаны из этого, Кто я такой, чтобы не соглашаться? Путешествуя по миру и семи морям, Все ищут чего-то. Некоторые из них хотят использо...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Serbian translation]
Slatki snovi su deo ovoga Ko sam ja da se ne slazem? Obisao svet i sedam mora Svako trazi nesto Neko od njih zeli da te iskoristi Neko od nij zeli da ...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Serbian translation]
Slatki snovi su napravljeni od ovoga Ko sam ja da se ne slozim? proputovali svet i sedam mora. Svako je u potrazi za nekim, Neki od njih zele da te is...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Slovenian translation]
Iz tega so narejene sladke sanje Kdo sem jaz, da se ne strinjam? Potujem po svetu In sedmerih morjih Vsi nekaj iščejo Nekateri te hočejo izkoristiti N...
Sweet Dreams [Are Made of This] [Spanish translation]
Dulces Sueños son hechos así ... ¿Quién soy yo para disentir ? A través del Orb' (*) y Los Siete Mares, ví: "Cada uno, vá algo buscando". Algunos de e...
<<
1
2
3
>>
Sound Of Legend
more
Languages:
English
Excellent Songs recommendation
When I Was a Child lyrics
Turiddu lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
God Will Make A Way lyrics
Io non volevo lyrics
Number One lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
The Passing of the Elves lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
Popular Songs
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Sconosciuti da una vita lyrics
Lauretta mia lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Turn, Turn, Turn lyrics
زندگی و مرگ [zendegi o marg] lyrics
tukur tukur 2 lyrics
R.A.K.I.M lyrics
Entre Cerros Y Montañas lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved